PDA

View Full Version : Важное объявление: Cтудия "Litera"


Jahontova
03-03-2006, 22:11
Уважаемые люди! :)
Вот и пришла весна, скоро запоют птички и выглянет солнышко.
Всех поэтов, естественно, потянет на лирику, а писатели, мрачно пожимая плечами, засядут за описание внутреннего противоречия между персонажем и окружающим его социальным ландшафтом. В итоге, конечно же, всё сведётся к отчуждению и одиночеству, а также, к вызову, брошенному обществу . Драматурги начнут вдохновенно прорабатывать линии сюжета для пьесы.
Одного-единственного сюжета, который повторяется из века в век, но повторяется так, как никогда ещё не повторялся. Публицисты подведут итоги, критики разложат ворох авторов по полочкам литературоведения, и помогут каждому автору понять о чём он пишет, а ещё они укажут ему на его место литературном процессе.
"Человеческая комедия" а-ля Бальзак, одним словом :)
Чтобы не отстать от весеннего ветра перемен, литературно-художественная студия Litera возобновляет свою работу, как в виртуальном, так и в реальном режиме.
Освежить воспоминания о работе виртуальной студии вы можете вот здесь
Литературная студия (http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=10982&page=1&pp=15).
А 9 марта, в следующий четверг, я жду всех желающих по адресу:
Annankatu 44
Helsinki
с 16 до 18 часов.
Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti
(Институт России и Восточной Европы).
Замечательная женщина Аннели Ояла - секретарь по вопросам культуры очень помогла мне с решением всех организационных вопросов. Она пожелала нашей литературной студии успехов в будущем.
Итак, для кого организована эта студия:
- для тех, кто считает себя творцом;
- для тех, кто делает свои первые шаги в литературе и желает обсудить своё творчество с единомышленниками;
- для тех, кто пишет и хочет печататься в России и в Финляндии;
- для тех, кто занимается переводами;
- для тех, кто просто любит встречаться и общаться;
- для тех, кто любит хорошие фильмы;
- для тех, кто переполнен идеями и проектами, но пока не знает, как их реализовать;

Основная задача студии - стать местом встречи интересных, любознательных, умных, хороших, талантливых людей.
Возраст, пол, национальность, социальный статус значения не имеют.

Программа на четверг 9 марта 2006 года:
1 ) Ознакомительная лекция, посвящённая печатным изданиям на русском языке, выпускающимся в Финляндии:
- альманах «Иные берега»;
- журнал «LiteraruS», (Хельсинки);
(в следующем году главный редактор русскоязычного журнала «LiteraruS» Людмила Коль готова предоставить 50 страниц для публикации произведений авторов, которые будут заниматься в студии).
- информационное издание «Русский свет».
- сборник литературных произведений «…На каменистых финских берегах» (Тампере)
2) Обсуждение проекта фестиваля нестандартного искусства «Другие», который будет проходить под патронажем московского журнала «Футурум-Арт» и «Другие», совместно с Евгением Степновым - литератором, организатором и главным редактором журналов.
По итогам фестиваля будут выпущены коллективный сборник поэтов, специальные номера журналов, каталог художников, книги авторов.
3) Просмотр мультипликационного фильма из серии «Следствие ведут колобки» (на художественный фильм нам времени не хватит).
4) Обсуждение программы студии на четверг 16 марта.

А также
9.3. 2006 года в 18.00 в здании института России и Восточной Европы, по указанному выше адресу, состоится встреча с поэтом-этнофутуристом Виктором Шибановым.
Вы сможете задать ему свои вопросы и получить на них ответы.
Думаю, что будет интересно.

P.S.
По возможности, встречи студии будут фиксироваться в аудио и видеоформате для того, чтобы "выкладывать" файлы на форум для обсуждения.
Если у кого-то есть какие-нибудь идеи или пожелания, то буду рада их услышать!

Ваша Яхонтова :)

loki
03-03-2006, 22:23
Наша Яхонтова, а что это такое этнофутуризм?

Jahontova
03-03-2006, 22:27
Наша Яхонтова, а что это такое этнофутуризм?
А вот приходи и узнаешь, что это такое :)
Насколько я понимаю, этнофутуризм - это особое отношение к этническому многообразию культуры, обращенное не в прошлое, а в будущее.

loki
03-03-2006, 22:39
А вот приходи и узнаешь, что это такое :)
Насколько я понимаю, этнофутуризм - это особое отношение к этническому многообразию культуры, обращенное не в прошлое, а в будущее.
Ага,
я гляжу, этнофутуристы - ребята вроде не промах!

Тем временем открытие началось. Уже успевшая стать культовой ижевская группа 'Пелё-пелё' начала наигрывать нечто трансово-медитативное. Солист Кучыран Юри (в миру Юрий Лобанов) с шаманской маской на лице принялся завораживать публику магическими пасами, гортанным пением и криками. Эффект от этого оказался столь значительным, что одна из делегаций поспешила покинуть зал. Руководитель фольклорной группы объяснил, что он испугался, что его музыканты войдут в транс и не смогут выступать потом сами.
Между тем, нежно раздвигая толпу, в самое ее сердце, не спеша пробралась эпатажная троица во главе с Максом Веревкиным, загримированным как герой немого фильма ужасов 'Носферату'. На Максе был запачканный черный сюртук, по плечу ползала настоящая серая мышь, а в рот была вставлена челюсть с вампирскими клыками. С такой челюстью трудно говорить и курить, поэтому для удобства Макс прикрепил ее на ниточке к одежде. При необходимости можно было быстро выплюнуть ее и при этом не потерять.
Сопровождавшая Веревкина парочка была облачена в белые комбинезоны и специальные очки, что делало ее похожей на сотрудников секретной химической лаборатории. При этом из ширинок 'химиков' вызывающе торчали эрегированные члены из папье-маше. Видимо, столь оригинальным способом наши молодые 'актуальные художники' хотели выразить, как их возбуждает этнофутуристическое искусство.
http://i-art.udmlink.ru/txt/etnofutu-yuryar2004.shtml

А танцы будут?

Jahontova
03-03-2006, 22:56
Танцы будут.
Но позже.

mikkakaulio
03-03-2006, 22:59
Наверное,это кому-то и нравится-восхищаться чужим высказываниям и критике.
Вот,назвали Вы какие-то имена-фамилии;мне они не о чём не говорят.
Да и скучно будет,однозначно!Творческому человеку хочется высказаться,а не чужие "басни" слушать:(

П.С.Живут же люди.Обсуждают,по фестивалям ездят,мультики смотрят :)

Jahontova
03-03-2006, 23:01
Наверное,это кому-то и нравится-восхищаться чужим высказываниям и критике.
Вот,назвали Вы какие-то имена-фамилии;мне они не о чём не говорят.
Да и скучно будет,однозначно!Творческому человеку хочется высказаться,а не чужие "басни" слушать:(

П.С.Живут же люди.Обсуждают,по фестивалям ездят,мультики смотрят :)
А кто же запрещает высказываться?:)
Высказывайтесь!
Это же не только студия, это площадка для обсуждения вопросов насущных.
Приносите свои творения и высказывайтесь, высказывайтесь, высказывайтесь...
а я слушать буду :)

Студия для этого и делается в реальном и виртуальном режиме времени.
Вы можете участвовать в работе студии, находясь вообще не в Хельсинки.
Главное, прислать рукопись, которую можно будет обсудить.
Адрес novosti@suomi.ru
А обсуждение можно "вывесить" в интернете.

loki
03-03-2006, 23:15
Танцы будут.
Но позже.
Спасибо, наша Яхонтова,
Благодаря Вам узнал, что это такое на самом деле
http://www.litrossia.ru/archive/12/culture/213.html
Красивую религию придумали...
я плякаль...

Jahontova
03-03-2006, 23:18
Спасибо, наша Яхонтова,
Благодаря Вам узнал, что это такое на самом деле
http://www.litrossia.ru/archive/12/culture/213.html
Красивую религию придумали...
я плякаль...
Ага, плачьте больше - стресс и выйдет.
Я надеюсь увидеть Вас на встрече с поэтом в следующий четверг:)

loki
03-03-2006, 23:37
Ага, плачьте больше - стресс и выйдет.
адреналин выйдет а стресс останется
Я надеюсь увидеть Вас на встрече с поэтом в следующий четверг:)
;) будете бить?
не, колобков я уже смотрел...

Jahontova
03-03-2006, 23:54
;) будете бить?
Буду жечь.
Глаголом :)

Scobl
05-03-2006, 23:45
А теперь немного короче рассказ о студии, более доступным языком :)

Литературно-художественная студия "ОКО", создателем которой, является Татьяна Перцева, способствует професионнальному развитию как начинающих, так и опытных писателей и журналистов.

На студии можно встретиться с интересными, себеподобными людьми, обсудить актуальные события в стране и зарубежом, а так же получить конструктивную критику о своих литературных работах.

Благодаря налаженым связям ведущих студии, студия предоставляет писателям канал для публикации своих работ начиная с интернета, заканчивая известными Российскими журналами и газетами.

В начальной стадии развития литературной студии у писателей появится возможность публиковаться на стриницах известного русскоязычного интернет-сайта "suomi.ru".

Студия работает еженедельно, по четвергам по адресу:
Annankatu 44
Helsinki
с 16 до 18 часов.
Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti
(Институт России и Восточной Европы).

Добро пожаловать!

XtreamCat
06-03-2006, 12:05
A вы можете себе представить, что благодаря таким посиделкам, печататься и издаваться начнут практически - ВСЕ!?:) - И прилавки начнут пестреть рОманами, начинающимеся словами: "Ее тянуло к нему магнитом...":)???
- Уже сегодня приходится напрягать череп у книжного лотка, когда хочешь прихватить с собой в дорогу, - более-менее сносное легкое чтиво...

Scobl
06-03-2006, 12:16
когда хочешь прихватить с собой в дорогу, - более-менее сносное легкое чтиво...


Дек никто не останавливает Вас прийти и писать "более-менее сносное легкое чтиво".
У разных писателей разный стиль, если один стиль Вам не по душе, озакомьтесь с другим. Чем больше писателей, тем больше и стилей, вот Вам и свобода выбора.

MACTEP
06-03-2006, 12:21
А вот приходи и узнаешь, что это такое :)
Насколько я понимаю, этнофутуризм - это особое отношение к этническому многообразию культуры, обращенное не в прошлое, а в будущее.

А если придти не можешь, но хочется?! И вроде тоже поет, да и стихи в достатке, а живёшь далеко, тогда что делать?! ;)

XtreamCat
06-03-2006, 12:26
Дек никто не останавливает Вас прийти и писать "более-менее сносное легкое чтиво".
У разных писателей разный стиль, если один стиль Вам не по душе, озакомьтесь с другим. Чем больше писателей, тем больше и стилей, вот Вам и свобода выбора. Буду мысленно присутствовать там с вами и получать через космос информацию, а то у меня как у Жванецкого, - дальше: "Смеркалось.", дело не идет...:)

Jahontova
06-03-2006, 13:03
А если придти не можешь, но хочется?! И вроде тоже поет, да и стихи в достатке, а живёшь далеко, тогда что делать?! ;)
А вот это как раз тот случай, когда автор может прислать свою подборку для обсуждения на студии, не вставая со стула.
Есть адрес novosti@suomi.ru
Ты высылаешь свою подборку на этот адрес. Я её получаю и "вывешиваю" в интернете, а также, распечатываю и беру с собой на студию.
На студии мы твои произведения обсуждаем и пишем общую рецензию,которую тоже "вывешиваем" в интернете.
И всё. Ты обсудился и стал виртуальным участником студии.
Тебе хорошо и нам приятно :)
А если когда-нибудь получится приехать и поучаствовать, то будет здорово.

Jahontova
06-03-2006, 19:19
Дополнительная информация о встрече с Виктором Шибановым

В четверг 9 марта в 18.00 ч.
Встреча с поэтом, литературоведом, критиком Виктором Шибановым (Ижевск). Виктор Шибанов расскажет о новых поисках удмуртской литературы и об этнофутуризме.

Виктор Шибанов родился в 1962 г. в деревне Котгурт на севере Удмуртии. После окончания филологического факультета в Удмуртском госуниверситете (1979-1984) обучался в аспирантуре ЛГУ в Ленинграде. Кандидат филологических наук с 1990 года Учился в Финляндии стипендиатом СИМО в 1997 г. Автор 4 поэтических сборников.Член Союза писателей России с 1993 года. В 1996 году Виктор Шибанов избран в Правление международной ассоциации финно-угорских писателей. Сейчас работает над переводом эпоса Калевала на удмуртский язык.

Выступление будет переведено c русского на финский язык.

Добро пожаловать!

Дополнительная информация: Аннели Ояла, тел. 09-2285 4436, anneli.ojala@rusin.fi



Torstaina 9.maaliskuuta klo 18.00 instituutissa esiintyy udmurtialainen runoilija, kirjallisuudentutkija ja kriitikko Viktor Šibanov, joka kertoo uudesta udmurtialaisesta kirjallisuudesta ja etnofuturismista.
Kotgurtin kylässä Pohjois-Udmurtiassa vuonna 1962 syntynyt Viktor Šibanov työskentelee Udmurtian yliopiston udmurtin kielen laitoksella. Samasta yliopistosta valmistuttuaan (1984) hän on suorittanut jatko-opintoja Leningradin yliopistossa ja lisensiaatintutkinnon 1990. Hän on opiskellut myös Suomessa CIMO:n stipendiaattina (1997). Šibanov on julkaissut mm. neljä runokirjaa. Hän on ollut Venäjän kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1993 ja Kansainvälisen suomalais-ugrilaisen kirjailijaliiton hallituksen jäsen vuodesta 1996. Tällä hetkellä Viktor Šibanovilla on meneillään Kalevalan kääntäminen udmurtiksi.

Venäjänkielinen esitelmä tulkataan suomeksi.

Kaikki aiheesta kiinnostuneet ovat tervetulleita tilaisuuteen.
Lisätietoja: Anneli Ojala, puh.09-2285 4436 tai anneli.ojala@rusin.fi.

дополнительную информацию можно поискать здесь (http://www.rusin.fi/)

IsaFrost
09-03-2006, 11:13
A вы можете себе представить, что благодаря таким посиделкам, печататься и издаваться начнут практически - ВСЕ!?:) - И прилавки начнут пестреть рОманами, начинающимеся словами: "Ее тянуло к нему магнитом...":)???


к счастью это не так. Литкружков масса - а писателей издающихся единицы. Не спорю - половина изданных книг - легкое однодневное чтиво. Для одноразового поверхностного прочтения, А вот авторам более-менее серьезным, с претензией на стиль и интеллектуальность приходится, увы, пребывать в забвении. А издательства берут то, что легко продать.Журналы печатают "тусовку", пробиться в которую порой сложнее чем в масонский орден.

Scobl
09-03-2006, 23:56
Сегодня состоялась первая в этом году встреча творческих людей, в литературной студии "ОКО". Встреча оказалась очень познавательной, всяко мне, человеку не особо углубленному в детали русской литературы.

Первое позитивное впечатление на меня произвело место, где проводилось наше собрание: здание в самом центре Хельсинки, большой кабинет с круглым столом и восмью устойчивыми стульями, диван и мягкие кресла зеленого и синего цвета. В зале было много окон, через которые светило заходящее вечернее солнце, мы долго не нуждались в искуственном освещении.

Встреча началась с обсуждения новостей в мире литературы, после чего мы узнали об истории и нынешнем статусе "толстых журналов" как в России, так и тут, в Финляндии. Оказывается в Финляндии тоже печатаются "толстые журналы" и в них можно найти множество интересных писателей о которых я еще не слышал. В некоторых журналах можно было наблюдать развитие русского языка в современную сторону, к примеру некоторые стишки были написаны "падонкаффским" языком, что было смешно читать, но считать такое за богатство русского языка было невозможно.

После встречи, в том же здании мы послушали лекцию гостя института России и Восточной Европы, Виктора Шибанова на тему этнофутуризма в Удмуртии. Одним из интереных и удивительных фактов было место рождения этнофутуризма, Эстония! Родившись в Эстонии меня это позитивно удивило :)

Спасибо Татьяне за организацию и проведение встречи, с нетерпением жду следующей!

Thing
10-03-2006, 00:51
Да уж, богатство русского языка в этих стишках просто через край хлестало.
Надо ж было такую пошлятину тиснуть.

XtreamCat
10-03-2006, 01:32
Вот захожу сюда и все думаю...(уже й раз..подумал..) - Яхонтова! - А это не один-ли наш общий знакомый художник придумал название - "око"?
- Если да, - то - передай ему, что он слегка подсмурел на своем символизме...
- Талантливый художник? - Да не то слово! - Он просто ЗЭ БЭСТ! - Но не нужно придумывать названия для(будущих)- "литераторов"... - пошловастенько звучит(ежли честно)...
- Человеку в пору - проветриться...
- Но он ТАЛАНТИЩЕ тем не менее... Тем и обиднее... за него...
Не нужно называть литературную студию словом - "око"... - Эт как "рога и копыта", только в реале...

FIO
10-03-2006, 11:54
(...)
Всех поэтов, естественно, потянет на лирику, а писатели, мрачно пожимая плечами, засядут за описание внутреннего противоречия между персонажем и окружающим его социальным ландшафтом. В итоге, конечно же, всё сведётся к отчуждению и одиночеству, а также, к вызову, брошенному обществу. Драматурги начнут вдохновенно прорабатывать линии сюжета для пьесы.

2) Обсуждение проекта фестиваля нестандартного искусства «Другие», который будет проходить под патронажем московского журнала «Футурум-Арт» и «Другие», совместно с Евгением Степновым - литератором, организатором и главным редактором журналов.

А чем займутся прозаики?

Вероятно, имеется в виду Евгений Степанов - www.stepanov-plus.ru/literator/dnevnik/index_b.html (http://www.stepanov-plus.ru/literator/dnevnik/index_b.html)

FIO
10-03-2006, 12:35
Да уж, богатство русского языка в этих стишках просто через край хлестало.
Надо ж было такую пошлятину тиснуть.

Дмитрий Кедрин

КОФЕЙНЯ

...Имеющий в кармане мускус
не кричит об этом на улицах.
Запах мускуса говорит за него.
Саади

У поэтов есть такой обычай -
В круг сойдясь, оплевывать друг друга.
Магомет, в Омара пальцем тыча,
Лил ушатом на беднягу ругань.

Он в сердцах порвал на нем сорочку
И визжал в лицо, от злобы пьяный:
"Ты украл пятнадцатую строчку,
Низкий вор, из моего "Дивана"!

За твоими подлыми следами
Кто пойдет из думающих здраво?"
Старики кивали бородами,
Молодые говорили: "Браво!"

А Омар плевал в него с порога
И шипел: "Презренная бездарность!
Да минет тебя любовь пророка
Или падишаха благодарность!

Ты бесплоден! Ты молчишь годами!
Быть певцом ты не имеешь права!"
Старики кивали бородами,
Молодые говорили: "Браво!"

Только некто пил свой кофе молча,
А потом сказал: "Аллаха ради!
Для чего пролито столько желчи?"
Это был блистательный Саади.

И минуло время. Их обоих
Завалил холодный снег забвенья.
Стал Саади золотой трубою,
И Саади слушала кофейня.

Как ароматические травы,
Слово пахло медом и плодами,
Юноши не говорили: "Браво!"
Старцы не кивали бородами.

Он заворожил их песней птичьей,
Песней жаворонка в росах луга...
У поэтов есть такой обычай -
В круг сойдясь, оплевывать друг друга.

Jahontova
10-03-2006, 14:34
:)
"Первый блин - не комом!" - вот что удивляет и радует.
Первая встреча состоялась, спасибо всем. Действительно, было интересно.
Ответ на вопрос XtreamCat:а:

Вот захожу сюда и все думаю...(уже й раз..подумал..) - Яхонтова! - А это не один-ли наш общий знакомый художник придумал название - "око"?
- Если да, - то - передай ему, что он слегка подсмурел на своем символизме...
- Талантливый художник? - Да не то слово! - Он просто ЗЭ БЭСТ! - Но не нужно придумывать названия для(будущих)- "литераторов"... - пошловастенько звучит(ежли честно)...
- Человеку в пору - проветриться...
- Но он ТАЛАНТИЩЕ тем не менее... Тем и обиднее... за него...
Не нужно называть литературную студию словом - "око"... - Эт как "рога и копыта", только в реале...


Хватит выражаться загадками:) Я не знаю, кто Вы, я не знаю, какие у нас общие знакомые художники, я не знаю Вас. Вы для меня - просто виртуальный персонаж.
Название придумала я. Звучит пошловастенько? - Пусть звучит как угодно.

Ответ на вопрос FIO:


А чем займутся прозаики?


Проза
ж. греч. обычная речь, простая, не мерная, без размера, противоп. стихи. Есть и мерная проза, в которой, однако, нет размера по слогам, а род тонического ударения, почти как в русских песнях, но гораздо разнообразнее.

Прозаист, прозаик, прозаический писатель, пишущий прозой.
Синонимы и родственные слова:
Прозаик, прозаист, прозаический

Писатель м. писательница ж. пишущий что-либо, пером или кистью, но более в значении сочинитель, литератор.


http://www.slova.ru/

Двжды прозаики, трижды писатели?
Сами на свой вопрос отвечайте, потому что вопрос у Вас либо дурацкий, либо провокационный :)

И последнее.
Новая рубрика альманаха "Иные берега", в которой напечатано стихотворение Игоря Белкина "К нам сегодня дядя Лёша поиграцца приходил", называется "СмехуЭчки".
Молодёжь пишущая, нынче немодная пошла, шуток не понимает.
Ей "посмехуЭться" предлагают, а она о творческом маразме задумывается.
И мнение своё выражать молодёжь скоро научится. И будет выражать, потому что у неё будет платформа для выражения своих мыслей.
Это я вам обещаю.
"Авторитетом задавить" не получится. Нам выбирать что читать, о чём задумываться, что делать в будущем. Мы будем обсуждать то, что НАМ важно, а не ВАМ - тем, кто умеет только ехидно смеяться в кулачок и надменно взирать на "все эти кружки для детей и юношества", а потом, "в кулуарах", перемывая нам кости, просто завидовать тому, что время-то уходит.
И его не вернёшь.

Noora
10-03-2006, 15:05
Сегодня состоялась первая в этом году встреча творческих людей, в литературной студии "ОКО". Встреча оказалась очень познавательной, всяко мне, человеку не особо углубленному в детали русской литературы.

Первое позитивное впечатление на меня произвело место, где проводилось наше собрание: здание в самом центре Хельсинки, большой кабинет с круглым столом и восмью устойчивыми стульями, диван и мягкие кресла зеленого и синего цвета. В зале было много окон, через которые светило заходящее вечернее солнце, мы долго не нуждались в искуственном освещении.

Встреча началась с обсуждения новостей в мире литературы, после чего мы узнали об истории и нынешнем статусе "толстых журналов" как в России, так и тут, в Финляндии. Оказывается в Финляндии тоже печатаются "толстые журналы" и в них можно найти множество интересных писателей о которых я еще не слышал. В некоторых журналах можно было наблюдать развитие русского языка в современную сторону, к примеру некоторые стишки были написаны "падонкаффским" языком, что было смешно читать, но считать такое за богатство русского языка было невозможно.

После встречи, в том же здании мы послушали лекцию гостя института России и Восточной Европы, Виктора Шибанова на тему этнофутуризма в Удмуртии. Одним из интереных и удивительных фактов было место рождения этнофутуризма, Эстония! Родившись в Эстонии меня это позитивно удивило :)

Спасибо Татьяне за организацию и проведение встречи, с нетерпением жду следующей!
а когда сл.встреча?
можно тихонечко приити в уголке посидеть/послушать?:)

Jahontova
10-03-2006, 15:13
а когда сл.встреча?
можно тихонечко приити в уголке посидеть/послушать?:)
Следующая встреча - в четверг 16 марта, с 16 до 18 часов.
Программа ещё обсуждается:)
Приходите, будем рады.

MixaM
10-03-2006, 15:19
Да падонковские стишки это так, вот Басни - это упасть - не встать :D

XtreamCat
10-03-2006, 17:52
Ответ на вопрос XtreamCat:а:


Хватит выражаться загадками:) Я не знаю, кто Вы, я не знаю, какие у нас общие знакомые художники, я не знаю Вас. Вы для меня - просто виртуальный персонаж.
Название придумала я. Звучит пошловастенько? - Пусть звучит как угодно, название студии я изменять не собираюсь.

. - Ну вот..:( Обидел человека.... Да я и не предлагаю ничего менять, как и не являюсь мерилом ни пошлости ни остроумия... "ОКО"... - А почему так? - Не обьяснишь как литератор?

Thing
10-03-2006, 18:04
FIO, если я выложу стишок, о котором идет речь, сюда, думаю, вы со мной согласитесь. Почему сразу не выложила? Честно говоря, ну очень не хотелось делать автору даже невольную рекламу.
Но с другой стороны, возможно, посмотреть полезно.

FIO
10-03-2006, 18:16
:)
Ответ на вопрос FIO:

Двжды прозаики, трижды писатели?
Сами на свой вопрос отвечайте, потому что вопрос у Вас либо дурацкий, либо провокационный :)

И последнее.
Новая рубрика альманаха "Иные берега", в которой напечатано стихотворение Игоря Белкина "К нам сегодня дядя Лёша поиграцца приходил", называется "СмехуЭчки".
Молодёжь пишущая, нынче немодная пошла, шуток не понимает.
Ей "посмехуЭться" предлагают, а она о творческом маразме задумывается.
И мнение своё выражать молодёжь скоро научится. И будет выражать, потому что у неё будет платформа для выражения своих мыслей.
Это я вам обещаю.
"Авторитетом задавить" не получится. Нам выбирать что читать, о чём задумываться, что делать в будущем. Мы будем обсуждать то, что НАМ важно, а не ВАМ - тем, кто умеет только ехидно смеяться в кулачок и надменно взирать на "все эти кружки для детей и юношества", а потом, "в кулуарах", перемывая нам кости, просто завидовать тому, что время-то уходит.
И его не вернёшь.

На вопрос «либо дурацкий, либо провокационный» пусть лучше за меня ответит «Толковый словарь русского языка», изданный Институтом лингвистических исследований РАН: «ПРОЗАИК. Писатель, пишущий прозой, создающий прозаические произведения. Привлечь к работе в журнале прозаиков, поэтов и драматургов». Можно, конечно, привлечь еще и вообще писателей. Пишут же повсеместно: поэты и писатели.

Что касается «последнего», т.е. рубрики «Иных берегов», «Авторитетом задавить» и «ехидно смеяться в кулачок», то ваша гневная филиппика – не по адресу. Но зато теперь все знают, по поводу чего была брошена эта туманная фраза: «Надо ж было такую пошлятину тиснуть».

Успехов вам! Дерзайте!

Jahontova
11-03-2006, 00:37
На вопрос «либо дурацкий, либо провокационный» пусть лучше за меня ответит «Толковый словарь русского языка», изданный Институтом лингвистических исследований РАН: «ПРОЗАИК. Писатель, пишущий прозой, создающий прозаические произведения. Привлечь к работе в журнале прозаиков, поэтов и драматургов». Можно, конечно, привлечь еще и вообще писателей. Пишут же повсеместно: поэты и писатели.

Что касается «последнего», т.е. рубрики «Иных берегов», «Авторитетом задавить» и «ехидно смеяться в кулачок», то ваша гневная филиппика – не по адресу. Но зато теперь все знают, по поводу чего была брошена эта туманная фраза: «Надо ж было такую пошлятину тиснуть».

Успехов вам! Дерзайте!
Ещё раз повторяю:



Проза
ж. греч. обычная речь, простая, не мерная, без размера, противоп. стихи. Есть и мерная проза, в которой, однако, нет размера по слогам, а род тонического ударения, почти как в русских песнях, но гораздо разнообразнее.

Прозаист, прозаик, прозаический писатель, пишущий прозой.
Синонимы и родственные слова:
Прозаик, прозаист, прозаический

Писатель м. писательница ж. пишущий что-либо, пером или кистью, но более в значении сочинитель, литератор.


http://www.slova.ru/

Двжды прозаики, трижды писатели?
Сами на свой вопрос отвечайте, потому что вопрос у Вас либо дурацкий, либо провокационный


И не надо мне «Толковым словарём русского языка», изданный Институтом лингвистических исследований РАН тыкать. Словарей много, а я одна.

Спасибо за высококультурное умение разводить рацеи, мы и так дерзаем :)

kolobok
11-03-2006, 06:32
в русском языке ,"как известно" , есть только два русских слова - спутник и председатель, т.е. он весь неправильный , а все филологи - дармоеды и мозгопудры, посему смысла нет в том чтобы разбираться чё есть праильно а чё нет :)

и ваще, прозаики это те которые про заик пишут .

Очередник
11-03-2006, 08:19
в русском языке ,"как известно" , есть только два русских слова - спутник и председатель,..
Я ещё одно знаю - вытрезватель.

Noora
11-03-2006, 09:35
Следующая встреча - в четверг 16 марта, с 16 до 18 часов.
Программа ещё обсуждается:)
Приходите, будем рады.
не поняла, как туда попасть , если идти от главного жележодорожного вокзала?
соорентируите пожалуиста...:)

FIO
11-03-2006, 10:30
Ещё раз повторяю:



И не надо мне «Толковым словарём русского языка», изданный Институтом лингвистических исследований РАН тыкать. Словарей много, а я одна.

Спасибо за высококультурное умение разводить рацеи, мы и так дерзаем :)

Позволю себе высказать одно пожелание (не сочтите за назидание): больше дерзать, меньше дерзословить. Чтобы не перепутать, отсылаю (не «тыкаю») к чтимому вами Далю:

ДЕРЗАТЬ, дерзнуть, сметь или осмеливаться, отваживаться, решаться, посягать; ободряться, мужать. Дерзай на все доброе. Дерзанье ср. действие по знач. глаг. Дерзый церк. дерзкий, дерзостный, дерзновенный, смелый, весьма отважный, неустрашимый; безрассудно, неуместно решительный; наглый, непокорный, грубый. Он дерзок на язык, на руку, бранчив, груб, забиячлив. Дерзновенность, дерзость ж. свойство дерзкого. // Дерзость, дерзкие речи, поступки. Дерзничать, поступать дерзко. Дерзостник м. –ница ж. неуместно смелый и буйный. Дерзновенье ср. дерзость, в добром знач. Дерзосердие ср. мужество, доблесть, смелость, добрая отвага. Дерзосердый, смелый, отважный, доблестно решительный; // наглый или заносчивый. Дерзословие ср. наглые речи, обидные слова. Дерзословить, говорить дерзко, нагло, обидно, грубо, неприлично. Дерзослов м. –вка ж. кто дерзословит, дерзословный человек.

Очередник
11-03-2006, 10:41
не поняла, как туда попасть , если идти от главного жележодорожного вокзала?
соорентируите пожалуиста...:)Вот карта с указанием места встречи http://www.rusin.fi/library1/Fin/sijainti.html
или http://www.rusin.fi/images/viemap3.jpg

XtreamCat
11-03-2006, 11:53
в русском языке ,"как известно" , есть только два русских слова - спутник и председатель, т.е. он весь неправильный , а все филологи - дармоеды и мозгопудры, посему смысла нет в том чтобы разбираться чё есть праильно а чё нет :)

и ваще, прозаики это те которые про заик пишут . Вы ошиблись! Не про заИк, а про заЕк!!!!:)

Не в тему... Вчера знакомый импорт сказал, что все русские, являются экстремалами в большинстве своем. - Они либо вообще не пьют, что уже есть экстремально, либо пьют конкретно, а после бросают и не пьют совсем... - Вам(нам) видать нравится такой экстрим... - Золотой середины дескать - нету...:)

Jahontova
11-03-2006, 12:15
Позволю себе высказать одно пожелание (не сочтите за назидание): больше дерзать, меньше дерзословить. Чтобы не перепутать, отсылаю (не «тыкаю») к чтимому вами Далю:

ДЕРЗАТЬ, дерзнуть, сметь или осмеливаться, отваживаться, решаться, посягать; ободряться, мужать. Дерзай на все доброе. Дерзанье ср. действие по знач. глаг. Дерзый церк. дерзкий, дерзостный, дерзновенный, смелый, весьма отважный, неустрашимый; безрассудно, неуместно решительный; наглый, непокорный, грубый. Он дерзок на язык, на руку, бранчив, груб, забиячлив. Дерзновенность, дерзость ж. свойство дерзкого. // Дерзость, дерзкие речи, поступки. Дерзничать, поступать дерзко. Дерзостник м. –ница ж. неуместно смелый и буйный. Дерзновенье ср. дерзость, в добром знач. Дерзосердие ср. мужество, доблесть, смелость, добрая отвага. Дерзосердый, смелый, отважный, доблестно решительный; // наглый или заносчивый. Дерзословие ср. наглые речи, обидные слова. Дерзословить, говорить дерзко, нагло, обидно, грубо, неприлично. Дерзослов м. –вка ж. кто дерзословит, дерзословный человек.

Спасибо :)
Больше всего запомнилось:
"Дерзай на всё доброе".
Дерзословить постараюсь поменьше, если получится.
Честно-честно.

P.S.
Спасибо за дружескую помощь, Очередник:)
Нора, Вы доберётесь?

fomabrut
11-03-2006, 12:28
бросаю грошик. Господа про-Зайки и про-Зайцы, попробуйте ответить, опираясь на нижеследующий текст - кому принадлежат эти строки:

“Моя писательская жизнь началась довольно странно. Она началась, должно быть, в тот бесконечно давний день в нашей деревенской усадьбе в …..губернии, когда я, мальчик лет восьми, вдруг почувствовал горячее, безпокойное желание немедленно сочинить что-то вроде стихов или сказки, будучи внезапно поражен тем, на что случайно наткнулся в какой-то книжке с картинками: я увидел в ней картинку, изображавшую какие-то дикие горы, белый холст водопада и какого-то приземистого, толстого мужика, карлика с бабьим лицом, с раздутым горлом, т.е. с зобом, стоявшего под водопадом с длинной палкой в руке, в небольшой шляпке, похожей на женскую, с торчащим птичьим пером, а под картинкой прочел подпись, поразившую меня своим последним словом, тогда еще, к счастью, неизвестным мне: “Встреча в горах с кретином”. Кретин! Не будь этого необыкновенного слова, карлик с зобом, с бабьим лиуом и в шляпке вроде женской показался бы мне, вероятно, толко очень противным и больше ничего. Не кретин? В этом слове мне почудилось что-то страшное, загадочное, даже как будто волшебное! И вот охватило меня вдруг поэтическим волнением. В тот день оно пропало даром, я не сочинил ни одной строчки, сколько не старался сочинить. Но не было ли в этот день все-таки каким-то началом моего писательства?”

Jahontova
11-03-2006, 12:46
fomabrut :
"Встреча в горах с кретином" - о да :)
Он просто очень впечатлительный был.
А меня в его биографии заинтересовало вот что:
"Систематического образования не получил, о чём сожалел всю жизнь. Однако, старший брат, с блеском закончивший университет, прошёл с ним весь гимназический курс. Они занимались языками, психололгией, философией, общественными и естественными науками".
Неформальное образование.

fomabrut
11-03-2006, 13:52
зачот! :)
авот из моей любимой книжки детства:

"
Средь долины, над рекою,
Над замерзшею рекою,
Там сидел в своем вигваме
Одинокий, грустный старец.
Волоса его лежали
На плечах сугробом снега,
Плащ его из белой кожи,
Вобивайон, был в лохмотьях,
А костер среди вигвама
Чуть светился, догорая,
И дрожал от стужи старец,
Ослепленный снежной вьюгой,
Оглушенный свистом бури,
Оглушенный гулом леса.

Угли пеплом уж белели,
Пламя тихо умирало,
Как неслышно появился
Стройный юноша в вигваме.
На щеках его румянец
Разливался алой краской,
Очи кроткие сияли,
Как весенней ночью звезды,
А чело его венчала
Из пахучих трав гирлянда.
Улыбаясь и улыбкой
Все, как солнцем, озаряя,
Он вошел в вигвам с цветами,
И цветы его дышали
Нежным, сладким ароматом."

Plut
11-03-2006, 14:01
зачот! :)
авот из моей любимой книжки детства:

"
Средь долины, над рекою,
Над замерзшею рекою,
Там сидел в своем вигваме
Одинокий, грустный старец.
Волоса его лежали
На плечах сугробом снега,
Плащ его из белой кожи,
Вобивайон, был в лохмотьях,
А костер среди вигвама
Чуть светился, догорая,
И дрожал от стужи старец,
Ослепленный снежной вьюгой,
Оглушенный свистом бури,
Оглушенный гулом леса.

Угли пеплом уж белели,
Пламя тихо умирало,
Как неслышно появился
Стройный юноша в вигваме.
На щеках его румянец
Разливался алой краской,
Очи кроткие сияли,
Как весенней ночью звезды,
А чело его венчала
Из пахучих трав гирлянда.
Улыбаясь и улыбкой
Все, как солнцем, озаряя,
Он вошел в вигвам с цветами,
И цветы его дышали
Нежным, сладким ароматом."

По моему было бы лучше если бы он зашёл к старцу с дорогим коньяком например...:)

fomabrut
11-03-2006, 14:42
"Исправленный вариант"

Угли пеплом уж белели,
Пламя тихо умирало,
Как неслышно появился
Стройный юноша в вигваме.
По щекам его с румянцем
По овчинной бурке с шапкой
Было ясно –шел он долго
По морозу к магазину
А теперь в руках качалась
Как пахучих трав гирлянда
Из бутылок батарея
Что авоськой называют
И улыбка предвкушенья
Все как солнцем озаряла
Он разлил абсент по рюмкам
Терпким, с горечью полыни
Нежным, сладким ароматом
Все пространство застилая

matosha
11-03-2006, 15:03
"Исправленный вариант"

Угли пеплом уж белели,
Пламя тихо умирало,
Как неслышно появился
Стройный юноша в вигваме.
По щекам его с румянцем
По овчинной бурке с шапкой
Было ясно –шел он долго
По морозу к магазину
А теперь в руках качалась
Как пахучих трав гирлянда
Из бутылок батарея
Что авоськой называют
И улыбка предвкушенья
Все как солнцем озаряла
Он разлил абсент по рюмкам
Терпким, с горечью полыни
Нежным, сладким ароматом
Все пространство застилая
Нда зря Федор издиваешся над таким искуством

Jahontova
11-03-2006, 15:18
"Исправленный вариант"

Угли пеплом уж белели,
Пламя тихо умирало,
Как неслышно появился
Стройный юноша в вигваме.
По щекам его с румянцем
По овчинной бурке с шапкой
Было ясно –шел он долго
По морозу к магазину
А теперь в руках качалась
Как пахучих трав гирлянда
Из бутылок батарея
Что авоськой называют
И улыбка предвкушенья
Все как солнцем озаряла
Он разлил абсент по рюмкам
Терпким, с горечью полыни
Нежным, сладким ароматом
Все пространство застилая
Спасибо, Брут! :)
Умеешь ты поднять настроение дивной песней.

FIO
11-03-2006, 18:30
fomabrut :
"Встреча в горах с кретином" - о да :)
Он просто очень впечатлительный был.
А меня в его биографии заинтересовало вот что:
"Систематического образования не получил, о чём сожалел всю жизнь. Однако, старший брат, с блеском закончивший университет, прошёл с ним весь гимназический курс. Они занимались языками, психололгией, философией, общественными и естественными науками".
Неформальное образование.

СОБАКА

Мечтай, мечтай. Все ýже и тусклей
Ты смотришь золотистыми глазами
На вьюжный двор, на снег, прилипший к раме,
На метлы гулких, дымных тополей.

Вздыхая, ты свернулась потеплей
У ног моих - и думаешь... Мы сами
Томим себя - тоской иных полей,
Иных пустынь... за пермскими горами.

Ты вспоминаешь то, что чуждо мне:
Седое небо, тундры, льды и чумы
В твоей студеной дикой стороне.
Но я всегда делю с тобою думы:
Я человек: как Бог, я обречен
Познать тоску всех стран и всех времен.

FIO
11-03-2006, 18:43
* * *

Еще и холоден и сыр
Февральский воздух, но над садом
Уж смотрит небо ясным взглядом,
И молодеет Божий мир.

Прозрачно-бледный, как весной,
Слезится снег недавней стужи,
А с неба на кусты и лужи
Ложится отблеск голубой.

Не налюбуюсь, как сквозят
Деревья в лоне небосклона,
И сладко слушать у балкона,
Как снегири в кустах звенят.

Нет, не пейзаж влечет меня,
Не краски жадный взор подметит,
А то, чтó в этих красках светит:
Любовь и радость бытия.

matosha
11-03-2006, 23:16
Нда...нету право слова на Суоми.ру..Обидно :(

iris
13-03-2006, 15:30
Весна.
Сегодня был по-настояшему весенний день. Наконец после морозов пришло настоящее тепло. Я шла по улице и радовалась солнцу, свежему ветерку и то, что длинная зима пережита. Неожиданно для себя, я зашла в цветочный магазин и купила бледно-розовый гиацинт.
Стоя на остановке в ожидании автобуса, я нюхала цветок и блаженно улыбалась. Недалеко от меня стоял молодой мужина смотрел на меня.
-Хотите понюхать?-предложила я ему.
Он пожал плечами.
Я сунула ему под нос цветок в горшке.
- Замечательно пахнет!- сказал он.
-Вам нравится? А вот многие не любят запах гиацинта, говорят очень сладкий.
Тут подошел автобус и выяснилось, что нам по пути.
Мы сели рядом и начали говорит о цветах, запахах и весне. С каждой минутой мой собеседник мне нравился все больше и больше, особенно, нравилась его мальчишеская улыбка. Я даже начала мечтать о том, что он попросит у меня номер телефона. И тут зазвонил его телефон.
- Да, родная, я уже еду домой, все купил как ты просила. Что? Не может быть, уже, я сейчас приеду и послушаю!
Мужчина счастливо и растерянно улыбался.
-Это моя жена звонила, она беременная, это наш первенец, девочка, и понимаете, она сейчас первый раз зашевелилась.
-Поздравляю!
Мы подъежали к моей остановке.
-Знаете, что,- сказала я,- у вас сегодня такое событие, возмите этот зветок и подарите жене.
-Что вы..
-Возьмите, возьмите! Я желаю вам любви и пусть ваша девочка будет такой чудесной как этот цветок. Я сунула ему в руки гиацинт.
-Спасибо, но как то, неудобно... я даже не знаю как Вас зовут.
-Ирис.

~Aurora~
14-03-2006, 13:05
Следующая встреча - в четверг 16 марта, с 16 до 18 часов.
Программа ещё обсуждается:)
Приходите, будем рады.

А какая программа на эту неделю? :sun:

bee
14-03-2006, 14:00
Спасибо, Брут! :)
Умеешь ты поднять настроение дивной песней.
весною даже Фомабрут
цветет, хоть это и абсурд...

Jahontova
14-03-2006, 20:41
А какая программа на эту неделю? :sun:
Программа на четверг 16 марта:
- Краткий обзор журналов, которые рассказывают о молодёжной культуре в Финляндии .
- Гость студии - режиссёр Виктор Древицкий, который в данное время живёт в Финляндии.
В прошлом году в Хельсинкском городском театре с успехом прошла премьера пьесы екатеринбургских драматургов Олега и Владимира Пресняковых "Терроризм", поставленная режиссером.
Приходите!
У каждого будет возможность задать Виктору вопросы, касающиеся его жизни и творчества. Он с удовольствием на них ответит :)

dreamflower
16-03-2006, 00:15
Если такова речь русскоязычного человека, то нетрудно представить, какова публика названной (творческой?!) студии. Косноязычие и безграмотность. Сожалею…

1. Стилистические погрешности править не берусь – придется переписать данный опус
2. «…создателем которой является» - запятая не нужна
3. профессиональному
4. себе подобными
5. за рубежом
6. … а также получить…
7. налаженным связям (хм…каким, с кем?)
8. студии – студия = тавтология
9. КАНАЛ для публикации – семантическая несочетаемость слов
10. с Интернета
11. на страницах
12. Интернет-сайта
13. «Студия работает еженедельно, по четвергам по адресу» - такое комментировать невозможно…



А теперь немного короче рассказ о студии, более доступным языком :)

Литературно-художественная студия "ОКО", создателем которой, является Татьяна Перцева, способствует професионнальному развитию как начинающих, так и опытных писателей и журналистов.

На студии можно встретиться с интересными, себеподобными людьми, обсудить актуальные события в стране и зарубежом, а так же получить конструктивную критику о своих литературных работах.

Благодаря налаженым связям ведущих студии, студия предоставляет писателям канал для публикации своих работ начиная с интернета, заканчивая известными Российскими журналами и газетами.

В начальной стадии развития литературной студии у писателей появится возможность публиковаться на стриницах известного русскоязычного интернет-сайта "suomi.ru".

Студия работает еженедельно, по четвергам по адресу:
Annankatu 44
Helsinki
с 16 до 18 часов.
Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti
(Институт России и Восточной Европы).

Добро пожаловать!

MACTEP
16-03-2006, 00:51
Если такова речь русскоязычного человека, то нетрудно представить, какова публика названной (творческой?!) студии. Косноязычие и безграмотность. Сожалею…

1. Стилистические погрешности править не берусь – придется переписать данный опус
2. «…создателем которой является» - запятая не нужна
3. профессиональному
4. себе подобными
5. за рубежом
6. … а также получить…
7. налаженным связям (хм…каким, с кем?)
8. студии – студия = тавтология
9. КАНАЛ для публикации – семантическая несочетаемость слов
10. с Интернета
11. на страницах
12. Интернет-сайта
13. «Студия работает еженедельно, по четвергам по адресу» - такое комментировать невозможно…

Нехорошо как-то начинать с таких сообщений своё общение на форуме...

Во-первых, вот идея студии, организованной пользователем Яхонтова:
Возникла идея организовать литературную студию, где можно будет встречаться и обсуждать свои и чужие произведения, а также устраивать интересные встречи с известными людьми, которые живут в Финляндии, России, Эстонии и.т.д.
Есть ли в этом смысл, или эта идея не стоит выеденного яйца, потому что есть форум, где можно точно также обсуждать стихи и рассказы.
По-моему, в цитате нет ни слова о решении проблем, связанных с правописанием, орфографией и пунктуацией русского языка у метного русскоязычного населения. Это не кружок преподавателей русского языка, а кружок молодых, начинающих писателей-энтузиастов. Напомню, что все произведения, абсолютно всех писателей, даже именитых, перед отправкой в типографию и печать - сначала редактируются ответственным редактором.
Во-вторых, настоящими правилами форума, запрещено указывать собеседникам на грамматические ошибки в сообщениях.

Пожалуйста, постарайтесь избегать подобного тона в будущем! Лучше ознакомтесь сначала с правилами (http://www.russian.fi/forum/announcement.php?f=19) :)
Это можно расценить как предупреждение, за нарушение пункта 5 правил форума.

Jahontova
16-03-2006, 01:03
Извини, Мастер, придётся тебя поправить.
Прочитай тему внимательно, про русский язык мы упоминали.
А ваше поведение, dreamflower, достойно недоумения.
Перестаньте "вешать собак" на Скобла.
Все претензии по грамотности ко мне.
И не вам судить, кто посещает студию, потому что это наше общее дело, и мы делаем его вместе. У нас очень хорошая команда, и я Скоблом горжусь.
Он - молодец.
А вы...
Вы свободны :)

.Кыся
16-03-2006, 01:07
Если такова речь русскоязычного человека, то нетрудно представить, какова публика названной (творческой?!) студии. Косноязычие и безграмотность. Сожалею…
однако, мощная логика.
это типа как "Петя - козёл. Петя живёт на планете Земля. Следовательно, все жители планеты Земля - козлы".

Scobl
16-03-2006, 01:38
Если такова речь русскоязычного человека, то нетрудно представить, какова публика названной (творческой?!) студии. Косноязычие и безграмотность. Сожалею…


Вам как самому умному человеку на форуме поясню: я не писатель, не учитель, не поэт и не ученик лингвического факультета. Я, человек забывший русский язык, потомучто живу в Финляндии 12 лет.

Не нравится - не читайте!

bee
16-03-2006, 08:25
1. Стилистические погрешности править не берусь – придется переписать данный опус
2. «…создателем которой является» - запятая не нужна
3. профессиональному
4. себе подобными
5. за рубежом
6. … а также получить…
7. налаженным связям (хм…каким, с кем?)
8. студии – студия = тавтология
9. КАНАЛ для публикации – семантическая несочетаемость слов
10. с Интернета
11. на страницах
12. Интернет-сайта
13. «Студия работает еженедельно, по четвергам по адресу» - такое комментировать невозможно…
цветочек видимо со сна
не заметил правила:
"5. Во время обсуждения и дискуссии не разрешается:

- вести в темах личную переписку….
- писать по-русски латинскими буквами….
- выражать неуважение к участником посредством использования латиницы, жаргона, игнорирования правил орфографии и пунктуации русского языка
- указывать на грамматические ошибки; "

(эх, сожалею...)

Thing
16-03-2006, 19:59
А сегодня, надо сказать, была очень интересная встреча с Виктором Древицким, из тех импровизаций, которые заранее подготовлены - жизненным опытом и взаимным интересом.
Спорные и даже провокационные мнения, высказанные Виктором, пошли общению только на пользу.

Jahontova
16-03-2006, 23:57
Да, Виктор Древицкий - очень интересный человек. А импровизация была просто отличная! :)

kolobok
17-03-2006, 00:54
Вот захожу сюда и все думаю.. "око"?
. - пошловастенько звучит(ежли честно)...
литературную студию словом - "око"...


действительно! можно например ГИБРАЛТАР!

или чем хуже Нордеа, Сампо, для лакоников просто ОК .. но гибралтар , имхо, круче звучит... или например, не ликружок , а литературный ЧЕРНЫЙ КВАДРАТ .. с соответственно черными квадратными очами :)

Jahontova
17-03-2006, 01:21
действительно! можно например ГИБРАЛТАР!

или чем хуже Нордеа, Сампо, для лакоников просто ОК .. но гибралтар , имхо, круче звучит... или например, не ликружок , а литературный ЧЕРНЫЙ КВАДРАТ .. с соответственно черными квадратными очами :)
Колобок, тебе бы фельетоны на злобу дня писать:)
Талант пропадает!

Администрация
17-03-2006, 01:24
Виктор Древицкий – человек и театр

Блокнот-ежедневник - очень важная вещь для жителя города. Нужно успеть сделать многое и ничего не забыть.
16.03.06 в списке дел на день значится:"Литературная студия "ОКО" - 16.00. Встреча с режиссёром Виктором Древицким". Замечательно, надо сходить.

Студия началась немного позже четырех. Участники потихоньку подтягивались, никто никуда не спешил. На столе появился журнал "Огонек" с интересной, но старой статьёй Дмитрия Быкова "Остановить крысолова" о бесполезности обучения студентов в Московском Литературном институте им.Горького. Началась бурная дискуссия, в которой участники обсудили нынешнее состояние здания института, а также, была выдвинута версия о том, что статья "заказная", потому что на Тверском бульваре постоянно не хватает стоянок для автомибилей и подземный гараж в четырёхэтажном торговом центре на месте Литинститута украсил бы общий пейзаж и отлично смотрелся бы рядом с "Макдональдсом", что на "Пушке"*. О том, какую профессию нужно указывать в дипломе выпускника Литинститута спорщики так и не решили, и по поводу сохранения исторических зданий Москвы мнения кардинально разошлись. Обсуждение диггеров, зданий, знаний и крыс студийцы решили отложить, потому что внимание всех присутствующих привлёк необычный человек, который вошёл в аудиторию. Он поздоровался, после чего Татьяна Перцева представила гостя: "Виктор Древицкий - режиссёр!"
Виктор Древицкий вдохновенно рассказывал о своих студенческих годах. Он учился в Щепкинском училище на курсе у Михаила Ивановича Царёва.
Интересно было послушать версию Виктора о том, какова же настоящая цена таланта и мучает ли творческих людей совесть по ночам на примере одного спектакля. Это "Взрослая дочь молодого человека". Древицкий был занят в спектакле вместе с Альбертом Филозовым, Эммануилом Виторганом, Юрием Гребенщиковым, Лидией Савченко и др. Для Иосифа Райхельгауза история "Взрослой дочери молодого человека" действительно болезненная, своего рода – незаживающая рана. Да, именно Райхельгауз распределил актеров так, как потом они и сыграли свои роли в спектакле Анатолия Васильева. А потом Райхельгауз заболел, потом его уволили из театра, потом спектакль выпускал Анатолий Васильев и на афише осталось одно только имя Васильева, а имени Райхельгауза "не осталось". В театре так бывает, тем более, что последующие театральные события лишь подтверждают авторство Васильева, который и развивает тогда уже найденные принципы "игрового театра". Виктор Древицкий, как действительный очевидец произошедших событий говорит, что совесть по ночам всё-таки мучить должна Васильева, а не Райхельгауза, а бессонные ночи - цена таланта.
Далее Виктор рассказал о своей жизни и постановке пьесы "Терроризм", которая с большим успехом прошла во многих знаменитых театрах мира: в английском "Роял Корте" - нынешнем флагмане современной европейской драматургии, в немецком "Шаубюне", в мадридском "Де-ла Абадия", в Шведском королевском театре ", в Хельсинкском городском театре, в нью-йоркском "Нью-Груп" и МХАТе имени Чехова в Москве.
А потом разговор зашёл о поэзии в драматургии и о том, что видит режиссёр за каждым написанным словом. О том, как очищает душу классический текст и о трёх самых важных темах, без которых, наверное, не бывает искусства вообще - вере, надежде, любви...

Открываем ежедневник, находим четверг 23.03.06 и пишем:
"Литературная студия "ОКО"
16:00. Встреча с художником Андреем Геннадиевым.
Annankatu 44

* - "Пушка" - Пушкинская площадь в Москве.

MACTEP
17-03-2006, 01:31
Спасибо за рецензию(или отзыв или описание?), было очень интересно окунуться издалека в атмосферу студии!

FIO
17-03-2006, 11:17
ПОЭТЫ БЕЗ ЧИТАТЕЛЕЙ
Беседовали поэты Кирилл Ковальджи, Анатолий Кобенков, критик Дмитрий Кузьмин, прозаик Евгений Попов. Вел дискуссию поэт Олег ХЛЕБНИКОВ.

http://2006.novayagazeta.ru/nomer/2006/19n/n19n-s27.shtml

FIO
21-03-2006, 17:50
СЕГОДНЯ ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ПОЭЗИИ

Поэт в России – больше или меньше?

http://www.izvestia.ru/culture/article3091283/

FIO
21-03-2006, 18:03
ОДИНОЧЕСТВО

И ветер, и дождик, и мгла
Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,
До весны опустели сады.
Я на даче один. Мне темно
За мольбертом, и дует в окно.

Вчера ты была у меня,
Но тебе уж тоскливо со мной.
Под вечер ненастного дня
Ты мне стала казаться женой...
Что ж, прощай! Как-нибудь до весны
Проживу и один - без жены...

Сегодня идут без конца
Те же тучи - гряда за грядой.
Твой след под дождем у крыльця
Расплылся, налился водой.
И мне больно глядеть одному
В предвечернюю серую тьму.

Мне крикнуть хотелось вослед:
"Воротись, я сроднился с тобой!"
Но для женщины прошлого нет:
Разлюбила - и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить...
Хорошо бы собаку купить.

Dia
22-03-2006, 12:58
Прочитала ваше сообщение о Литературной студии Око. В Тампере существует литературное кафе Амплуа ( оно было основано ещё в 2001 году ) первоначально в русском клубе. В этом году мы подготовили две программы, литературно-музыкальный вечер посвящённый 110-летию русскому поэту Есенину и вечер поэзии Ахмадулиной.
Если вас заинтересовала моя информация могу подробнее написать о каждом вечере.
Мы получаем добрые отзывы от зрителей, надо отметить среди наших постоянных зрителей есть как и наши соотечественники, так и финны. Проводим вечера на русском языке.

Jahontova
22-03-2006, 13:23
Прочитала ваше сообщение о Литературной студии Око. В Тампере существует литературное кафе Амплуа ( оно было основано ещё в 2001 году ) первоначально в русском клубе. В этом году мы подготовили две программы, литературно-музыкальный вечер посвящённый 110-летию русскому поэту Есенину и вечер поэзии Ахмадулиной.
Если вас заинтересовала моя информация могу подробнее написать о каждом вечере.
Мы получаем добрые отзывы от зрителей, надо отметить среди наших постоянных зрителей есть как и наши соотечественники, так и финны. Проводим вечера на русском языке.

Уважаемая Dia!
Пишите, конечно:)
Рассказывайте о проведённых вечерах. Меня очень заинтересовала Ваша информация.
Наверное, не только мне будет интересно узнать, что происходит в славном городе Тампере в литературном кафе "Амплуа".
Расскажите поподробнее о Вашей работе, о том, как часто и где вы встречаетесь.
Пишите, это очень интересно :)

FIO, а Вы уже посетили нашу студию? Завтра Вам предоставляется такая возможность.
Спасибо Вам огромное за ссылки на статьи!
Обновления в программе на четверг 23.3.2006:

- Краткий обзор культуры фэнзинов, выпускающихся в Финляндии. Фэнзины - неформальные, малобюджетные издания, созданные поклонниками какого-нибудь дела, т.е. "журнал фэнов". Термин "fanzine" образован от английских слов "fan" - поклонник, фэн и "zine" - журнал.
Люди пишут о вещах, которые им дороги. Фэнзинов существует великое множество, но большинство из них не известны широкому кругу читателей. Фэнзин является синтезом различных элементов, таких как музыка, философия, эстетика и жизненная позиция. Один из известных фэнзинов Финляндии называется "Maximumrocknroll"...
(продолжение следует)

- Доклад "Что такое поэзия?"
Буквальный перевод слова "поэзия" - с греческого означает - делаю, создаю, творю. Точнее всех дал определение этому понятию французский критик Сент-Бев, который сказал: "Поэзия — это лучшие слова в лучшем порядке".
Владимир Соколов ответил в своих размышлениях вот так:

Что такое поэзия? Мне вы
Задаете чугунный вопрос.
Я как паж до такой королеы,
Чтобы мненье иметь не дорос...

А завершал — такими строками:

Что такое поэзия? Что вы!
Разве можно о том говорить.
Это — палец к губам. И ни слова.
Не маячить, не льстить, не сорить...
(продолжение следует)

Dia
22-03-2006, 13:41
Я с большим удовольствием напишу вам о нашей деятельности, a так же буду рада, если мы сможем сотрудничать.
Вечером будет больше свободного времени, чтобы написать подробнее.

Кстати, в новом номере "Спектра" будет опубликована небольшая заметка о нашем есенинском вечере. Обратите внимание!

С наилучшими пожелания!!!

Jahontova
22-03-2006, 13:44
Я с большим удовольствием напишу вам о нашей деятельности, a так же буду рада, если мы сможем сотрудничать.
Вечером будет больше свободного времени, чтобы написать подробнее.

Кстати, новом номере "Спектра" будет опубликована небольшая заметка о нашем есенинском вечере. Обратите внимание!

С наилучшими пожелания!!!
Обязательно ознакомимся.
Спасибо, успехов:)

outofstep
22-03-2006, 18:23
Правда, MRR не совсем финский будет, но это не важно, разберёмся ;)

Dia
22-03-2006, 19:09
Литературное кафе было основано в 2000 -2001 году, и на
протяжении уже 6 лет один раз в год собирает всех любителей русской поэзии.

Первый вечер был посвящён творчеству Б.Окуджавы, В.Высоцкого и Ю.Визбора. Многие отметили тот вечер, как значительное событие в культурной жизнь тамперевского русского клуба. Успех стал мотивацией для продолжения работы.

В конце 2001 года по сценарию Ирины Савкиной был поставлен следующий поэтический вечер посвящённый поэтессам 19 века К.Павловой и Е.Растопчиной.
Украшением вечера были танцевальные номера (танцевальная группа Риммы Макаровой) подготовленные специально для этой программы.

В прошлом году мы выступали с программой посвящённой творчеству Марины
Цветаевой и Анны Ахматовой.

В этом году в свет вышли две наших программы в рамках "Литературного кафе". Литературно-музыкальный вечер посвящённый 110-летию со дня рождения Сергея
Есенина и вечер поэзии Беллы Ахмадулины.

Есенинский мы готовили основательно,только на подборку материала понадобилось несколько месяцев. Стихи, песни, музыка и биография поэта легли в основную композицию вечера. Главным украшением стали песни на стихи Есенина, музыку к которым написал Сергей Корелов. Исполнение их жанре актёрской песни Сергеем и Еленой Кореловыми и Владимиром Пашкевичем нашло горячий отзыв в сердцах наших зрителей.
Вокально-музыкальной группой "Пчелочка" были исполнены песни на ст. Есенина в жанре народной песни.
Благодаря хорошему тех.оборудованию (21.02.2006), нам удалось не только рассказать о поэте ,но и показать фотографии того времени.

На вечере поэзии Ахмадулиной (18.03.2006), были прочитаны отрывки из очерков о русском слове И.Бродского, А.Битова, Б.Ахмадулиной. Прозвучали стихи Беллы Ахмадулиной, Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого. Оригинальное музыкальное оформление(Елина Уиманен), по истине превратило каждое стихотворение в произведение искусства.
Одобрение зрителей, явилось для нас наивысшей наградой. Хочу написать отзыв нашего финского зрителя:" Я говорю немного по-русски, ньюансов языка не понимаю. Стихи произвели на меня впечатление, мурашки шли по коже. Это настоящее искусство."

На этом вечере наше литературное кафе обрело имя "Амплуа".

К выходу в свет наших поэтических вечеров, Елена Охотникова (педагог
русского языка и литературы) любезно согласилась поделиться своими
взглядами и мыслями о творчестве поэтов Ахмадулиной и Есенина. Она
написала две заметки , которые я могу(с разрешения Елены Охотниковой) переслать вам в портал.
Послать не для осуждения письма и стиля, а для того, чтобы мы все задумались и вспомнили какое богатство нам даровано судьбой, наша русская душа_- романтическая, непредсказуемая и такая драматическая. И это всех нам объединяет, хотя кажется порой: какие мы разные.
Тепла, света и добра вам всем !
22.03.2006 Tampere

Chuhna
23-03-2006, 11:47
ОДИНОЧЕСТВО

И ветер, и дождик, и мгла
Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,
До весны опустели сады.
Я на даче один. Мне темно
За мольбертом, и дует в окно.

Вчера ты была у меня,
Но тебе уж тоскливо со мной.
Под вечер ненастного дня
Ты мне стала казаться женой...
Что ж, прощай! Как-нибудь до весны
Проживу и один - без жены...

Сегодня идут без конца
Те же тучи - гряда за грядой.
Твой след под дождем у крыльця
Расплылся, налился водой.
И мне больно глядеть одному
В предвечернюю серую тьму.

Мне крикнуть хотелось вослед:
"Воротись, я сроднился с тобой!"
Но для женщины прошлого нет:
Разлюбила - и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить...
Хорошо бы собаку купить.

Завести бы себе кобеля.
Или нет, лучше суку купить
Мне напомнит она про тебя
Когда жутко захочется взвыть
От того, что я снова один
Пялюсь ночью в горящий камин

За окном гулко ветер задул
И завыл он с дождем в унисон
Я средь ночи проснулся в поту
Мне кашмарный привиделся сон:
Будто мы породнились с тобой
И ты стала моею женой.

Я конечно по пьянке порой
Могу ляпнуть, мол дескать люблю
Но вот так, чтобы сразу женой...
Ты прости, но я столько не пью.
Так что все то, что было вчера
Это просто такая игра

А сегодня есть просто камин
И бокал, наполняемый мной
Ты ушла и я снова один
Наслаждаюсь своею хандрой
О тебе я опять погрущу
И бокальчик еще пропущу

kolobok
23-03-2006, 12:11
чухна - великий поэт! :)
браво! браво!

FIO
23-03-2006, 12:37
Завести бы себе кобеля.
Или нет, лучше суку купить
Мне напомнит она про тебя
Когда жутко захочется взвыть
От того, что я снова один
Пялюсь ночью в горящий камин

За окном гулко ветер задул
И завыл он с дождем в унисон
Я средь ночи проснулся в поту
Мне кашмарный привиделся сон:
Будто мы породнились с тобой
И ты стала моею женой.

Я конечно по пьянке порой
Могу ляпнуть, мол дескать люблю
Но вот так, чтобы сразу женой...
Ты прости, но я столько не пью.
Так что все то, что было вчера
Это просто такая игра

А сегодня есть просто камин
И бокал, наполняемый мной
Ты ушла и я снова один
Наслаждаюсь своею хандрой
О тебе я опять погрущу
И бокальчик еще пропущу


Прочитан Бунин. Как тяжелый куль,
Причуды-рифмы волоклись и вязли.

ank
23-03-2006, 12:43
чухна - великий поэт! :)
браво! браво!
Присоединяюсь.
Браво!

Jahontova
23-03-2006, 12:56
чухна - великий поэт! :)
браво! браво!
:)
Чухна, можно твои пародии на студии почитать народу?

Chuhna
23-03-2006, 13:12
:)
Чухна, можно твои пародии на студии почитать народу?
Можно конечно. А почему во множественном числе? У вас их что, много накопилось? Поделитесь с автором.
Да, а в качестве компенсации шлите свои произведения, я вам еще пародий накатаю. :)

Jahontova
24-03-2006, 13:34
Можно конечно. А почему во множественном числе? У вас их что, много накопилось? Поделитесь с автором.
Да, а в качестве компенсации шлите свои произведения, я вам еще пародий накатаю. :)

Произведение для ассоциативных пародий :)

Ода, посвящённая мужчине в шляпе с покатой "крышей".

Отдам портянки и радиолу
за два не очень больших гвоздя,
возьму на пьянки сырок "Виолу",
чтоб подавиться им загодя.
Но ненарочно, а так случайно,
как будто, просто пешком стою,
а позже, громко необычайно,
не очень в тему я вам спою
о самом главном, или не главном,
или про розы, или про свет,
а можно также, о самом страшном,
или о личном допеть куплет.
О звёздах, птичках, дождях и сказках,
о мире, солнце я вам спою,
о самом лучшем, и о прекрасном,
когда сырок свой пережую.
Он не жуётся, сплошной резиной
застыл на дёснах, да ну и пусть,
Дрожащим сердцем, с серьёзной "миной",
Нечленраздельно спою про грусть.
Никто не понял и не услышал
про этот чудный, хороший мир,
Лишь дядя в шляпе, с покатой "крышей"
Сказал: "О солнце, Вы - мой кумир!"
Скажу я дяде: "Спасибо, милый,
Вот только шляпа Вам не идёт,
Вы и без шляпы почти красивый
Холёный дурень и идиот".

Администрация
25-03-2006, 01:54
Что такое поэзия и феномен панка через призму фэнзинов

23 марта 2006 года в очередной раз состоялась встреча Литературной студии «Око» .
Спасибо всем, кто её посещает. Атмосфера студии радует тем, что каждый из присутствующих пытается донести интересный ему материал до присутствующих.
Итак, в четверг мы начали с того, что попытались ответить на вопрос, на который, скорее всего никто не найдёт однозначного ответа.
Что такое поэзия?
Если хотите, то вы тоже можете предположить, что же такое поэзия.
Доклад Яхонтовой прилагается в текстовых файлах.
А после того, как выяснилось, что вопросов всегда больше, чем ответов, точно так же как людей больше, чем жестов, мы начали изучать культурное явление под названием «фэнзины». Митя , он же outofstep , рассказал нам об этом.
Основные мысли.
Фэнзины - неформальные, малобюджетные издания, созданные поклонниками какого-нибудь дела, т.е. "журнал фэнов". Термин "fanzine" образован от английских слов "fan" - поклонник, фэн и "zine" - журнал.
Люди пишут о вещах, которые им дороги. Фэнзинов существует великое множество, но большинство из них не известны широкому кругу читателей. Фэнзин является синтезом различных элементов, таких как музыка, философия, эстетика и жизненная позиция.
Все фэнзины можно разделить на:
- художественные (комиксы, мэйл арт, коллажи);
- конституционно-консервативные;
- экологические;
- кинематографические (в основном, посвящённые грязно-кровавым фильмам ужасов);
- поэтические;
- посвященные религии (язычество, раскольничество, церемониальная магия);
- анархистские/леворадикальные;
- музыкальные;
- научно-фантастические/фэнтезийные;
- литературные;
- посвященные паранормальным явлениям (таким, например, как НЛО);
- антивоенные/социальной направленности;
- о сексуальных меньшинствах.

Докладчик Митя сузил круг вопросов, и мы рассматривали фэнзины через призму феномена панка, а именно: "Как всеобъемлющее произведение искусства, панк-фэнзин является синтезом различных элементов, таких как музыка, философия, эстетика и жизненная позиция. Все это вместе взятое и составляет феномен панка" ( Henry, 95)
Первые панк-фэнзины появились в середине 1970-х с развитием панк-сцен в Нью-Йорке и Лондоне.
Самыми известными из них были английский Sniffin' Glue и нью-йоркский Punk.
Один из основателей Punk, Лэгз МакНил, говорит, что основание зина было похоже на шутку: "Punk основали для того, чтобы мы смогли познакомиться с группой Dictators". Одно из первых интервью в зине было с Лу Ридом, который, будучи уже довольно известной персоной, удивлялся странным вопросам и постоянно выходил из себя.
Как и большинство из своих собратьев, эти Фэнзины просуществовали недолго, выходили маленькими тиражами и отличались любительским подходом (по стандартам глянцевых журналов). Фэнзины не следует путать с журналами, имеющими глянцевые обложки, полноцветную печать и высокие бюджеты. В большинстве своем, фэнзины делаются на ксероксе и сшиваются при помощи скрепок, без нумерации страниц, авторских прав и каких-либо надежд на прибыль. Все что необходимо, чтобы издать фэнзин, - это желание выразить свое мнение, идеи и мысли, и доступ к дешевому ксероксу. Фэнзины распространяются, в основном, посредством почты, так как магазины редко заинтересованы в подобной некоммерческой продукции с потенциально небольшой аудиторией. К тому времени, когда два вышеупомянутых фэнзина прекратили свое существование, они повлияли на достаточное количество людей, чтобы способствовать возникновению сети локальных фэнзинов, которые вскоре образовали всемирную панк-сеть.

(продолжение следует...)

Администрация
25-03-2006, 01:56
(...продолжение)

"Фэнзиновое безумие" быстро набирало силу на раннем этапе развития панк-сцены в Калифорнии, "где неотъемлемой частью сцены были фэнзины, размноженные на ксероксе и мимеографе, содержащие материалы о группах и самих панках. Flipside появился в городе Уиттиер, стоил 25 центов и выражал злобный, бескомпромиссный, в общем, типично подростковый взгляд на сцену. Он представлял собой полную противоположность зина Slash, который всегда был более интеллектуальным, в то время как Flipside был прямолинейным, безбашенным и веселым" (Craig Lee, Hardcore California, 18) .
С прекращением выхода в свет Slash, Flipside превратился в самый крупный зин в Южной Калифорнии. По-прежнему уделяя большое внимание местной сцене, Flipside одним из первых стал брать интервью у панков из различных европейских стран. С тех пор Flipside стал все меньше и меньше уделять внимания панку, и теперь представляет собой журнал, посвященный "альтернативной музыке", причем люди, которые стояли у истоков его создания, сейчас практически не принимают в нем участия. Тем не менее, вооружившись девизом "не будь сторонним наблюдателем", "Flipside" показал панкам во всем мире, что любой может и должен делать что-то сам.
Фэнзин Maximum Rock N Roll появился в Сан-Франциско в 1982 году вслед за одноименной радио-программой, посвященной панку. По сравнению с Flipside'ом он содержал гораздо больше политики и охватывал большее число локальных сцен. Не замыкаясь на Калифорнии, он публиковал обзоры сцен (англ. scene report. - прим. пер.), написанные читателями со всего света. Печатая рекламу релизов, дистро/лейблов, зинов и контактные адреса людей из США, Южной Америки, Японии, Восточной и Западной Европы и даже Советского Союза MRR способствовал созданию поистине всемирного панк-сообщества.
MRR является самым старым из "больших" американских фэнзинов, не считая Flipside. Провозглашая идеи всеобщего равенства, он способствовал формированию жизненных убеждений тысяч панков на протяжении многих лет. Редактор MRR Тим Йохэннон (Tim Yohannon), неоднократно критиковавшийся за попытки определить "что является панком, а что - нет", по его словам, никогда и не претендовал на объективность. На вопрос редакторов Flipside о его нежелании публиковать рекламу группы скинхедов-расистов, он ответил: "Я не хочу предоставлять журнальное пространство для выражения идей, которые я считаю реакционными, и которые способствуют распространению и умножению глупости, ее в мире и без этого полно. В отличие от коммерческих средств массовой информации, альтернативой которым он является, фэнзин, по определению, делается вполне конкретными людьми. Поэтому я считаю, что в нем должны отражаться мысли и желания этих людей. Мы не единственный фэнзин в мире, и мы не пытаемся претендовать на объективность… Просто я не хочу никаким образом содействовать распространению подобной (расистской) идеологии" (Tim Yohannon, MRR #49. June 1987) Коллектив MRR постоянно обновляется, и зин продолжает расти, становясь все более популярным. Современное компьютерное оборудование придало ему более "профессиональный" внешний вид (хотя он все еще остается черно-белым), а увеличение доли присылаемого читателями материала (до 95% каждого номера) удвоило объем, который превышает теперь 150 страниц. Хотя MRR часто и несправедливо критикуют за его политику, действительно правомерным можно считать то утверждение, что этот зин оказывает чрезмерное влияние на панк-сцену, что само по себе не очень хорошо. В самом деле, большинство панков полностью соглашается с тем, что публикуется в MRR (часто без здравой доли сомнения или юмора), а хорошая рецензия на запись или фэнзин обеспечивает хорошие продажи. Слишком многие панки теперь зависят от MRR в вопросах того, кого поддерживать, а кого бойкотировать.
Более радикальной альтернативой MRR является зин из Миннеаполиса Profane Existence ("Нечестивое существование"). РЕ имеет анархистскую направленность и уделяет больше внимания политике и политически активным командам, чем Flipside и MRR. Он появился в конце 1989 года; первые 10 номеров имели формат примерно 21,25 на 27, 5 сантиметров, как и MRR, хотя и были значительно тоньше. Затем, по неизвестным причинам, на время этот формат был заменен на таблоидно-газетный, копирующий известные левые издания. Однако позже, издатели вернулись к прежней форме, одновременно увеличив объем. В последнее время PE превратился в один из крупнейших фэнзинов и, благодаря своей открыто агрессивной политике, имел большой резонанс в Европе. Коллектив авторов издания, преданные своему делу люди, явно находится под влиянием раннего английского политически активного панк-движения.
(продолжение следует...)

Администрация
25-03-2006, 01:57
(...продолжение)
Хотя Flipside, MRR и PE, конечно, не единственные зины, которые читают в Северной Америке и Европе, они, безусловно, самые влиятельные. В каждой европейской стране существует множество больших и маленьких фэнзинов, написанных преимущественно на языке данной страны и освещающих местную сцену.
В Финляндии это:
The Flagburner
Black star
Etikka
Palokka
Toinen Vaihtoehto
А также другие:
Inside front (am.)
Fracture (eng.)
Reason to believe (eng.)

Необходимо помнить, что независимо от объема фэнзины преследуют одну цель: обмен идеями, которые определяют субкультуру и философию. Таким образом, фэнзины могут быть использованы, чтобы отразить особенность таких идей, как анархия, взаимоотношение полов, философия окружающей среды и принципы ведения дел в разных сообществах.

(Для написания материала использована глава из книги Крейга О'Хары "Философия панка: больше, чем шум" в переводе Ольги Асютиной и Александра Артюха, а так же отрвок из книги "Пожалуйста убей меня" Лэгза МакНила и Гиллиама МакКейна).

bee
25-03-2006, 07:54
А сегодня есть просто камин
И бокал, наполняемый мной
Ты ушла и я снова один
Наслаждаюсь своею хандрой
О тебе я опять погрущу
И бокальчик еще пропущу
...and then:
Home, home again.
I like to be here when I can.
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire.
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells.
(Pink Floyd, Breathe Reprise)

belaja
25-03-2006, 08:22
Чухна! Ваще произведение напоминает Омара Хайама:-)
Вино, женщины, думы о мире и ....

NataKNV
25-03-2006, 09:55
...and then:
Home, home again.
I like to be here when I can.
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire.
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells.
(Pink Floyd, Breathe Reprise)
"Some are born to move the world, to live their fantasies
But most of us just dream about the things we'd like to be
Sadder still to watch it die than never to have known it
For you, the blind who once could see -
The bell tolls for thee..."
(Neil Peart, Losing It)

kolobok
25-03-2006, 10:09
:)
Чухна, можно твои пародии на студии почитать народу?


можешь мои почитать.. ща внесу вклад в финскую поэзию.. эээ ..

юoсто я сипули
текее кова рипули!

ну как? правда замечательно? - я знал что вам понравится!
:)

ank
25-03-2006, 15:23
Произведение для ассоциативных пародий :)

Ода, посвящённая мужчине в шляпе с покатой "крышей".
...
Читать вслух, с выражением, желательно громко:

14 40 148
5 8 4 142
16 140 5 8 9
13 15 132

4 15 2 8 40
2 6 15 3 8 2
2 8 12 138
14 5 142
...
7 8 15 139
4 8 5 9 7
2 6 19 149
16 15 137

bee
25-03-2006, 16:20
Читать вслух, с выражением, желательно громко:

14 40 148
5 8 4 142
16 140 5 8 9
13 15 132

4 15 2 8 40
2 6 15 3 8 2
2 8 12 138
14 5 142
...
7 8 15 139
4 8 5 9 7
2 6 19 149
16 15 137
14 два раза,
не многовато ль сразу?

ledison
26-03-2006, 09:45
Литературное кафе было основано в 2000 -2001 году, и на
протяжении уже 6 лет один раз в год собирает всех любителей русской поэзии.

Первый вечер был посвящён творчеству Б.Окуджавы, В.Высоцкого и Ю.Визбора. Многие отметили тот вечер, как значительное событие в культурной жизнь тамперевского русского клуба. Успех стал мотивацией для продолжения работы.

В конце 2001 года по сценарию Ирины Савкиной был поставлен следующий поэтический вечер посвящённый поэтессам 19 века К.Павловой и Е.Растопчиной.
Украшением вечера были танцевальные номера (танцевальная группа Риммы Макаровой) подготовленные специально для этой программы.

В прошлом году мы выступали с программой посвящённой творчеству Марины
Цветаевой и Анны Ахматовой.

В этом году в свет вышли две наших программы в рамках "Литературного кафе". Литературно-музыкальный вечер посвящённый 110-летию со дня рождения Сергея
Есенина и вечер поэзии Беллы Ахмадулины.

Есенинский мы готовили основательно,только на подборку материала понадобилось несколько месяцев. Стихи, песни, музыка и биография поэта легли в основную композицию вечера. Главным украшением стали песни на стихи Есенина, музыку к которым написал Сергей Корелов. Исполнение их жанре актёрской песни Сергеем и Еленой Кореловыми и Владимиром Пашкевичем нашло горячий отзыв в сердцах наших зрителей.
Вокально-музыкальной группой "Пчелочка" были исполнены песни на ст. Есенина в жанре народной песни.
Благодаря хорошему тех.оборудованию (21.02.2006), нам удалось не только рассказать о поэте ,но и показать фотографии того времени.

На вечере поэзии Ахмадулиной (18.03.2006), были прочитаны отрывки из очерков о русском слове И.Бродского, А.Битова, Б.Ахмадулиной. Прозвучали стихи Беллы Ахмадулиной, Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого. Оригинальное музыкальное оформление(Елина Уиманен), по истине превратило каждое стихотворение в произведение искусства.
Одобрение зрителей, явилось для нас наивысшей наградой. Хочу написать отзыв нашего финского зрителя:" Я говорю немного по-русски, ньюансов языка не понимаю. Стихи произвели на меня впечатление, мурашки шли по коже. Это настоящее искусство."

На этом вечере наше литературное кафе обрело имя "Амплуа".

К выходу в свет наших поэтических вечеров, Елена Охотникова (педагог
русского языка и литературы) любезно согласилась поделиться своими
взглядами и мыслями о творчестве поэтов Ахмадулиной и Есенина. Она
написала две заметки , которые я могу(с разрешения Елены Охотниковой) переслать вам в портал.
Послать не для осуждения письма и стиля, а для того, чтобы мы все задумались и вспомнили какое богатство нам даровано судьбой, наша русская душа_- романтическая, непредсказуемая и такая драматическая. И это всех нам объединяет, хотя кажется порой: какие мы разные.
Тепла, света и добра вам всем !
22.03.2006 Tampere











МОЛОДЦЫ!

Мои приятели были на есенинскон вечере , остались в полном восторге. Приятно, есть люди которые заняты делом,
нужным для всех нас. Напишите когда будет следующая встреча. Создайте свою тему в портале,ведь то, что вы делаете интересно!

Jahontova
27-03-2006, 20:58
К выходу в свет наших поэтических вечеров, Елена Охотникова (педагог
русского языка и литературы) любезно согласилась поделиться своими
взглядами и мыслями о творчестве поэтов Ахмадулиной и Есенина. Она
написала две заметки , которые я могу(с разрешения Елены Охотниковой) переслать вам в портал.
Послать не для осуждения письма и стиля, а для того, чтобы мы все задумались и вспомнили какое богатство нам даровано судьбой, наша русская душа_- романтическая, непредсказуемая и такая драматическая. И это всех нам объединяет, хотя кажется порой: какие мы разные.
Тепла, света и добра вам всем !
22.03.2006 Tampere

Уважаемая Dia!
Спасибо Вам большое за то, что Вы откликнулись и рассказали нам, чем Вы занимаетесь.
Нам будет очень интересно прочитать мысли Елены Охотниковой. Пришлите нам их, пожалуйста, поскорее :)
P.S.
Извините, что сразу не ответила.

Ellen
31-03-2006, 22:34
Произведение для ассоциативных пародий :)

Ода, посвящённая мужчине в шляпе с покатой "крышей".

Отдам портянки и радиолу
за два не очень больших гвоздя,
возьму на пьянки сырок "Виолу",
чтоб подавиться им загодя.
Но ненарочно, а так случайно,
как будто, просто пешком стою,
а позже, громко необычайно,
не очень в тему я вам спою
о самом главном, или не главном,
или про розы, или про свет,
а можно также, о самом страшном,
или о личном допеть куплет.
О звёздах, птичках, дождях и сказках,
о мире, солнце я вам спою,
о самом лучшем, и о прекрасном,
когда сырок свой пережую.
Он не жуётся, сплошной резиной
застыл на дёснах, да ну и пусть,
Дрожащим сердцем, с серьёзной "миной",
Нечленраздельно спою про грусть.
Никто не понял и не услышал
про этот чудный, хороший мир,
Лишь дядя в шляпе, с покатой "крышей"
Сказал: "О солнце, Вы - мой кумир!"
Скажу я дяде: "Спасибо, милый,
Вот только шляпа Вам не идёт,
Вы и без шляпы почти красивый
Холёный дурень и идиот".

"Вы и без шляпы почти красивый
Почти не дурень и джентельмен", -
Для странного дяди с покатой "крышей"
Оторвала от себя комплемент.
Небрежно вытерла руки о платье,
Размазав Виолу по модному крою,
И смело руку ему пожала,
Было противно - от вас не скрою.
Хотела ему рассказать о личном:
Про грусть и суп остывший в столовой,
Хотела воспеть для него будни:
Звезды с цветами, дождик с Виолой,
Но он сказал: "Отстань, заноза,
Сыт по горло твоей прозой".
:)

Jahontova
31-03-2006, 23:16
"Вы и без шляпы почти красивый
Почти не дурень и джентельмен", -
Для странного дяди с покатой "крышей"
Оторвала от себя комплемент.
Небрежно вытерла руки о платье,
Размазав Виолу по модному крою,
И смело руку ему пожала,
Было противно - от вас не скрою.
Хотела ему рассказать о личном:
Про грусть и суп остывший в столовой,
Хотела воспеть для него будни:
Звезды с цветами, дождик с Виолой,
Но он сказал: "Отстань, заноза,
Сыт по горло твоей прозой".
:)

Попробуйте отбить такт своей пародии при помощи ладошек:)

Ellen
01-04-2006, 19:40
Попробуйте отбить такт своей пародии при помощи ладошек:)

Так еще и в такт надо писАть? :D

Ellen
01-04-2006, 20:03
Попробуйте отбить такт своей пародии при помощи ладошек:)
Вот немножко починила, а теперь?

"Вы без шляпы почти красивый,
Похожи на дурня и джентельмена", -
Странный дядя с покатой "крышей"
Не получил от меня комплемента.
Небрежно вытерла руки о платье,
Размазав Виолу по модному крою,
Несмело руку ему предложила,
Боязно было - от вас не скрою.
Хотела ему рассказать о личном,
Но суп у меня остывал в столовой,
Хотела воспеть для него свои будни,
Но ждал меня бутерброд с Виолой.

А он сказал: "Отвяжись, заноза,
Сыт по горло твоею прозой."
:D

Jahontova
01-04-2006, 20:12
Так еще и в такт надо писАть? :D
Ну, а как же без такта-то? :)
Хотя, я думаю, что главное в пародии - это узнаваемость оригинала.

KomaR
01-04-2006, 20:14
Ну, а как же без такта-то? :)
Хотя, я думаю, что главное в пародии - это узнаваемость оригинала.
А если аригеналоф многа?

Ellen
01-04-2006, 20:18
Ну, а как же без такта-то? :)
Хотя, я думаю, что главное в пародии - это узнаваемость оригинала.
В такт без сомнения лучше, но не всегда выходит. :) Вот ниже попробовала этот такт найти. А узнаваемость - это да, и еще интересно, когда идет продолжение мысли, изложенной в оригинале.

Jahontova
01-04-2006, 20:28
А если аригеналоф многа?
КГ/AМ

101010

KomaR
01-04-2006, 20:40
КГ/AМ

101010
Начинается... :smile: Дешевенько для литературной студии. ;) А как же прогрессивная молодёжь? А как же мнения трудящихся? Давайте спорить! (с)
Может быть я мыслю не как вы... а вы сразу кг/ам...старо и не смешно. :innocent:

Jahontova
01-04-2006, 21:01
Начинается... :smile: Дешевенько для литературной студии. ;) А как же прогрессивная молодёжь? А как же мнения трудящихся? Давайте спорить! (с)
Может быть я мыслю не как вы... а вы сразу кг/ам...старо и не смешно. :innocent:

Хорошо, давайте спорить. Я на прошлой встрече студии выдвинула теорию, что "новоалбанский" язык можно назвать новославянским, потому что во фразе: "Превед, кросавчег" буквы "д" и "г" напоминают мне ре-палатализацию согласных, а изменение гласных букв "е", "о" и ещё одна "е", в принципе, следуют законам сингармонизма и гласные переднего и заднего ряда употребляются по правилам (не написали же ведь, "прувед, кресавчаг").
Но Thing доказывала мне обратное. Она говорит, что это просто случайное совпадение. Она утверждает, что "староалбанские" тексты были написаны по принципу фонетического звучания. Я с ней согласна, но считаю, что на "староалбанское" написание по фонетическим правилам также повлиял блатной диалект произношения.
Плюс я считаю, что создатели "новоалбанского" языка, сами того не подозревая, следуют основным лингвистическим законам, только в обратную сторону, то есть соблюдая "правило зеркала"
Получается, что происходит некий языковой выпендрёж, но всё равно по правилам :)

KomaR
01-04-2006, 21:12
Хорошо, давайте спорить. Я на прошлой встрече студии выдвинула теорию, что новоалбанский язык можно назвать новославянским, потому что во фразе: "Превед, кросавчег" буквы "д" и "г" напоминают мне ре-палатализацию согласных, а изменение гласных букв "е", "о" и ещё одна "е", в принципе, следуют законам сингармонизма и гласные переднего и заднего ряда употребляются по правилам (не написали же ведь, "прувед, кресавчаг").
Но Thing доказывала мне обратное. Она говорит, что это просто случайное совпадение. Она утверждает, что "староалбанские" тексты были написаны по принципу фонетического звучания. Я с ней согласна, но считаю, что на "староалбанское" фонетическое написание также повлиял блатной диалект произношения.
Плюс я считаю ,что создатели "новоалбанского" языка, сами того не подозревая, следуют основным лингвистическим законам, только в обратную сторону, то есть соблюдая "правило зеркала"
Получается, что происходит некий языковой выпендрёж, но всё равно по правилам :)
Кстати, не понимаю албанский. ;) А ещё я за то, что бы вообще не использовать модный язык... Типа падоновского или "преведов", хотя, спору нет это гениально. Своё товарищи, только своё! Только свои "преведы", или классика.

Jahontova
01-04-2006, 22:07
Кстати, не понимаю албанский. ;) А ещё я за то, что бы вообще не использовать модный язык... Типа падоновского или "преведов", хотя, спору нет это гениально. Своё товарищи, только своё! Только свои "преведы", или классика.

А если не понимаете "албанский", то зачем же Вы на нём пишете? :)

KomaR
01-04-2006, 22:09
А если не понимаете "албанский", то зачем же Вы на нём пишете? :)
Я на албанском? Нифига себе, я продвинутый! :smile: Ладно, с 1 апреля, удачи!

bee
01-04-2006, 22:12
Я на албанском? Нифига себе, я продвинутый! :smile: Ладно, с 1 апреля, удачи!
да уж пора бы...
http://www.russian.fi/forum/showpost.php?p=558235&postcount=27

Jahontova
01-04-2006, 22:13
Я на албанском? Нифига себе, я продвинутый! :smile: Ладно, с 1 апреля, удачи!
Спасибо большое, лучше на студию заходи:)

KomaR
01-04-2006, 22:25
да уж пора бы...
http://www.russian.fi/forum/showpost.php?p=558235&postcount=27
Ещё раз с праздничком. :D

Jahontova
01-04-2006, 22:32
Вот немножко починила, а теперь?

"Вы без шляпы почти красивый,
Похожи на дурня и джентельмена", -
Странный дядя с покатой "крышей"
Не получил от меня комплемента.
Небрежно вытерла руки о платье,
Размазав Виолу по модному крою,
Несмело руку ему предложила,
Боязно было - от вас не скрою.
Хотела ему рассказать о личном,
Но суп у меня остывал в столовой,
Хотела воспеть для него свои будни,
Но ждал меня бутерброд с Виолой.

А он сказал: "Отвяжись, заноза,
Сыт по горло твоею прозой."
:D
Не сочтите за зануду. Только проверьте, пожалуйста, одно слово из стихотворения вот здесь:
www.gramota.ru

bee
01-04-2006, 22:36
Не сочтите за зануду. Только проверьте, пожалуйста, одно слово из стихотворения вот здесь:
www.gramota.ru
это можно считать за комплимент? ;)

Jahontova
01-04-2006, 22:47
это можно считать за комплимент? ;)
Вам, Пчёл, грех жаловаться на отсутствие комплиментов.
Вспомните-ка доклад про эпиграммы:)

FIO
02-04-2006, 10:50
Не сочтите за зануду. Только проверьте, пожалуйста, одно слово из стихотворения вот здесь:
www.gramota.ru

А почему одно слово, а не два?

Jahontova
02-04-2006, 11:26
А почему одно слово, а не два?
Не заметила сначала, теперь вижу.
Но дело не в том, сколько слов нужно проверить. Вообще, лучше проверять все слова, если времени не жалко, и природа врождённой грамотностью не наделила.
Также, по возможности, нужно проверять ударения.
А Вы как считаете, FIO? :)

FIO
02-04-2006, 12:38
Не заметила сначала, теперь вижу.
Но дело не в том, сколько слов нужно проверить. Вообще, лучше проверять все слова, если времени не жалко, и природа врождённой грамотностью не наделила.
Также, по возможности, нужно проверять ударения.
А Вы как считаете, FIO? :)

Согласен, но с ударением сложнее. Иногда возможны два варианта. Например: добыча угля. Или: одновременно.

bee
02-04-2006, 14:58
Согласен, но с ударением сложнее. Иногда возможны два варианта. Например: добыча угля. Или: одновременно.
надо же, ну как назло,
снова финнам повезло...

Ellen
02-04-2006, 17:57
Не сочтите за зануду. Только проверьте, пожалуйста, одно слово из стихотворения вот здесь:
www.gramota.ru

Немного. Отлично. Вот это действительно комплимент после 15 лет жизни в Финляндии и общении практически только с финнами!!! :D
Можно сказать, что пока потери не очень большие. :D

Ellen
02-04-2006, 21:10
Вообще, лучше проверять все слова, если ... природа врождённой грамотностью не наделила.

Не все так однозначно. :)
Грамотными не рождаются, но грамотными становятся. Можно не уметь излагать мысли красиво, логично, образно, но грамотно научиться писать можно. Я вот не знаю, родилась ли грамотной, диктанты терпеть не могла, но в старших классах самостоятельно читала Розенталя и в итоге работала в одном из крупнейших издательств Союза, исправляя и подготавливая тексты других к печати, и не только на русском языке. Но, уехав в маленький финский город и проведя десять лет за компьютером и работой, которая не имела к русскому никакого отношения, вдруг заметила, что начала делать ошибки. Мне даже не стыдно, а смешно, что такой казус может выйти, а это подтверждает только то, что язык надо поддерживать постоянно регулярно читая хорошие книги, стараться писать и думать как можно больше на родном языке.
Так что грамотность, по-моему, дело техники.

Jahontova
02-04-2006, 22:42
Не все так однозначно. :)
Грамотными не рождаются, но грамотными становятся. Можно не уметь излагать мысли красиво, логично, образно, но грамотно научиться писать можно. Я вот не знаю, родилась ли грамотной, диктанты терпеть не могла, но в старших классах самостоятельно читала Розенталя и в итоге работала в одном из крупнейших издательств Союза, исправляя и подготавливая тексты других к печати, и не только на русском языке. Но, уехав в маленький финский город и проведя десять лет за компьютером и работой, которая не имела к русскому никакого отношения, вдруг заметила, что начала делать ошибки. Мне даже не стыдно, а смешно, что такой казус может выйти, а это подтверждает только то, что язык надо поддерживать постоянно регулярно читая хорошие книги, стараться писать и думать как можно больше на родном языке.
Так что грамотность, по-моему, дело техники.

"Врождённая грамотность" - это термин такой. Мне понравилось высказывание: "Это интуиция, основанная на знании".
Лингвофорум:Врождённая грамотность (http://lingvoforum.net/index.php?action=printpage;topic=593.0)

Ellen
04-04-2006, 11:26
"Врождённая грамотность" - это термин такой. Мне понравилось высказывание: "Это интуиция, основанная на знании".
Лингвофорум:Врождённая грамотность (http://lingvoforum.net/index.php?action=printpage;topic=593.0)

Да, я поняла, что это термин. Любопытная ссылка, спасибо, никогда по этому вопросу ничего не читала.
Но с термином "врожденной грамотности" явная путаница происходит. Вот хотя-бы это: "Когда одним надо зубрить, другим - расчитывать на интуицию." Не на интуицию, а на выученные правила, когда пишешь и не задумываешься.
Понятие "врожденности" употребляется в смысле "полученного при рождении". Может быть "врожденный слух", но врожденное знание языка и грамматики быть не может. Каждый ребенок начинает изучать язык с нуля. Можно говорить о врожденных гуманитарных способностях и склонности к изучению языков, следствием которой станет легкость в усвоении правил.
Но тут они еще упоминают диалекты и социальную среду. Диалекты - это отдельный разговор, тут идет речь уже о переучивании и огромную роль играет мотивация, нужно ли это самому ребенку, смогли ли его заинтересовать?
Социальная среда и семья оказывают большое влияние и ребенку из грамотной семьи легче, у него есть преимущество перед другими. Но и здесь никакой "врожденности" нет, все приобретенное.
Так, по их мнению получается, что ребенок родившийся в интеллигентной читающей семье, где родители говорят на правильном литературном языке, плюс гуманитарные способности, образование, то он грамотен от рождения. Могу только точно сказать, что отправь его лет на десять в другую страну и лиши его возможности постоянно слышать и говорить на родном языке, то настанет момент, когда и подобная "врожденная грамотность" даст течь. :)

Uma70
04-04-2006, 11:39
А почему тогда целая плеяда русских писателей и другиз эммигрантов из России, попавшие во Францию после революции, не потеряли свой язык? Бунин, Саша Черный, Шмелев, Ремизов, Тэффи, Набоков, многие другие, о которых мы даже теперь не знаем?
Может быть мы иногда сами, сознательно, коверкаем слова или вставляем иностранные, когда говорим на своем родном языке? Иногда мы может быть хотим показать другим, что тоже "не лыком шиты", умеем и "по другому кумекать"?!


"Могу только точно сказать, что отправь его лет на десять в другую страну и лиши его возможности постоянно слышать и говорить на родном языке, то настанет момент, когда и подобная "врожденная грамотность" даст течь." :)[/QUOTE]

Ellen
04-04-2006, 12:27
А почему тогда целая плеяда русских писателей и другиз эммигрантов из России, попавшие во Францию после революции, не потеряли свой язык? Бунин, Саша Черный, Шмелев, Ремизов, Тэффи, Набоков, многие другие, о которых мы даже теперь не знаем?
Может быть мы иногда сами, сознательно, коверкаем слова или вставляем иностранные, когда говорим на своем родном языке? Иногда мы может быть хотим показать другим, что тоже "не лыком шиты", умеем и "по другому кумекать"?!


А потому что не все переехавшие в Финляндию профессиональные писатели или поэты. Писатель такого уровня не может не писать, у них в этом смысл жизни, для них потеря языка дело иное. Потому что Бунину, Саше Черному, Шмелеву, Ремизову, Тэффи и Набокову не пришлось жить в маленьком городке, где было всего четыре русских, потому что им не пришлось рожать детей и сидеть с ними дома, говоря дома по-фински и за невостребованностью русского языка переучиваться и работать на компьютере, когда общение даже с финскими коллегами по работе сводится к минимому. :) Потому что у них было русское окружение и было время с этим окружением общаться, и потому что Восточная Финляндия далеко не Восточный Париж .... и вообще, Набоков, например, владел английским с детства и в совершенстве, ему даже на языковые курсы не пришлось ходить. :D
Насчет иностранных слов могу ответить только за себя. У меня бывает, когда не могу найти аналога на русском или думать долго надо. Лет 13 назад никак не могла перевести в рекламе "техосекойтин" на русский, потому что блендеры тогда еще в России не продавались. :D
Насчет других ничего сказать не могу, может, кто и для "виду" вставляет... :)

Uma70
04-04-2006, 14:09
Напротив, даже судя по суоми.ру, создается впечатление, что большинство имеют весьма неплохое образование, хотя не обязательно гуманитарное, но, тем не менее, умеют достаточно хорошо излагать свои мысли и чувства. Потому, давно пора из Восточной Финляндии создать Восточный Париж!
Между прочим, приходилось общаться со "старыми русскими". Наверное грамматику русского языка они уже так хорошо не помнили, но разговорный русский язык у них, как правило, был безукоризненный. От окружения не зависел. Они жили в основном в шведоязычной среде Финляндии и вторым их языком был обычно шведский.



А потому что не все переехавшие в Финляндию профессиональные писатели или поэты. Писатель такого уровня не может не писать, у них в этом смысл жизни, для них потеря языка дело иное. Потому что Бунину, Саше Черному, Шмелеву, Ремизову, Тэффи и Набокову не пришлось жить в маленьком городке, где было всего четыре русских, потому что им не пришлось рожать детей и сидеть с ними дома, говоря дома по-фински и за невостребованностью русского языка переучиваться и работать на компьютере, когда общение даже с финскими коллегами по работе сводится к минимому. :) Потому что у них было русское окружение и было время с этим окружением общаться, и потому что Восточная Финляндия далеко не Восточный Париж .... и вообще, Набоков, например, владел английским с детства и в совершенстве, ему даже на языковые курсы не пришлось ходить. :D
Насчет иностранных слов могу ответить только за себя. У меня бывает, когда не могу найти аналога на русском или думать долго надо. Лет 13 назад никак не могла перевести в рекламе "техосекойтин" на русский, потому что блендеры тогда еще в России не продавались. :D
Насчет других ничего сказать не могу, может, кто и для "виду" вставляет... :)

bee
04-04-2006, 14:21
Лет 13 назад никак не могла перевести в рекламе "техосекойтин" на русский, потому что блендеры тогда еще в России не продавались. :D

... и появилось РУССКОЕ слово "блендер"
:D

Ellen
04-04-2006, 15:01
Напротив, даже судя по суоми.ру, создается впечатление, что большинство имеют весьма неплохое образование, хотя не обязательно гуманитарное, но, тем не менее, умеют достаточно хорошо излагать свои мысли и чувства. Потому, давно пора из Восточной Финляндии создать Восточный Париж!
Между прочим, приходилось общаться со "старыми русскими". Наверное грамматику русского языка они уже так хорошо не помнили, но разговорный русский язык у них, как правило, был безукоризненный. От окружения не зависел. Они жили в основном в шведоязычной среде Финляндии и вторым их языком был обычно шведский.

Несколько ушли от темы в сторону. Разговор не шел о том, что люди перестают говорить по-русски или не могут изложить свои мысли, а о том, что появляются грамматические ошибки. О том, что язык надо поддерживать и, если им не пользуешься, то он теряется.
Я говорила про непосредственное окружение - семья, знакомые. Ведь те старые русские прожили свои годы общаясь не только с финнами. У них был свой круг. Лиши их этого круга, смогли бы они в одиночку сохранить язык идеальным?
Это хорошая идея, насчет Восточного Парижа, но где взять второго Петра, чтобы он город на болоте построил? :)

Ellen
04-04-2006, 15:03
... и появилось РУССКОЕ слово "блендер"
:D
:D :D
(ой, то был не техосекойтин, а саувасекойтин ... :D)

Jahontova
04-04-2006, 15:20
Да, создание из Восточной Финляндии Восточного Парижа - это сильно :D
Спасибо за интересную дискуссию, читаю с удовольствием.

Chuhna
04-04-2006, 15:36
:D :D
(ой, то был не техосекойтин, а саувасекойтин ... :D)
Хорошо, что не саувахиеройа. :)

WattRuska
04-04-2006, 16:14
Несколько ушли от темы в сторону. Разговор не шел о том, что люди перестают говорить по-русски или не могут изложить свои мысли, а о том, что появляются грамматические ошибки. О том, что язык надо поддерживать и, если им не пользуешься, то он теряется.
Я говорила про непосредственное окружение - семья, знакомые. Ведь те старые русские прожили свои годы общаясь не только с финнами. У них был свой круг. Лиши их этого круга, смогли бы они в одиночку сохранить язык идеальным?
Это хорошая идея, насчет Восточного Парижа, но где взять второго Петра, чтобы он город на болоте построил? :)
Вот именно - второго Петра. А что имеем? Безработных эмигрантов. В своей массе. Петр строил город на царскую казну, а тут даже для кружка по интересам у самовара надо стараться как-то выживать:)

Thing
04-04-2006, 23:09
"Блендер" одно время пытались переводить, как "измельчитель", но потом перестали. Как будто стесняются собственного языка. Брать бы пример с финнов и их sauvasekoitin'а.

Jahontova
04-04-2006, 23:28
Измельчитель звучит лучше, чем блендер.
Блендер по звучанию - это нечто среднее между известным названием зубной пасты и тендером, который есть не что иное, как предложение, заявка :)

Ellen
05-04-2006, 09:12
Нашла последнюю версию перевода саувасекойтин:
"Погружной стержневой измельчитель-блендер с 3-лепестковым ножом-крыльчаткой из нержавеющей стали" :D

А ведь есть еще техосекойтин и техолейккури.

Thing
05-04-2006, 21:11
Нашла последнюю версию перевода саувасекойтин:
"Погружной стержневой измельчитель-блендер с 3-лепестковым ножом-крыльчаткой из нержавеющей стали" :D

А ведь есть еще техосекойтин и техолейккури.

Рыда-а-а-а-ать!!! Нет, правда, потрясающе. ;)

~Aurora~
05-04-2006, 22:00
Sauvasekoitin это миксер, что-ли ? А блендер это tehosekoitin ?
Для меня так все на одно лицо - миксер. Или в совокупности как кухонный комбайн. Если честно, то слово блендер слышу в первый раз. :smile:

Измельчитель звучит лучше, чем блендер.
Блендер по звучанию - это нечто среднее между известным названием зубной пасты и тендером, который есть не что иное, как предложение, заявка :)

Однажды Остап Бендер
увидел этот блендер :hsh:

Jahontova
05-04-2006, 22:47
Так, давайте установим, что это было :)

Sauvasekoitin - погружной стержневой измельчитель-блендер с 3-лепестковым ножом-крыльчаткой из нержавеющей стали. (картинка 1)
А где находится
a) tehosekoitin
b) teholeikkuri
на картинке 2?
Ellen, Вы не подскажете?
А на картинке 3 находится разновидность измельчителей с чашей.
Остап Бендер увидел блендер.
Бедный Остап Бендер... :D

Ellen
06-04-2006, 13:37
А где находится
a) tehosekoitin
b) teholeikkuri
на картинке 2?
Ellen, Вы не подскажете?
А на картинке 3 находится разновидность измельчителей с чашей.
Остап Бендер увидел блендер.
Бедный Остап Бендер... :D

:D
После неглубокой исследовательской работы пришла к следующим выводам:
рис. 2 - баночка с ножом и есть техолейккури
рис. 3 - техосекойтин для профессионалов, обычно он одинарный
А если к саувасекойтин добавить другие насадки, то это будет монитоймисаувасекойтин.:D

Jahontova
06-04-2006, 13:44
:D
После неглубокой исследовательской работы пришла к следующим выводам:
рис. 2 - баночка с ножом и есть техолейккури
рис. 3 - техосекойтин для профессионалов, обычно он одинарный
А если к саувасекойтин добавить другие насадки, то это будет монитоймисаувасекойтин.:D

Ой, спасибо :)

Jahontova
06-04-2006, 13:53
Программа сегодняшней студии.
Начало в 16.00.
Адрес не изменился.

1. Доклад "История бас-гитары"
2. Доклад "Ре-модернизм"

А потом - полемика :)

Ellen
08-04-2006, 16:18
Ой, спасибо :)
Да мне и самой было интересно вникнуть в подробности. :inc:

Jahontova
14-04-2006, 00:41
Студия «Litera» поздравляет всех с наступающими выходными и устраивает себе маленькие каникулы .

Начинаются пасхальные праздники.
Талантливая cтудия «Litera» тоже решила отдохнуть и набраться сил для предстоящих встреч, потому что дискуссии получаются очень интересные.
30 марта мы обсуждали «падонкаффский язык» и его «новоалбанский» диалект.
Выдвигалась лингвистическая теория под кодовым названием «Превед». Оппоненты утверждали, что все совпадения, с научной точки зрения - всего лишь случайность.
Также, мы выяснили, что если в вашей семье завелись партизаны, которые не хотят говорить «где деньги лежат» нужно сделать следующее.
Рецепт от Thing:
1. Смешать одну часть шампанского, одну часть водки и две части спрайта в одном тазике, и налить эту удивительную смесь в самовар.
2. Подвести партизана к самовару.
3. Предложить попробовать смесь из самовара партизану.
4. Если партизан не откажется – нацедить стакан.
5. После двух стаканов следить за тем, чтобы партизан после основательного допроса, основным вопросом которого является выяснить «где деньги лежат» не переборщил с походами к самовару. А то свалится «с копыт» раньше времени - вся вечеринка насмарку и удовольствия никакого.

6 апреля мы слушали доклад .Кыси про историю бас-гитары.
История оказалась очень молодая и интересная. Возраст истории бас-гитары, конечно, младенческий (ста лет нет), но малышка явно удалась на славу. После доклада все рьяно бросились обсуждать Пола Тутмарка, который на «контрабас лады приладил» и Лео Фендера, гения-самоучку, создателя первого баса, запущенного в массовое производство. По иронии судьбы, создатель самой известной в мире гитары не знал нот и на музыкальных инструментах не играл. Он был простым инженером и в свободное вемя починял радиолы.
Так как докладчик был от души заинтересован в своём докладе и снабдил его картинками благодарные слушатели после лекции принялись спорить на чём лучше было бы музицировать: на 4-, 5-, 6-, 12- или 14- струнной бас-гитаре. Насмотрелись на хорошее, как говорится.
Для заинтересовавшихся – просьба смотреть прикреплённый файл внизу сообщения.

После доклада .Кыси Оutofstep (он находит для своих выступлений на студии просто уникальные темы) рассказал участникам студии, что для него значит ре-модернизм. Оказалось, что идеи ре-модернизма очень близки по духу принципам и задачам, которые мы ставили, когда задумывались о целях нашего творческого союза.
Ре-модернизм в изобразительном искусстве - это наполнение формы искусства постмодернизма внутренним смыслом модернизма. То есть свобода искусства заключается в том, чтобы делать то, что тебе близко, не теряя при этом внутренней гармоничной осознанности того, что ты делаешь что-то уникальное, вкладывая туда всю свою душу.
Тогда и только тогда форма обретает смысл.
О ре-модернизме в литературе мы решили поговорить в следующий раз.
Спасибо всем участникам студии. Особенно, огромное спасибо докладчикам!

20 апреля, мы также надеемся увидеть в нашей студии Андрея Геннадиева – художника-авангардиста, основателя "газа-невского движения" – «Газаневщины» в культурном подполье Ленинграда 70-х.

Scobl
19-04-2006, 20:15
По уважительным причинам встреча литературной студии завтра 20.4 не состоится. Программа, объявленная на завтра переносится на следующий четверг 27.04.

Haha
22-04-2006, 17:04
Может, конечно, вы про это издание и знаете...
По-моему, неплохая возможность напечататься. Жаль, что без гонорара :) Но ведь это не всегда важно, не правда ли?
http://www.literarus.com/

Jahontova
24-04-2006, 09:42
Haha, cпасибо большое за ссылку.
Это издание предложило нам 50 страниц для того, чтобы напечатать в следующем году работы молодых русскоязычных авторов, живущих в Финляндии.
Теперь дело стало только за молодыми и талантливыми авторами, которых надо найти, вдохновить и напечатать.
Жаль, конечно, что без гонорара :)

MACTEP
24-04-2006, 10:33
Теперь дело стало только за молодыми и талантливыми авторами, которых надо найти, вдохновить и напечатать.
Жаль, конечно, что без гонорара :)

Как казал один заезжий артист "Искусством не разбогатеешь". (с) Так что и это очевидно ;)

A.B
30-04-2006, 16:49
Измельчитель звучит лучше, чем блендер.
Блендер по звучанию - это нечто среднее между известным названием зубной пасты и тендером, который есть не что иное, как предложение, заявка :)

Блендер все же ближе всего к блиндер.

БЛИН - междометие, вроде «черт возьми!» Схожие с ним - бля, блиндер, блиндер буду, блин горелый и т.д.

Jahontova
09-05-2006, 14:00
История языкознания и «СССР гитарный»

27 апреля участники студии начали слушать доклад по истории языкознания, который подготовила я.
Час они посвятили тому, чтобы выяснить: в конце-то концов, два конца у палки, или это вообще не палка и была (метафорический образ).
Что же такое языкознание, лингвистика, языковедение, наука о языке?
Объектом языкознания является строение, функционирование и историческое развитие языка. Однако, язык является двойственным объектом. С одной стороны, существует некая общая система для того, чтобы выяснить основные законы работы элементов этой системы. С другой стороны, существуют элементы, которые в эту систему входят.
Предположим также, что каждый элемент, ко всему прочему тоже является системой, но только меньшей по размеру, чем главная система систем. Отсюда следует вывод, что систему систем можно описать как нечто целое (возьмем, к примеру, будильник). Будильник фирмы «Павел Буре» серого цвета, механический, с арабским циферблатом, на ножках, громко звенит по утрам. Далее, мы берём будильник, и начинаем изучать, от чего зависит громкость звонка. Потом развинчиваем его на шестерёнки и синим маркером помечаем колёсики, у которых одинаковое количество зубчиков, красным маркером помечаем разные шестерёнки. На разных шестерёнках, помеченных красным маркером, и шестерёнках, помеченных синим маркером, ставим также, оранжевые кружочки, если диаметры шестерёнок с неодинаковым числом зубчиков совпадают.
И всё это – история языкознания.
Сначала будильники были песочными часами и объектами поклонения – это период, когда наука о языке являлась частью другой науки – философии.
Потом нашли другой культ поклонения и песочные часы стали изучать отдельно,
пытаясь посчитать, сколько песчинок перемещается из одной части сосуда в другую его часть, например, за три секунды, исходя из диаметра самого узкого и самого широкого места в стеклянной колбе - древний этап языкознания (Древняя Греция и Индия).
И тут вдруг один человек говорит другим: «А чего вы песчинки-то считаете, если песок объективно бесконечен. Значит, бесконечно и время, как сущность (логико-лингвистическая концепция в языкознании индийской школы навья-ньяя).
И всё.
Все задумались о смысле бытия и впали в творческий "коматоз".
Если бы не пришёл .Кыся, который немного опоздал.
На этот раз он рассказал нам об истории советских бас-гитар. Одни названия моделей бас-гитар говорят о том, что в СССР до передачи Познера секса точно не было. Зато, какая была любовь: «Тоника», «Аэлита», «Стела», «Урал!» и так далее.

Все доклады и отчёты о работе студии можно прочитать в этой теме, или в информационном разделе. Они находятся в рубрике «Статьи», в подразделе «Литературная студия» (http://www.russian.fi/info/index.php/category/finlyandiya/literaturnaya-studiya)

4 мая доклад об истории языкознания продолжился. Были рассмотрены основные лингвистические школы и направления (стоики, младограмматики, структуралисты, конструктивисты).
Поговорили и об истории советского языкознания, рассмотрев теорию отражения В.И. Ленина.
После занятия, мы все вместе вышли на весеннюю солнечную улицу и дружно решили, что следующее занятие литературной студии «Око» мы посвятим японской философии, музыке, поэзии и искусству «оригами».
Нельзя, знаете ли, всё время думать о будильниках, гитарах «Урал» и Познере (он-то тут вообще при чём?).
Будем делать кораблики и японских журавликов счастья. Получится много маленьких подарков и хорошее настроение нам обеспечено.
Так что, кому нужен кораблик и журавлик – добро пожаловать! Будем ждать.

Умные и талантливые участники студии «ОКО» :)

77777
09-05-2006, 14:11
А можно узнать, где и когда сие мероприятие будет проводиться? :)

Спасибо!

Jahontova
09-05-2006, 14:21
А можно узнать, где и когда сие мероприятие будет проводиться? :)

Спасибо!

Конечно можно :)

Annankatu 44
Helsinki
Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti
(Институт России и Восточной Европы)
каждый четверг с 16 до 18 часов

Если не знаете, куда идти, то вот здесь можно посмотреть, как доехать
Маршрутизатор (http://aikataulut.ytv.fi/reittiopas/fi/)

.Кыся
09-05-2006, 14:23
там вроде в первом сообщении написано ;)

Jahontova
13-06-2006, 17:07
В связи с погожими деньками следующая встреча Литературной студии "ОКО" состоится в беседке на холмах Линнанмяки.
Будем беседовать о классической драматургии и тайнах Гипербореи :)
Место встречи: станция Пасила
Время встречи: 15.6.2006. в 16.00

И ещё одна просьба ко всем умным, талантливым, добрым и хорошим людям.
Если вы пробуете свои силы в поэзии или прозе, и у вас есть материал объёмом на 5 страниц формата А4, то высылайте свои подборки на адрес jahontova@suomi.ru
Буду ждать.
А вдруг...
среди нас тихо и мирно обитает будущий Набоков, Фет или Бунин.
Ведь, главное - это верить.
В мечту.

FINOCHKA
13-06-2006, 17:32
Ой!!! Во мне столько всяких талатнов!!! :lol:
А ешё больше нераскрытых!!!! :lol:

А кроме прозы и поезии где можно себя "раскрыть"????

Jahontova
13-06-2006, 17:52
Ой!!! Во мне столько всяких талатнов!!! :lol:
А ешё больше нераскрытых!!!! :lol:

А кроме прозы и поезии где можно себя "раскрыть"????

Слушай, ну, откуда я знаю?=)
Займись каким-нибудь интересным делом, и будет тебе счастье.

FINOCHKA
13-06-2006, 17:54
Как ето "откуда ты знаешь"??
А кто знает, если не ты???!!!

Хочу себя раскрыть в чём-то литературном!!!! Но не знаю тематики и направления для своих гениальных мыслей!!!!

Contra
13-06-2006, 17:57
В связи с погожими деньками следующая встреча Литературной студии "ОКО" состоится в беседке на холмах Линнанмяки.
Будем беседовать о классической драматургии и тайнах Гипербореи :)
Место встречи: станция Пасила
Время встречи: 15.6.2006. в 16.00

отмен встреч не бывало?

Contra
13-06-2006, 17:59
Хочу себя раскрыть в чём-то литературном!!!! Но не знаю тематики и направления для своих гениальных мыслей!!!!
тебе, вроде, поэзия и проза не подходили? ;) или бывает еще другое литературное?

Jahontova
13-06-2006, 18:05
отмен встреч не бывало?
Честно говоря, бывало, но не в этот раз.
А ты почему интересуешься?
Неужели отпуск? :)

FINOCHKA
13-06-2006, 18:07
тебе, вроде, поэзия и проза не подходили? ;) или бывает еще другое литературное?
Ой, да??!!!!
А чего, больше ничего не придумали??!!!!!!!!
Значит у меня свобода действий?????!!!!

Не!!!! Не верю!!!!!! :lol: :lol:
Литература - она большая!!! На целых 11 лет в школе растягивается!!!!
Неужели меня только поезией и прозой кормили????? :lol:

Contra
13-06-2006, 18:08
Честно говоря, бывало, но не в этот раз.
почему такая уверенность? лекторов, кажись, не будет :)

А ты почему интересуешься?
Неужели отпуск? :)
не вижу связи :gy:

Contra
13-06-2006, 18:11
Ой, да??!!!!
А чего, больше ничего не придумали??!!!!!!!!
Значит у меня свобода действий?????!!!!

Не!!!! Не верю!!!!!! :lol: :lol:
Литература - она большая!!! На целых 11 лет в школе растягивается!!!!
Неужели меня только поезией и прозой кормили????? :lol:
попроси рассмотреть этот вопрос на встрече через неделю :)
и сама, конечно, приезжай :) будем анализы у тебя брать на предмет того, чем и когда тебя кормили :D

FINOCHKA
13-06-2006, 18:18
КОНТРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lol: :lol: :lol:
Ето вы ЕТИМ занимаетесь на посиделках??????????????????
А потом результаты анализов преврашаете в прозу или поезию?!!!!!!!
КРУТО!!!!!!! :lol:

Contra
13-06-2006, 18:23
КОНТРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lol: :lol: :lol:
Ето вы ЕТИМ занимаетесь на посиделках??????????????????
А потом результаты анализов преврашаете в прозу или поезию?!!!!!!!
КРУТО!!!!!!! :lol:
ты мне пока ничего не приписывай :) я там еще не был, только собираюсь :D

bee
13-06-2006, 18:23
КОНТРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lol: :lol: :lol:
Ето вы ЕТИМ занимаетесь на посиделках??????????????????
А потом результаты анализов преврашаете в прозу или поезию?!!!!!!!
КРУТО!!!!!!! :lol:
но сделать из гумна конфетку
удается очень редко...

FINOCHKA
13-06-2006, 18:24
Тааакс!!!
Раскрой-ка мне секрет, шёпотом....
Ты С ЧЕМ туда идёшь????

Jahontova
13-06-2006, 18:24
почему такая уверенность? лекторов, кажись, не будет :)


не вижу связи :gy:

Почему это не будет? :)
Будут лекторы.

З.Ы.
По поводу логики:
ну, раз не видишь связи, значит, её и нет :)

Contra
14-06-2006, 01:08
Тааакс!!!
Раскрой-ка мне секрет, шёпотом....
Ты С ЧЕМ туда идёшь????
*шепотом* кто же секреты раскрывает-то? ;)

Contra
14-06-2006, 01:12
Почему это не будет? :)
Будут лекторы.
это хорошо :) а то в афише про это ни слова

З.Ы.
По поводу логики:
ну, раз не видишь связи, значит, её и нет :)
любопытна сама логика :) дело-то всегда можно пришить

Jahontova
06-07-2006, 16:59
В субботу 8 июля 2006 года
студия "Око" собирается на пикник в Свеаборг. Яхонтова доложит о сленге как явлении в современной лингвистике , Outofstep обещал подготовить доклад о музыке.

Приглашаются все желающие!:)

Еду и напитки можно брать с собой.
Время варьируется, но предположительно в 16.00 отправляемся от пристани в сторону Суоменлинна.
В пятницу можно обсудить все детали выезда с Яхонтовой, которая пойдёт слушать джаз с 16 до 18 часов на Эспланаде.
(а заодно и расписание отплытия корабликов узнает).
Программа последующего вечера открыта и подлежит обсуждению.

bee
06-07-2006, 17:55
а сауна будет?

Jahontova
06-07-2006, 18:01
а сауна будет?
А Хельсинки сейчас - сплошная сауна :)

Jahontova
29-08-2006, 22:51
Объявление

В четверг 31.8.студия возобновляет работу.
С 16 до 18 часов можно собраться по старому адресу: Annankatu 44 (Институт России и Восточной Европы).
Будем обсуждать материалы для фензина(их уже надо срочно посылать на вёрстку), а также, я прошу подписать письмо всех участников студии, которое будет передано в финский Парламент с просьбой отменить решение о сокращении средств, выделяемых Институту России и Восточной Европы.

IsaFrost
27-11-2006, 12:38
обещала ссылки - если интересно - здесь

http://www.proza.ru/author.html?isafrost

и здесь

http://www.stihi.ru/author.html?ximo

Vasilich
24-07-2007, 10:21
Многоуважаемый (ая) Dia ! Увидел в Вашем сообщении имя "Елена Охотникова". Я разыскиваю свою юношескую любовь, которую зовут Елена Охотникова. В девичестве - Лебедева. Родилась она в городе Наро-Фоминске, Московской области. Буду очень Вам благодарен, если Вы сообщите мне, та ли это Елена? С уважением - Vasilich.

Jahontova
15-10-2007, 12:11
Конкурс «Литературное слово» для русскоязычных авторов Дальнего Зарубежья.


Журнал «LiteraruS» в связи с пятилетием своего существования объявляет конкурс «Литературное слово» для русскоязычных авторов Дальнего Зарубежья.
На конкурс принимаются рассказы и циклы стихотворений.
Требования: рассказ не более 10 компьютерных страниц 12 кеглем через 1,5 интервала; цикл стихотворений: 5 страниц.
Все материалы принимаются только в электронном виде.
Срок подачи: до конца октября 2007 года.
Автор должен указать краткие сведения о себе, электронный и почтовый адрес.
Каждая страница должна быть маркирована: Конкурс «Литературное слово».
В электронном письме укажите: «Literaturnoe slovo»
Адрес конкурса:
literarus@kolumbus.fi
Результаты конкурса будут объявлены в конце января 2008 года.
Награждение победителей состоится на Конференции «Литература как историография» 12-13 марта 2008 года в Хельсинки.
Тексты, занявшие первое место, будут опубликованы в одном из номеров журнала Дружба Народов (http://magazines.russ.ru/druzhba/)


© LiteraruS 2007

Jahontova
19-10-2007, 16:27
Новости cтудии

По пятницам с 16 до 18 часов при поддержке Института России и Восточной Европы, который находится по адресу:

Antinkatu 1

студия Litera начинает свою работу.
Первая встреча состоится 26.10.2007
Будут обсуждаться планы работы студии и темы докладов.
Главная тема встречи:
Рождественские чтения при свечах

© Litera 2007

Jahontova
27-11-2007, 19:27
http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/Palitra9.jpg

10знаковбезпробелов

vikulja
27-11-2007, 19:56
очень постараюсь придти ))

Jahontova
28-11-2007, 11:48
очень постараюсь придти ))

Замечательно, спасибо :)

Olga
29-11-2007, 08:12
Я тоже хАчу.. )))

Jahontova
30-11-2007, 12:53
Я тоже хАчу.. )))

ждём-с :)

10zbp

Jahontova
12-02-2008, 16:31
http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/plakat_agitka_kvartirnik1.jpg

следите за рекламой :)

Jahontova
27-06-2008, 22:32
Cовременное украинское искусство сегодня - это творческие работы очень молодых людей, и поэтому через несколько лет имена многих из них могут оказаться в "высшей лиге" мирового искусства.
Кинорежиссер Игорь Стрембицкий стал обладателем высшей международной кинопремии «Золотая пальмовая ветвь» (Канны, 2005) в 30 лет. Однако, даже он выглядит ветераном среди юных украинцев, которые успешно работают в разных видах и жанрах современной украинской культуры. Например, режиссеру первого украинского кинотриллера «Штольня», уже идущему на телеэкранах Германии и России, Любомиру Кобыльчуку - 27 лет, лидеру группы художников «Р.Э.П.», которую постоянно приглашают на выставки в Польшу, Австрию, Швецию и Голландию, Никите Кадану - 25. Ведущим актерам одного из самых ярких и успешных современных украинских театров «Дах», не только гастролирующему по Европе, но и выступающему в лондонском (The Barbican Centre) Барбикан-центре (а это самая престижная европейская театральная сцена), от 20 до 27 лет.

И таких примеров во всех видах современного украинского искусства - великое множество, но наиболее разнообразно это «омоложение» представлено в современной украинской литературе:

Впервые в Финляндии!
3 июля (четверг) в 18:00 в зале городской библиотеки Хельсинки,
Rikhardinkatu 3, 3 этаж, состоится литературная презентация
панъевропейской генерации Украины
«Шерсть на моих ягодицах растет правильно»
Ксения Сладкевич и Петро Мацкевич (Издательство Калвария, Львов)


«Villa pakaroissani kasvaa oikein»
Ksenija Sladkevytš ja Petro Matskevytš esittelevät Ukrainan
kulttuurin paneurooppalaisen sukupolven räväkästi sanoin ja kuvin
Rikhardinkadun kirjastossa (Rikhardinkatu 3, 3. krs, 00130
Helsinki) torstaina 3.7. klo 18.
Tilaisuus tulkataan suomeksi
Ukrainan taide on hyvin nuorten ihmisten käsissä, ja siksi se saattaa muutamassa vuodessa
nousta korkealle maailman kulttuurien joukossa.
Elokuvaohjaaja Ihor Strembitskyi sai vuonna 2005 Cannesin Kultaisen palmunlehvän 30 vuoden
ikäisenä. Mutta hänkin vaikuttaa veteraanilta Ukrainan nuoren taideväen joukossa.
Ensimmäisen ukrainalaisen jännityselokuvan, Saksassa ja Venäjällä esitetyn Kaivoskuilun
(Štolnja) ohjaaja Ljubomyr Kobyltšuk on 27-vuotias ja usein Puolassa, Itävallassa, Ruotsissa ja
Hollannissa esiintyvän taiteilijaryhmä R.E.P:n johtaja Mykyta Kadan 25-vuotias, Ukrainan
omaperäisimpiin ja suosituimpiin teattereihin kuuluvan ja eri puolilla Eurooppaa, mm. Lontoon
Barbicanissa esiintyneen Katon (Dach) näyttelijät ovat 20–27-vuotiaita.
Vastaavia esimerkkejä on Ukrainassa eri taiteen aloilla, paljon, mutta kaikkein selvimmin
«nuorentuminen» näkyy kirjallisuudessa.
Näytämme Eurooppaan pyrkivän nuoren ukrainalaisen kirjallisuuden draivin ja kerromme
Ukrainan väkevästä, kiintoisasta ja raikkaasta nykykirjallisuudesta.


«Шерсть на моїх сідницях росте правильно»
3 липня (четвер) о 18.00 у залі Rikhardinkadun бібліотеки Гельсінкі (Rikhardinkatu 3, 3. krs,
00130 Helsinki) відбудеться презентація сучасної української культури
Сучасна українська культура робиться сьогодні
руками дуже молодих людей і завдяки цьому
може за кілька років вийти на перші ролі у
світовому мистецтві.
Кінорежисер Ігор Стрембіцький став володарем
вищої міжнародної кінонагороди «Золота пальмова гілка» (Канни, 2005) у 30 років. Однак, навіть він виглядає ветераном за віком серед юних українців, які успішно працюють в різних видах і жанрах сучасної української культури.
Так, режисеру першого українського кінотрилера «Штольня», який сьогодні вже йде на телеекранах Німеччини та Росії, Любомиру Кобильчуку – 27; лідеру групи художників «Р.Е.П.», яка постійно запрошується на виставки до Польщі, Австрії, Швеції та Голландії, Микиті Кадану – 25 років. Провідним акторам одного з найяскравіших і найуспішніших сучасних українських театрів – «Дах», який не лише гастролює по Європі, а й є одним з не багатьох у світі театрів, який запрошують на сцену Барбікан центру у Лондоні (найпрестижніша європейська театральна сцена) – від 20 до 27
років.
І таких прикладів у всіх видах сучасного українського мистецтва багато, але найбільше та найрізноманітніше це «омолодження» проявляється в літературі.
Під час презентації ви відчуєте драйв сучасної української культури, яка виходить на
Європейський простір, та «побачите» потужну, цікаву та яскраву сучасну українську літературу.

bee
27-06-2008, 22:47
Яхо, я дико извиняюсь, но просто в свете поборничества правильности русского языка...
Это точно по-русски?

но и есть одним из немногих в мире театров

:stid:

Jahontova
27-06-2008, 23:05
Яхо, я дико извиняюсь, но просто в свете поборничества правильности русского языка...
Это точно по-русски?



:stid:
Издержки "копируй-вставь":) Надо бы вообще это объявление переписать...

bee
27-06-2008, 23:15
Издержки "копируй-вставь":) Надо бы вообще это объявление переписать...
наверное, чтоб не стыдно...;)
там и запятых еще не хватает... :rolleyes:

Jahontova
27-06-2008, 23:26
наверное, чтоб не стыдно...;)
там и запятых еще не хватает... :rolleyes:
Запятых всегда не хватает.
Дефицит, понимаешь...

Jahontova
24-11-2008, 18:37
http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/xms.bmp

19.12.2008
с 18 до 22
Рождественские встречи при свечахъ
Адрес:
Ratakatu 1
3 этаж
офис ИТАР-ТАСС

Стихи:
Полина Копылова
Алексей Ланцов
Татьяна Перцева

Музыка:
Павел Сонин - авторская песня
+
aкустик сюр


Свободный микрофон:
для всехъ

Фуршет:
кто успел, тот и съел.
В программе возможны изменения и дополнения.

С Новым Счастьем!

P.S. Спасибо за информационную поддержку и помощь в организации агенству ИТАР-ТАСС , редакции русскоязычной газеты "Спектр" и русскоязычному порталу в Финляндии Suomi.ru.

Litera ry

Jahontova
11-01-2009, 15:06
12 января в 18.00 в Российском Центре культуры по адресу Nordenskiöldinkatu 1 в Хельсинки открывается выставка работ Андрея Геннадиева "Квадратура красного колеса".
Добро пожаловать!

В крутящемся колесе движение повторяет самое себя. Если колесо красного цвета, то узлы повествования в отмеренных сроках становятся точками отсчёта для определения невозможного объекта, который может существовать физически, но собран он в невозможном виде...
читать дальше (http://studialitera.fi/)

Zelda
11-01-2009, 15:14
Уважаемые люди! :)
Вот и пришла весна, скоро запоют птички и выглянет солнышко.
Всех поэтов, естественно, потянет на лирику, а писатели, мрачно пожимая плечами, засядут за описание внутреннего противоречия между персонажем и окружающим его социальным ландшафтом. В итоге, конечно же, всё сведётся к отчуждению и одиночеству, а также, к вызову, брошенному обществу . Драматурги начнут вдохновенно прорабатывать линии сюжета для пьесы.
Одного-единственного сюжета, который повторяется из века в век, но повторяется так, как никогда ещё не повторялся. Публицисты подведут итоги, критики разложат ворох авторов по полочкам литературоведения, и помогут каждому автору понять о чём он пишет, а ещё они укажут ему на его место литературном процессе.
"Человеческая комедия" а-ля Бальзак, одним словом :)
Чтобы не отстать от весеннего ветра перемен, литературно-художественная студия Litera возобновляет свою работу, как в виртуальном, так и в реальном режиме.
Освежить воспоминания о работе виртуальной студии вы можете вот здесь
Литературная студия (http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=10982&page=1&pp=15).
А 9 марта, в следующий четверг, я жду всех желающих по адресу:
Annankatu 44
Helsinki
с 16 до 18 часов.
Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti
(Институт России и Восточной Европы).
Замечательная женщина Аннели Ояла - секретарь по вопросам культуры очень помогла мне с решением всех организационных вопросов. Она пожелала нашей литературной студии успехов в будущем.
Итак, для кого организована эта студия:
- для тех, кто считает себя творцом;
- для тех, кто делает свои первые шаги в литературе и желает обсудить своё творчество с единомышленниками;
- для тех, кто пишет и хочет печататься в России и в Финляндии;
- для тех, кто занимается переводами;
- для тех, кто просто любит встречаться и общаться;
- для тех, кто любит хорошие фильмы;
- для тех, кто переполнен идеями и проектами, но пока не знает, как их реализовать;

Основная задача студии - стать местом встречи интересных, любознательных, умных, хороших, талантливых людей.
Возраст, пол, национальность, социальный статус значения не имеют.

Программа на четверг 9 марта 2006 года:
1 ) Ознакомительная лекция, посвящённая печатным изданиям на русском языке, выпускающимся в Финляндии:
- альманах «Иные берега»;
- журнал «LiteraruS», (Хельсинки);
(в следующем году главный редактор русскоязычного журнала «LiteraruS» Людмила Коль готова предоставить 50 страниц для публикации произведений авторов, которые будут заниматься в студии).
- информационное издание «Русский свет».
- сборник литературных произведений «…На каменистых финских берегах» (Тампере)
2) Обсуждение проекта фестиваля нестандартного искусства «Другие», который будет проходить под патронажем московского журнала «Футурум-Арт» и «Другие», совместно с Евгением Степновым - литератором, организатором и главным редактором журналов.
По итогам фестиваля будут выпущены коллективный сборник поэтов, специальные номера журналов, каталог художников, книги авторов.
3) Просмотр мультипликационного фильма из серии «Следствие ведут колобки» (на художественный фильм нам времени не хватит).
4) Обсуждение программы студии на четверг 16 марта.

А также
9.3. 2006 года в 18.00 в здании института России и Восточной Европы, по указанному выше адресу, состоится встреча с поэтом-этнофутуристом Виктором Шибановым.
Вы сможете задать ему свои вопросы и получить на них ответы.
Думаю, что будет интересно.

P.S.
По возможности, встречи студии будут фиксироваться в аудио и видеоформате для того, чтобы "выкладывать" файлы на форум для обсуждения.
Если у кого-то есть какие-нибудь идеи или пожелания, то буду рада их услышать!

Ваша Яхонтова :)
Татьяна!
можно тупой вопрос:а что вы подразумеваете под хор фильмами?
и на каком форуме вы собираетесь выкладывать видео материал?

ПС этнофутуризм -это этнокультурный футуризм, видимо так поэт охарактеризовал свой жанр....или надо более подробнее?

Jahontova
11-01-2009, 16:00
Татьяна!
а что вы подразумеваете под хор фильмами?
и на каком форуме вы собираетесь выкладывать видео материал?


Здравствуйте :)
"Хорошие" фильмы в моём понимании всегда оставляют у зрителя "послевкусие", и у людей возникает повод для дискуссии.
Вот недавно, приключилось нам с подругой поспорить о фильме "Эйфория" Ивана Вырыпаева. Мнения отличались полярностью, но зато, нам удалось выяснить не только насколько хорош или плох фильм, но и открыть нечто новое в нас самих, потому что в споре рождается истина, если участники отдают себе отчёт в том, что каждый из них, в первую очередь, делится с другим пережитым опытом раскрытия того или иного культурного события.
Истина в разном раскрытии частного в общем.

Мы пока не собираемся выкладывать видеоматериалы на сайте Студии, потому что на всё нужно время. В будущем это случится в той или иной форме.

Jahontova
26-01-2009, 14:42
http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/fi-gimer.jpg
Вряд ли состояние души можно объяснить, поскольку его можно только понять и всё, как сказал когда-то Луи Армстронг. Джаз живет в ритме, в несогласованности, в пересечениях и в несоблюдениях тональностей и высоты звуков. Джаз – это такая импровизация, что кажется, будто сама жизнь тебе улыбается. Можно сменить саксофон на фортепиано, а можно отставить стул и взять микрофон, а если это не подойдет, то вернуться к кларнету и попытаться сыграть что-то, чего ещё никто никогда до тебя не играл. Ведь возникновение джаза, его история, модификации слишком многогранны, чтобы ограничить его простым исчерпывающим определением. Но есть некоторые моменты , которые проясняют природу этого музыкального направления.
27.01 во вторник в 18.00 в РЦНК по адресу Nordenskiöldinkatu 1 талантливый пианист, интересная личность, великолепный джазмен, композитор и аранжировщик Женя Гимер (Zhenia Gimer) рассказывает о джазе и отвечает на вопросы участников джаз-клуба. Это про него Филлип Элвуд (Phillip Elwood), музыкальный критик из "Sun Francisco Examiner" сказал:"Великолепен по всем меркам: сильная хватка, отличное чувство ритма, творческие импровизации и практически полное знание всего американского поп-музыкального талмуда". Этот парень уже выступал с великими Джаза сего, такими как Richie Cole, Ted Curson, John Nugent и James Moody. Он даже импровизировал с Dave Brubek в четыре руки "Eight fingers of burning swing".
Хотите узнать больше? Лично у вас есть такая возможность =>
Музыкальная программа, 3 этаж, вход свободный.
Интервью с Женей в ближайшем будущем читайте на сайте Студии Литера: http://www.studialitera.fi/http://http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/fi-gimer.jpg

Jahontova
08-04-2009, 17:35
Джазовое яйцо (http://studialitera.fi/blog/146/eto-gimer)

Jahontova
21-04-2009, 17:13
Президент России в университете Хельсинки (http://studialitera.fi/blog/)
20 апреля 2009 года в старой части главного здания университета Хельсинки перед собравшимися выступил с речью Президент России Дмитрий Медведев.

На встрече присутствовали Президент Финляндии Тарья Халонен, Президент Мауно Койвисто, министры иностранных дел Финляндии и России Александр Стубб и Сергей Лавров, организаторы встречи из общества дружбы «Финляндия – Россия», делегаты Финляндской Ассоциации Русскоязычных Обществ (ФАРО), русскоязычной газеты "Спектр", общества молодёжных инициатив "Логрус", русскоязычного портала "Финляндия по-русски"

leena
21-04-2009, 17:19
Президент России в университете Хельсинки (http://studialitera.fi/blog/)
20 апреля 2009 года в старой части главного здания университета Хельсинки перед собравшимися выступил с речью Президент России Дмитрий Медведев.

На встрече присутствовали Президент Финляндии Тарья Халонен, Президент Мауно Койвисто, министры иностранных дел Финляндии и России Александр Стубб и Сергей Лавров, организаторы встречи из общества дружбы «Финляндия – Россия», делегаты Финляндской Ассоциации Русскоязычных Обществ (ФАРО), русскоязычной газеты "Спектр", общества молодёжных инициатив "Логрус", русскоязычного портала "Финляндия по-русски"
Хотелось бы подробностей, если можно.

Jahontova
21-04-2009, 17:23
Хотелось бы подробностей, если можно.


Администрация ничего не рассказала пользователям?
Какая оторванность от народа :)

5Toporov
21-04-2009, 17:47
Президент России в университете Хельсинки (http://studialitera.fi/blog/)
20 апреля 2009 года в старой части главного здания университета Хельсинки перед собравшимися выступил с речью Президент России Дмитрий Медведев.

На встрече присутствовали Президент Финляндии Тарья Халонен, Президент Мауно Койвисто, министры иностранных дел Финляндии и России Александр Стубб и Сергей Лавров, организаторы встречи из общества дружбы «Финляндия – Россия», делегаты Финляндской Ассоциации Русскоязычных Обществ (ФАРО), русскоязычной газеты "Спектр", общества молодёжных инициатив "Логрус", русскоязычного портала "Финляндия по-русски"

Здорово! :)
Если бы не написали, то и не знала бы, что там в университете делается. :)
Молодец, Татьяна, что держишь в курсе!

Полистала сайт студии. Отличная идея с новостями.
А "куда пойти" рубрика будет?

Jahontova
21-04-2009, 17:56
Здорово! :)
Если бы не написали, то и не знала бы, что там в университете делается. :)
Молодец, Татьяна, что держишь в курсе!

Полистала сайт студии. Отличная идея с новостями.
А "куда пойти" рубрика будет?

Есть уже такая рубрика :) Называется "Культурный променад"
Завтра в Корьяамо, например, салон. Тема:Ленин сегодня (http://studialitera.fi/blog/148/leninin-kuvaus-nykyajassa).
По последним слухам...
обещали несладкий чай!

5Toporov
21-04-2009, 17:59
Есть уже такая рубрика :) Называется "Культурный променад"
Завтра в Корьяамо, например, салон. Тема:Ленин сегодня (http://studialitera.fi/blog/148/leninin-kuvaus-nykyajassa).
По последним слухам...
обещали несладкий чай в подстаканниках!

КрутА! Забукмаркить надоть.
Тока вы там этА... заранее закидывайте, где и что будет.
Или, как "Тусовка", какой-нить лист рассылки придумайте, пожалуйста (это ж не сложно ;)). Я бы подписалась на обновления, чтобы всё вовремя само на почту приходило.
Можно так?

Jahontova
21-04-2009, 18:20
КрутА! Забукмаркить надоть.
Тока вы там этА... заранее закидывайте, где и что будет.
Или, как "Тусовка", какой-нить лист рассылки придумайте, пожалуйста (это ж не сложно ;)). Я бы подписалась на обновления, чтобы всё вовремя само на почту приходило.
Можно так?

Конечно. Ты можешь подписаться на рассылку новостей сайта.
Надо просто выслать нам свои координаты. Вот здесь (http://studialitera.fi/contacts)

Jahontova
19-05-2009, 13:19
http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/korjaamo.jpg

В среду 20.5 в магазине Korjaamo (Трамвайный гараж, 2-ой этаж)
САЛОН KORJAAMO:
Финские пьесы на русском языке: знакомство с двумя антологиями.
Начало: в 19.00.

читать дальше (http://studialitera.fi/blog/151/finskie-pesy-na-russkom-yazyke)

Jahontova
01-11-2009, 23:15
Это был обычный субботний день, который ничем не отличался от точно таких же субботних дней в течение всего года. Обычное 31 октября 2009. Вечерело, пора было ужинать. Но тут замурлыкал мобильный телефон. На экране высветился незнакомый номер. Любопытство оказалось сильнее благоразумия. После священного ритуала:"У телефона, слушаю вас, - в трубке зашелестело, и тоненький голос произнёс, - ночной ветер принесёт тебе ключ...", - раздались короткие гудки.
Из лёгкого ступора меня вывел звук пришедшей электронной почты, раздавшийся со стороны переносного компьютера, который давно уже обосновался на кухонном столе. Адрес отправителя сообщения в моей электронной записной книжке не значился. Заголовок гласил:" Сын белого кролика".
"Всё, дорогая моя, - сказала я сама себе, - поздравляю, вот ты дожила и до "белочки", что вполне объяснимо, потому что тебе на рабочую почту пишет какой-то сын белого кролика, а ночной ветер принесёт тебе ключ, ага".
Зазвенел будильник, пора было доставать из духовки субботний пирог с сыром. И тут меня осенило...

читать дальше (http://studialitera.fi/blog/153/tainy-kukolnoi-strany) :)

http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/Doll_bunny.jpg
Автор куклы: Илона Власенко (http://vilonessa-dolls.blogspot.com/2009/10/blog-post_13.html)

Внимание! В городе Хельсинки с 1.11 по 30.11 пройдет выставка авторской куклы " Кукольные истории" ! Выставка будет проходить в Российском центре науки и культуры по адресу : Nordeskiöldinkatu 1, 00250 Helsinki, Finland. Организаторы : Илона Власенко и РЦНК.

Jahontova
18-12-2009, 16:51
18.12.2009
рождественские встречи при свечах

Ratakatu 1 (в помещении ИТАР-ТАСС)
с 18.30 до 21.00
поэзия инсталляция проза
& музыка
свободный микрофон
фуршет

при участии
ИТАР-ТАСС Литера Логрус Спектр ФАРО

Jahontova
19-03-2010, 01:59
Жизнь катится.
"С наших крыш может съедет снег,
И солнце взойдет!
Ты веришь? - Нет...? " (7раса)

Весна. Пятница.

19-20-го марта, Хельсинки,
Фестиваль "ТусовкаРок"
Фабрика культуры KORJAAMO (Kulmasali)


Программа фестиваля:
Пятница 19-го марта
22.00-03.00
Kometa
Скафандр feat. MC Вася В (Кирпичи)
7РАСА

Суббота 20-го марта
22.00-03.00
Posteljoona & ystävät
Колыбель
Гурзуф

Билеты:
8 €/день, 14 €/2 дня
7 €/день, 12 €/2 дня (для тех, кто с Korjaamo)
6 €/день, 10 €/2 дня (для тех, кто с Тусовкой, билеты продаются только во время фестиваля в Korjaamo)


Вечер пятницы начнётся с хельсинкской "Кометы". Их музыкальный стиль можно назвать по-битловски (The Beatles) черношабашным (The Black Sabbath). После "Кометы" - питерские культовые "Скафандр" с Васей Васиным (из "Кирпичей") и альтернативнороковая, постгранжевая московская "7раса" .

В субботу ритмы сочного рэгги, виртуозного ска от Postejoona & Ystävät (Хельсинки), Колыбели (Санкт-Петербург) и Гурзуфа (Минск) разгонят старые затасканные штампы по тёмным углам, и волшебное необъяснимое чувство свободы воссияет в умах прогрессивного человечества.

Дополнительная информация на сайте Тусовки (http://tusovka.fi/index.php?page_id=228&do=naytaTapahtuma&id=27&lang=ru)

Jahontova
19-03-2010, 12:18
Йожик Фест - фестиваль экспериментальной музыки.
Всевозможные формы импровизации и нойза -это мелодичная и танцевальная музыка.
После такой музыки всегда хочется жить.

Место и время проведения:
Kaasutehtaankatu 1 (Сувилахденский уплотнитель, зона Орансси)
19 и 20 марта 2010 с 18.00

Вход: 5 е/ день.
Возрастных ограничений нет.

Программа фестиваля:

PE 19.3.
18.15 SaP & copynoisehighclassical
19.00 Pasilian Savut
19.45 Kanttoripoika
20.30 Leitmotiv Limbo
21.15 Boris Morgana

LA 20.3.
18.15 Banana Pill
19.00 1234567890 feat. Cahier
19.45 Heroin and Your Veins
20.30 Arabian Horses (RUS)
21.15 Neue Haas Grotesk

Все эти два дня "на виниле" с вами будет DJ Lifeforms.
На Йожик фесте будут представлены диски:Banana Pill, kakaokamkami, Songs about Pandas/copynoisehighclassical split C40.
+ много разной музыки (например, Boris Morgana, римейки 1234567890 и др.)
+ дистро.

Jahontova
30-03-2010, 23:10
31.3. 2010 в 19.00
фабрика культуры KORJAAMO
Студия LITERA &
общество LOGRUS
представляют:

Салон KORJAAMO

Puhutko kitaran kieltä?

Умеете вы струнно говорить?
Знаете ли вы, что гитара - это универсальный инструмент?
Мы расскажем вам о разных видах гитар, разных техниках игры на гитаре, историческом аспекте.
Музыканты сыграют различные музыкалные произведения на разных гитарах.
Вечер будет сосотять из двух частей:
- теоретическая часть
- музыкальная часть

Добро пожаловать! Поговорим на языке гитар?
P.S. Дополнительную информацию можно найти на сайтах

KORJAAMO (http://korjaamo.fi/index.php?id=12&eventid=645) &
LITERA (http://studialitera.fi/blog/156/puhutko-kitaran-kieltae)

Jahontova
07-04-2010, 00:24
и "Сказы Леса" (http://skazylesa.ru/) !

<...>Первая книга Павлика «Говориша» вышла в прошлом году. И на первой странице, как эпиграфом, издательство указало «В книге сохранены авторская орфография и пунктуация». Наверно, в этом и определяется его самобытность - не по правилам расставленными точками и запятыми, выходить за рамки неопознанного умом, в чувственное и редкое по насыщенности. Слово его раскрывается реальностью и местами шокирует резкостью. Но эта неотесанная, на первый взгляд простота, не грубость, а этакое свободное миропонимание, форма открытого выражения, в котором она занимает главное место. Может потому, что только в простоте можно быть по-настоящему свободным.

http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/pavlo5.jpg
Так, например, в цикле открыток «Чехов поел орехов», Павлик очень просто, по-свойски и с чувством юмора рисует литературных классиков и исторических персон, женит, постригает, ставит их в простые и смешные ситуации, коротко и, смеясь, комментирует свои рисунки<...>

http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/pavlo4.jpg

<...>Наше интервью с Павликом состоялось по телефону, когда Хельсинки заметало снегом, а в Питере было тепло. В этой природной несовместимости, мы и разговаривали о Павлике и его творчестве.

- Как долго ты шел и как, наконец, дошел до своей первой книги?

- Я всегда писал и очень хотел, чтобы это было напечатано, и, по молодости, посылал свои стихи в разные журналы и мне приходили какие-то ответы. Как напечатать книжку я не знал. И лет в 17-18 я делал рукописные книжки – компоновал стихи, рассказы, рисунки, оформлял обложку и дарил друзьям. Таких «книжек» было довольно много, они разошлись по друзьям, у меня ни одной не осталось. Но дальше этого дела не шло <...>
(Интервью: Яна Линту)

Читать дальше (http://studialitera.fi/blog/157/prostota-kak-forma-tvorchestva-ili)

P.S. Увидимся на Тусовке (http://tusovka.fi/)!
17.4.2010

Jahontova
10-05-2010, 23:17
http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/my_rockets_up_1.jpg
Photo by stommm (http://stommm.livejournal.com/)

Нашествие русской музыки на финские урбанистические просторы успешно продолжается, поэтому 13 мая 2010 года в "Шестой линии" /Kuudes linja (http://www.kuudeslinja.com/) - очень стильном клубе, хорошо известном завсегдатаям или обитателям финского Монмартра (http://en.wikipedia.org/wiki/Kallio), выступит московская инди рок-команда "Мои ракеты вверх (http://www.mojrakety.com/news.php?lang=rus) / My Rockets Up". На "разогреве" - финская "The Ran".

Читать дальше (http://studialitera.fi/)

Veonika
11-05-2010, 08:44
http://www.doska.fi/post/47577

Jahontova
11-05-2010, 12:16
Спасибо. В следующий раз продублирую.

Jahontova
19-05-2010, 17:16
В четверг 20.5.2010 в Хельсинки, в баре/рок-клубеLepakkomies (http://lepakkomies.fi) :

http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/Lepakkomies.jpg

* Tuomas Skopa
* Banana Pill
* Milk

Начало ровно в 22.00.
Вход 5 евро.

Клуб находится прямо напротив станции метро Sörnäinen, Helsinginkatu 1, гардероб - 2е, цены демократичные.
Приходите и берите с собой друзей!

SLИНФО (http://studialitera.fi)

oxR (c)
10-10-2010, 12:44
http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/afisha_small.JPG

Салон KORJAAMO и Студия Литера представляют арт-проект "Необъяснимая поэзия"
в среду 12.10.2010 года в 19.00 в магазине Корьяамо (Трамвайный гараж, 2-ой этаж)
Töölönkatu 51, Helsinki

Мероприятие проводится на финском и русском языках.
Вход свободный.

В программе :
Фильм Павла Лукьянова "Зима"
Полина Копылова
Татьяна Перцева
Максим Вилливальд
Артемий Гвазава
Перформанс by PMAM
Проект "Фотопоэзия" by Marie Antoinette

http://www.ljplus.ru/img4/f/a/fairymoor/Helsinki_TP_small.JPG
Photo by Marie Antoinette & oxR (c)