PDA

View Full Version : НаЛьдуБерёзоваяРощаСундук


tikig
01-09-2005, 14:51
Мне тут на днях анекдот прислали:
---------------------------------------------------------------------------------------
Вопpос аpмянскому pадио:
- Почему финны не едят чахохбили?
Ответ:
- В отместку. Потому что гpузины не едят яайлокойвистуааpе.
-----------------------------------------------------------------------------------

Ну и как жителя страны .фи спросили, а что это такое - яайлокойвистуааpе?

Я конечно таких слов не знаю, но всё равно смешно, как бы смысл анекдота от этого совсем не меняется.

Например, если быть дословным по получается что то типа НаЛьдуБерёзоваяРощаСундук – по моему фигня получается, но прикольно.

А может быть кто знает, что подразумевал автор:-?

Заранее благодарен.

Игорь Лаппэенранталайнен

killbill2
01-09-2005, 15:08
А ваша фамилия как переводится? :)

tikig
01-09-2005, 15:18
Это не настоящая фамилия - псевдоним

vikta
01-09-2005, 15:45
А может это- Сокровище благородной березовой рощи?

DIK
13-09-2005, 16:24
Давайте переведём по-финнски: Алла Апина... :flirting: