View Full Version : Замужество в Финляндии
Nana_Dar
13-03-2006, 12:31
Простите, пожалуйста. Искала на форуме, но не нашла никакой толковой информации.
Дайте какие-то наброски - как оформить в россии документы, чтобы потом выйти замуж за гражданина Финляндии.
Надо ли липлом о высшем образовании переводить на финский?а потом ставить апостиль или на русском оригинале?
На свидетельстве о расторжении брака - переводить и заверять у нотариуса или тоже ставить апостиль на оригинале?
Буду благодарна за любой совет.
Спасибо.
FINOCHKA
13-03-2006, 12:33
А диплом о высшем обазовании Вам зачем для замужества за гражданина Финляндии????????
Nana_Dar
13-03-2006, 12:42
Для того. чтобы потом там работать)))
Диплом переводить не стоит. Думаю до работы еще далеко. А если и придется переводить, то надо будет переводить обязательно в финляндии у переводчика, который имеет лицензию на перевод. А бумаги я брала в России с аппостилем и они не пригодились. Так как там дают такую справку которая имеет какое то двухсмысленное значение и в магистрате формулировка этой справки не понравилась. Пришлось ехать в Хельсинки и в посольстве взять справку, что нет препятствий к вступлению в брак. Только эта справка действительна недолго. Не помню точно но вроде 3 месяца.
Дипломы переводила в Петербурге,на Восстания 6.Никаких проблем в Финляндии не было по этому поводу :)
На бирже труда мне сказали, что если диплом по медицине или связан с пищевыми производствами его надо подтверждать в Финке, а для этого требуется чтобы переводчик был именно из финляндии. Думаю, что с другими специальностями проблем не должно быть.
все обсуждалось много раз, специально нашла для вас через поиск :)
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=16329&highlight=%E4%EE%EA%F3%EC%E5%ED%F2%FB+%E4%EB%FF+%EF%E5%F0%E5%E5%E7%E4%E0+%D4%E8%ED%EB%FF%ED%E4%E8%FE
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=13216&highlight=%E4%EE%EA%F3%EC%E5%ED%F2%FB+%E4%EB%FF+%EF%E5%F0%E5%E5%E7%E4%E0+%D4%E8%ED%EB%FF%ED%E4%E8%FE
и еще подсказочка: напишите в поиске слово "документы", и увидите очень много тем, связанных с вашими вопросами. :)
Простите, пожалуйста. Искала на форуме, но не нашла никакой толковой информации.
Дайте какие-то наброски - как оформить в россии документы, чтобы потом выйти замуж за гражданина Финляндии.
Надо ли липлом о высшем образовании переводить на финский?а потом ставить апостиль или на русском оригинале?
На свидетельстве о расторжении брака - переводить и заверять у нотариуса или тоже ставить апостиль на оригинале?
Буду благодарна за любой совет.
Спасибо.
Если выходишь замуж в Финляндии надо:
1. Свидетельство о рождении ( нотариальную копию, апостиль, перевод на финский) все скреплено в одну пачку заверено нотариально.
2. Свидетельство о расторжении прежнего брака( все в том же порядке сделано как и св. о рождении)
3. твои паспорта (российский и заграничный).
Со всеми этими документами едешь в Хельсинки в русское консульство. На основании этих документов, смотрят и русский паспорт, тебе выдают справку о том, что на территории России ты не замужем. С этими всеми бумагами уже идешь в магистрат подавать документы на брак.
Кстати, после регистрации брака, тебе предстоит пое хать в Россию, что бы поставить в русском паспорте печать о браке заключенном в Финляндии. Делается это через смену паспортов в паспортном столе.
ekhlewagastiR
13-03-2006, 16:32
Простите, пожалуйста. Искала на форуме, но не нашла никакой толковой информации.
Дайте какие-то наброски - как оформить в россии документы, чтобы потом выйти замуж за гражданина Финляндии.
Надо ли диплом о высшем образовании переводить на финский?а потом ставить апостиль, или на русском оригинале?
На свидетельстве о расторжении брака - переводить и заверять у нотариуса или тоже ставить апостиль на оригинале?
Буду благодарна за любой совет.
Спасибо.
Подробности оформления документов имеют обыкновение меняться, не всегда, но время от времени (заключаются новые соглашения, вводятся новые правила и т.д.), так что лучше попытаться получить официальную информацию в соответствующей инстанции.
Если нужен апостиль, то процедура со всеми документами такая: сначала ставится апостиль на оригинал российского документа (либо на его фотокопию, заверенную нотариусом), потом это все переводится (росс документ + апостиль) и перевод заверяется нотариусом. Причем, в зависимости от документа, могут быть требования по переводчику и нотариусу - мол, не абы какой, а только консульский или местный (т.е. финский).
Лучше подготовить все документы сразу, ели есть возможность, чтобы не мотаться потом туда-сюда за апостилями и т.д., а там уж "далеко ли еще до работы", это уже жизнь покажет.
Не буду ничего гарантировать по поводу Финляндии, т.к. я "специализируюсь" на Швеции, но вот что могу сказать. Раньше в Швеции тоже не нужен был апостиль для признания диплома, а сейчас да - нужен !!!, т.к. Швеция тоже вошла в Гаагское соглашение об апостилях. Я посмотрела специально сайт МИДа России, Финляндия сейчас там тоже фигурирует в списках участников соглашения, так что, если Вам для Вашей работы потребуется местная легализация диплома, то и апостиль потребуется!!
Если кто-то скажет, что это не так, то либо он просто успел "проскочить" раньше, пока этого не было, либо для его работы не надо было признавать диплом, такое тоже вполне возможно, везде же разные требования, в зависимости от уровня работы, на которую Вы претендуете.
Кстати, что касается документов об образовании, то никакие апостили на копию диплома, поставленные нотариусом бюро переводов, НЕ ГОДЯТСЯ. Апостиль документа об образовании ставится на оригинал документа, и делается это только в Москве, в Министерстве образования.
Служба подтверждения образовательных документов Мин образования: 113162, Москва, ул. Шаболовка, 33, к.114, тел 236-50-67, факс 954-17-32.
Кроме самого диплома, Вам еще понадобится вкладыш о количестве прослушанных академических часов (с недавних пор это выдается вместе с дипломом, те, кто отучился до начала 90-х гг., должны отдельно ее заказывать в деканате), а также справка из деканата с круглой печатью, заверенная соответствующей подписью, подтверждающая, что такой-то действительно учился в такие-то годы там-то там-то по такой-то специальности. Сейчас же диплом и в подземном переходе купить можно, так что без такой справки в Москве ничего делать не будут. Занимает это все в Москве от 2 недель до месяца примерно, цены там лучше уточнять - все меняется, жизнь дорожает.
В любом случае, имейте в виду, что Ваш российский диплом, даже 10 раз надлежащим образом легализованный, все равно остается российским дипломом. Практика показывает, что отношение на западе к ним....
Так что, сколько бы мы ни гордились нашим российским образованием (а недостатки его действительно налицо, хотя мне лично, как его защитнику, очень обидно это сознавать), пока Вы там в соответствующей стране (в Вашем случае - Финляндия) не закончите какой-нибудь курс в местном университете для постдипломников или что-нибудь в этом роде, пока какой-нибудь местной бумажкой не обзаведетесь, никто Вас там всерьез воспринимать не будет. Ну это, опять же, зависит тоже от уровня Ваших претензий.
Что касается апостиля на документы ЗАГС (свидетельство о разводе - один их них) - если нужен апостиль, то здесь обычно годится вариант "на копию документа" + "нотариус ближайшего бюро переводов". Однако, советую этот вопрос уточнить. Дело в том, что у Российской Федерации существует соглашение с рядом стран О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ документов ЗАГС без легализации апостилем. Не знаю, есть ли такое соглашение с Финляндией?! Если есть, то тогда на это апостиль вообще не нужен, но в этом случае абы какой переводчик и нотариус не подойдут, должны быть только посольские или местные (т.е. для Вас - финские).
ekhlewagastiR
13-03-2006, 16:34
Кстати, после регистрации брака, тебе предстоит пое хать в Россию, что бы поставить в русском паспорте печать о браке заключенном в Финляндии. Делается это через смену паспортов в паспортном столе.
Это если фамилию менять собираетесь, а так живут себе люди спокойно, там - замужем, в России - холостые.
Хочу внести небольшое уточнение насчет справки о незамужестве из Российского консульства в Хельсинки.Там не всегда спрашивают свидетельство о рождении,гражданский паспорт является достаточным доказательством вашего рождения и гражданства.У меня лично было так:гражданский паспорт,свидетельство(аннулированное) о первом браке,свидетельство о разводе,загранпаспорт. ВСЕ. Справку ждала не долго, справка платная.Действует что то в раёне 3 месяцев,посему на следуюwий день было подано заявление в магистрат на роспись...через неделю была свадьба.Вместе со свидетельством о браке был взят апостиль.
Преведенные свидетельства о рождении и замужестве/разводе понадобились позднее для магистрата,делала непосредственно здесь,у переводчика коий обладал личной печатью... никакие дипломы я не переводила(но как показывает практика-ето в зависимости от региона будуюwего проживания)
После свадьбы возвраwалась в Россию,переведено и нотариально заверено свидетельство о браке после чего были заменены паспорта.В гражданском теперь гордо красуется отметка о том что я замужем в Финляндии:)
Это если фамилию менять собираетесь, а так живут себе люди спокойно, там - замужем, в России - холостые.
У меня не приняли документи в полиции на олескелулупу (пост. прозивание) без етого, пришлос ехат в Россию сразу после регистрации и менят оба паспорта, рос. и загран. толко после етого приняли и сказали, что все в порядке.
И оформляли бумаги на регистрацию брака в магистрате, толко после просмотра всех бумаг, что я указала.
Ето было всего 4 месяца назад. Девушка, лучше подготовит все. Если зивете в Питере идите на Восстание 6.
Вот нашла тут немного....магистратная страничка....посмотри...достаточно интересно...http://www.maistraatti.fi/index.html
что то ни кто не пишет, что в российском консульстве, обязательно смотрят на наличие печати в загран паспорте, о том что на территории России ты не состоишь в браке. Три года назад в консульстве даже обьявление висело, что справку выдают только при наличии данной печати.
Advanced murka
14-03-2006, 09:39
Справку о том, что не состоишь в браке, можно получить у адвоката, занимающегося международными делами, еще в России. Потом поставить на нее апостиль, и готов официальный документ.
У нас прокатило :)
ekhlewagastiR
14-03-2006, 10:18
Справку о том, что не состоишь в браке, можно получить у адвоката, занимающегося международными делами, еще в России. Потом поставить на нее апостиль, и готов официальный документ.
У нас прокатило :)
Очень хорошо, конечно, что "прокатило", но, поверьте, такое бывает не всегда, а на "авось" в таких делах лучше не рассчитывать.
У меня есть достаточное количество знакомых, которые замужем за иностранцами, а в российском паспорте у них никакой отметки нет, просто вышли замуж за границей, а в России потом печать об этом браке не ставили. В большинстве стран так можно (Швеция, Испания, Португалия...).
То, что они не состоят в браке в России, не исключает возможности того, что они замужем в других 10 странах мира, российскому адвокату это проверить невозможно, так что и достоверность такой справки сомнительна.
То, что действительно люди делают в России, они идут в нотариальную контору и там делают в присутствии нотариуса письменное заявление о том, что ни в каком браке нигде не состоят, причем нотариус заверяет их подпись (само содержание заявления нотариус не может заверить, сами понимаете). Для каких-то стран это годится, но не для всех.
Сестра моей подруги вышла замуж во Францию, так вот там требовали именно справку из российского консульства, что нет препятствий для вступления в брак. Судя по тому, что написала Iris, это и в Финляндии так.
Nana_Dar
14-03-2006, 10:24
Спасибо, всем, большое)))
Теперь почти все ясно.
Придется пройти некоторые трудности, чтобы мы могли быть с любимым человеком вместе)
Advanced murka
14-03-2006, 10:31
Очень хорошо, конечно, что "прокатило", но, поверьте, такое бывает не всегда, а на "авось" в таких делах лучше не рассчитывать.
У меня есть достаточное количество знакомых, которые замужем за иностранцами, а в российском паспорте у них никакой отметки нет, просто вышли замуж за границей, а в России потом печать об этом браке не ставили. В большинстве стран так можно (Швеция, Испания, Португалия...).
То, что они не состоят в браке в России, не исключает возможности того, что они замужем в других 10 странах мира, российскому адвокату это проверить невозможно, так что и достоверность такой справки сомнительна.
То, что действительно люди делают в России, они идут в нотариальную контору и там делают в присутствии нотариуса письменное заявление о том, что ни в каком браке нигде не состоят, причем нотариус заверяет их подпись (само содержание заявления нотариус не может заверить, сами понимаете). Для каких-то стран это годится, но не для всех.
Сестра моей подруги вышла замуж во Францию, так вот там требовали именно справку из российского консульства, что нет препятствий для вступления в брак. Судя по тому, что написала Iris, это и в Финляндии так.
Я думаю, дело, как ни странно, в удаленности нашего городка от столичного региона ;)
В Хельсинки бы такое точно не прокатило. Там рядом российское посольство, и ему хочется кушать. А услуга платная. Да и финны привыкли к единообразию предоставляемых документов. Хотя я не думаю, что посольство что-то серьезно проверяет...
Про нотариальную контору - тоже вариант. Разумеется, наша справка также была заверена нотариусом. Главное, потом про апостиль не забыть.
Nana_Dar
14-03-2006, 10:34
Подождите!
А зачем же тогда еще и справка о том что я не состою в браке - если у меня будет на руках официальный документ о разводе+на нем апостиль??
Nana_Dar
14-03-2006, 10:52
что то ни кто не пишет, что в российском консульстве, обязательно смотрят на наличие печати в загран паспорте, о том что на территории России ты не состоишь в браке. Три года назад в консульстве даже обьявление висело, что справку выдают только при наличии данной печати.
А как же эту печать поставить?
А загранпаспорте и о наличии в данный момент брака - не стоит никакйо печати!
Nana_Dar
14-03-2006, 10:56
У меня не приняли документи в полиции на олескелулупу (пост. прозивание) без етого, пришлос ехат в Россию сразу после регистрации и менят оба паспорта, рос. и загран. толко после етого приняли и сказали, что все в порядке.
И оформляли бумаги на регистрацию брака в магистрате, толко после просмотра всех бумаг, что я указала.
Ето было всего 4 месяца назад. Девушка, лучше подготовит все. Если зивете в Питере идите на Восстание 6.
Понятно, копии заверим. Но апстиль-то ставится на оригинале?
Мне сегодня только в загсе строго так сказали.
Я не в Питере. Я в Выборге) Придется помотаться)
ekhlewagastiR
14-03-2006, 11:23
Подождите!
А зачем же тогда еще и справка о том что я не состою в браке - если у меня будет на руках официальный документ о разводе+на нем апостиль??
Та сестра подруги моей, что во Франции, тоже в разводе была, а справка все равно понадобилась. Развод ведь это не на всю жизнь, потом еще можно замуж выйти, видимо, затем и справка. :)
А как же эту печать поставить?
А загранпаспорте и о наличии в данный момент брака - не стоит никакйо печати!
мне ставили в паспортном столе, на сновании внутреннего паспортпа и справки из ЗАГСа.
PS для консульства это было необходимо в 2003 году. Не знаю как сейчас . Позвоните : тел.
консульство РФ 09661448
посольство РФ 09661876
ekhlewagastiR
14-03-2006, 11:27
Понятно, копии заверим. Но апстиль-то ставится на оригинале?
Мне сегодня только в загсе строго так сказали.
Я не в Питере. Я в Выборге) Придется помотаться)
это если в ЗАГСе спрашивать (путь проставления апостиля на оригинал документа ЗАГС через представительство Минюста тоже возможен), а если пойти в бюро переводов, на то же Восстания, есть и другие, то у них есть свой нотариус, который и копию заверит, и апостиль поставит (на эту копию), а также заверит перевод, и отдадут Вам уже все скрепленное и заверенное как надо.
moi_solaris
14-03-2006, 11:29
Справку о том, что не состоишь в браке, можно получить у адвоката, занимающегося международными делами, еще в России. Потом поставить на нее апостиль, и готов официальный документ.
У нас прокатило :)
это только деньги потратить...
им и вправду в хельсинки только русского паспорта достаточно,по крайней мере в прошлом январе так было
что то ни кто не пишет, что в российском консульстве, обязательно смотрят на наличие печати в загран паспорте, о том что на территории России ты не состоишь в браке. Три года назад в консульстве даже обьявление висело, что справку выдают только при наличии данной печати.
Три года назад вышла замуж без сией печати в загранпаспорте...никакого обьявления не видела....подруга замуж вышла четыре года назад-тоже никакой печати о незамужестве в паспорте не было...знаю еwе кучу людей,получивших справку из консульства при отсутствии данной печати и присутствии гражданского паспорта
В одной тeме был у нас спор великий-нужна ли сия печать....я настаивала что можно обойтись....и сейчас уверена-не всегда они ее иwут...для консульства документ тоже-гражданский паспорт и при его предоставлении вопросов о печати в загране даже не было
Понятно, копии заверим. Но апстиль-то ставится на оригинале?
Мне сегодня только в загсе строго так сказали.
Я не в Питере. Я в Выборге) Придется помотаться)
Я тоже с Выборга. Апостиль мне ставили на оригинале.
мотаться, как вы пишите не придется.
Возьмите все документы и вперед в Правительство ЛО, но около смольного.
я им сказала, что мне очень срочно надо и мне за два часа сделали! (коробочку конфет я ей потом дала)
Если вы из Выборга, зайдите в бюро переводов на Крепостной улице, они мне тогда с информацией помогли!
и еще, прежде чем ехать за апостилем, что бы В Питере банк не искать, оплати в Выборге. в банке знают счет Правительства ЛО , скажи , что за апостиль.
только я сумму сейчас не знаю, раньше было 50руб.
Три года назад вышла замуж без сией печати в загранпаспорте...никакого обьявления не видела....подруга замуж вышла четыре года назад-тоже никакой печати о незамужестве в паспорте не было...знаю еwе кучу людей,получивших справку из консульства при отсутствии данной печати и присутствии гражданского паспорта
обьявление прямо на окошечке весело, точно помню, я подумала что все таки не напрасно я лишние деньги потратила за срочность в постановке этой печати, за час ее мне поставили в паспортном столе.
это был март 2003
ekhlewagastiR
14-03-2006, 11:49
В одной тeме был у нас спор великий-нужна ли сия печать....я настаивала что можно обойтись....и сейчас уверена-не всегда они ее иwут...для консульства документ тоже-гражданский паспорт и при его предоставлении вопросов о печати в загране даже не было
конечно, можно обойтись, это я тоже знаю по своим знакомым. Да и унизительно это как-то, загранпаспорт подобной печатью "пачкать". Опять же, смысл подобной печати: вот Вы уже и замужем за своим финном, а в паспорте все еще красуется печать.... Или ее потом вытравляют?! :thumbup:
обьявление прямо на окошечке весело, точно помню, я подумала что все таки не напрасно я лишние деньги потратила за срочность в постановке этой печати, за час ее мне поставили в паспортном столе.
это был март 2003
Ето был январь 2003...середина....никаких печатей в моем паспорте не ставили и никаких денег я не платила
Здесь тема где мы обсуждали дела сии:http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=6185
конечно, можно обойтись, это я тоже знаю по своим знакомым. Да и унизительно это как-то, загранпаспорт подобной печатью "пачкать". Опять же, смысл подобной печати: вот Вы уже и замужем за своим финном, а в паспорте все еще красуется печать.... Или ее потом вытравляют?! :thumbup:
после этого я уже три паспорта сменила!
а тот поменяла сразу, фамилия же изменилась!
http://www.rusembassy.fi/RLCSec2ZAGS.htm - здесь есть всё о том. что нужно для выдачи справки о беспрепятсвенности втупления в брак, там же есть контакная информация, по которой можно задать вопросы - мне ответили очень оперативно. Справка мне обошлась в 20 евро и полчаса времени. Если лень смотреть - то нужны оба паспорта и свидетельство о разводе, никаких доп. печатей и апостилей не нужно - сама справку получала в ноябре (хотя я первый раз замуж выходила... надеюсь, им и обойдусь)
Ето был январь 2003...середина....никаких печатей в моем паспорте не ставили и никаких денег я не платила
кому в чём везет!
мне например говорили, что апостиль на свидетельство о первом браке не нужен, т.к. уже развелись нужен апостиль на свидетельсто о разводе. Но я думаю если я еду 150км до Питера почему бы не поставить его на все документы, 50руб не жалко.
и вы знаете правильно, что я это сделала!
буквально месяц назад в России у подруги мать на пенсию ( на пошышение пенсии) документы собирать стала, так ей сказали, что на всех документах о браках и разводах, должен быть апостиль. И теперь представьте как она это все делать будет если разводилась только три раза, да еще в разных концах страны!!
так что если сложностей нет почемубы сразу это не делать, хоть я и не собираюсь на пенсию в России подавать, но мало ли что еще чиновники придумают!!
а на счет печати об отсутствии брака в России, это хорошо, что не надо т.к. она может потребоваться только один раз.
просто я советовала позвонить и узнать, так будет лучше, чем потом обратно тащиться в Выборг и делать. вдруг ей не повезет в этом вопросе, как мне
Princessa
14-03-2006, 17:54
Я получала такую справку после развода. В консульство - оба паспорта, свидетельство о первом браке, свидетельство о разводе с апостилем. И все.
Princessa
14-03-2006, 17:56
Такую печать в паспорт я в первый раз делала, на основании ее нотариус выдал справку и апостиль на нее. Справку просто перевели и в магистрат. Тогда узе в консульство не надо. Но ето лишняя, никчемная морока. Легче просто с паспортом в консульство сразу.
Если выходишь замуж в Финляндии надо:
1. Свидетельство о рождении ( нотариальную копию, апостиль, перевод на финский) все скреплено в одну пачку заверено нотариально.
2. Свидетельство о расторжении прежнего брака( все в том же порядке сделано как и св. о рождении)
3. твои паспорта (российский и заграничный).
Со всеми этими документами едешь в Хельсинки в русское консульство. На основании этих документов, смотрят и русский паспорт, тебе выдают справку о том, что на территории России ты не замужем. С этими всеми бумагами уже идешь в магистрат подавать документы на брак.
Кстати, после регистрации брака, тебе предстоит пое хать в Россию, что бы поставить в русском паспорте печать о браке заключенном в Финляндии. Делается это через смену паспортов в паспортном столе.
В Лапеенранте есть Российский консульский отдел, где могут выдать справку о том, что ты не замужем в РФ. не надо ехать в Х-ки если это далеко:
Venäjän Konsulaatti
Kievarinkatu 1
53100 LAPPEENRANTA
Puhelin (05) 872 0720 - телефон.
Faksi (05) 872 0700
Suurlähetystöt Suomessa
время работы:
Aukioloaika: asiakaspalvelu = papereiden vastaanotto vain ma, ke ja pe klo 9.00-12.00. (Valmiit viisumit voi noutaa myös muina aikoina ja päivinä)
только все другие вопросы решаются в Х-ки, не в Л-те.
мне не надо было предъявлять никому свидетельство о рождении.
2 паспорта.
если у вас был развод, свидетельство о разводе. позвоните, узнайте сами в консульстве.
заплатить еще какую-то пошлину надо будет через банк (там рядом).
Диплом имеет смысл перевести на финский, если он новый. и специальность не менеджер :)
и перевести его можно уже в Финляндии у официального переводчика. ценен вкладыш с количеством часов по предметам. когда равняют диплом, сверяют программы. от этого зависит как сравняют. но, по большому счету, придется учиться уже в Финляндии. не стоит зацикливаться на дипломе.
для перевода на финский и проставления апостиля есть в Выборге, в старом городе, контора "Бюро переводов" (спросишь там все у теточек, они собаку съели на этих докуменах) и нотариальная контора у Красной площади, не надо мотаться в Питер вообще.
Твои следующие шаги:
Вид на жительство (разрешение на пребывание)
ДВА способа подачи документов:
1. через консульство в Питере или Москве.
2. через Управление по делам иностранцев Ulkomaalaisten Poliisi в Финляндии.
Я воспользовалась вторым способом по ряду причин: меньше будет пересылки бумаг, меньше риска, что их потеряют, меньше бюрократических ошибок. Впрочем, в какой-то момент вас могут вызвать в консульство и попросить заполнить те же анкеты, что заполнял ваш супруг - как бы подтвердить информацию, данную им.
Вид на жительство дали через полгода; пока его не было, у меня была оформлена многократная виза по приглашению мужа.
Пакет документов:
1. Паспорт (снимается копия).
2. заявление (анкета, берется и заполняется в консульстве),
3. фото,
4. свидетельство о браке,
5. приглашение (пишет супруг(а).
6. пошлина 67е.
При подаче документов, в консульстве Финляндии в РФ проводится собеседование, проводится анкетирование, с вопросами о данных супруга(и), его доходах и др.
Вид на жительство оформляется в течение полугода, в это время вы можете проживать в Финляндии по родственной визе (офоромляется бесплатно).
http://www.uvi.fi.
http://www.pietari.com/
http://www.pietari.com/russian/ajankohtaista_ru.htm
Глава 3
Регистрационное бюро (магистрат)
Адрес магистрата и телефон можно найти в
телефонном справочнике (puhelinluettelo).
Регистрация
Основные сведения о лицах, проживающих в Финляндии,
вносятся в реестр учёта населения(väestörekisterijärjestelmä).
Как осуществляется регистрация:
• в магистрат сообщается адрес, по которому проживает
гражданин;
• необходимо иметь при себе паспорт;
• свидетельство о браке;
• свидетельства о рождении детей;
• заполняется анкета (lomake) на финском языке -
регистрационные сведения (rekisterönti-ilmoitus),
она заверяется личной подписью гражданина.
После подачи этих сведений примерно через неделю
иммигрант получит свой идентификационный номер, так
называемый, код личности (henkilötunnus).
http://finoved.madistudio.com/
шаг 3.
Зарегистрироваться в бюро по трудоустройству
необходимо для получения социальной защиты от
безработицы.
Иммигрант обязательно предоставляет сведения о своём образовании
(диплом или другие документы об образовании), а также об
опыте работы (трудовая книжка). Эти документы должны
быть переведены на финский язык, официально заверять их
необязательно. Без этих сведений бюро по трудоустройству
не дает заключение в KELA.
Затем иммигрант совместно с работником бюро составляет план своей
адаптации (kotoutumissuunnitelma)..
План адаптации является индивидуальным и составляется
на три года поэтапно. В плане разрабатываются конкретные
мероприятия: это на первом этапе, усиленное изучение
финского языка или его совершенствование всевозможными
способами.
Совет: иммигранту не стоит ждать, когда бюро по
трудоустройству проинформирует, а нужно самим
активно искать информацию.
http://finoved.madistudio.com/
шаг 4.
1. период обмена российских прав на финские - 6 мес. проживания с оллескелулупа до 1 года.
2. звонок в тервеускескус по месту жительства, назначение времени у врача. в тервеускескусе: платишь за мед. тодистус 27 е, врач проверяет зрение, давление, задает общие вопросы о самочувствии, прослушивает легкие (осмотр 5 мин). пишет тодистус в 2 экземплярах (один тебе, другой для полиции);
2. делаешь 2 фотки как на паспорт (3 на 4) в любом фотоавтомате (5е), есть даже в полиции;
3. берешь свои старые права, келакортти, паспорт, фотографии, медицинскую справку и идешь в полицию, в отдел, где так и написано: ajokortti.
заполняешь анкету, еще какую-то бумажку, платишь 41 е, снимают копию с твоего удостоверения.
4. через 2 недели приходишь с квитанцией, которую тебе выдали и получаешь новые права. (лучше сначала позвонить, м.б. 1-2 дня раньше-позже).
все.
Иногда требуется свидетельство двух человек. Роспись: "я подтверждаю, что данный товарищ водил машину в Финляндии в течение последних 6 месяцев".
http://www.russian.fi/
110 РАЗ ПИСАЛОСЬ ВСЕ ЭТО В ФОРУМЕ :))))))
Банк пропуwен...а так же то что после биржи труда необходимо открыть счет и с етими данными идти в КЕЛА и сосиалитоимисто(по необходимости)....так же все прибабахи КЕЛА...а вообwе наверное стоит полезную статью написать и в важное пристроить....ибо тема обсуждалась не один раз и продолжает оставаться актуальной...без документов-и ни туды и ни сюды...
Банк пропуwен...а так же то что после биржи труда необходимо открыть счет и с етими данными идти в КЕЛА и сосиалитоимисто(по необходимости)....так же все прибабахи КЕЛА...а вообwе наверное стоит полезную статью написать и в важное пристроить....ибо тема обсуждалась не один раз и продолжает оставаться актуальной...без документов-и ни туды и ни сюды...
есть статья на сайте финоведа. народу лень искать :)
а про счет на бирже скажут или в кела..
Пакет документов:
1. Паспорт (снимается копия).
2. заявление (анкета, берется и заполняется в консульстве),
3. фото,
4. свидетельство о браке,
5. приглашение (пишет супруг(а).
6. пошлина 67е.
Вид на жительство оформляется в течение полугода, в это время вы можете проживать в Финляндии по родственной визе (офоромляется бесплатно).
Примечание:
В Хельсинки пошлину брали в размере 100 евро (и когда подавали первый раз (на год) и когда второй (на следующие 3 года)).
Очередь на получение вида на жительство в Хельсинки занимает в среднем 8-10 месяцев (такие сроки нам огласили, когда мы подавали документы. Через 3 месяца мы написали прошение об ускорении, выдали через пару недель).
Фотографии нужны такие же, как на финский паспорт, НО ЦВЕТНЫЕ.
...
2. звонок в тервеускескус по месту жительства, назначение времени у врача. в тервеускескусе: платишь за мед. тодистус 27 е, врач проверяет зрение, давление, задает общие вопросы о самочувствии, прослушивает легкие (осмотр 5 мин). пишет тодистус в 2 экземплярах (один тебе, другой для полиции);
3. берешь свои старые права, келакортти, паспорт, фотографии, медицинскую справку и идешь в полицию, в отдел, где так и написано: ajokortti.
заполняешь анкету, еще какую-то бумажку, платишь 41 е, снимают копию с твоего удостоверения.
4. через 2 недели приходишь с квитанцией, которую тебе выдали и получаешь новые права. (лучше сначала позвонить, м.б. 1-2 дня раньше-позже).
все.
Иногда требуется свидетельство двух человек. Роспись: "я подтверждаю, что данный товарищ водил машину в Финляндии в течение последних 6 месяцев".
http://www.russian.fi/
Примечание для Хельсинки:
Можно взять справку и у частного врача, иногда даже получается дешевле, чем в тервеускескусе (у нас не получилось! :))
Отделение полиции, которая занимается обменом прав расположено в центре (только в одном месте меняют!), адрес дадут на бирже труда.
Свидетельство двух человек (финнов) в течение полугода видевших Вас за рулем :) обязательно. Выдают специальный бланк для этого.
asphyxia
30-07-2008, 00:40
подскажите, плз, никак не могу понять... список документов для смены фамилии вижу (http://www.rusembassy.fi/RLCSec2ZAGS.htm), но вроде бы если меняешь фамилию при регистрации брака, это по-другому все
вопрос: нужно ли свидетельство о рождении, если меняешь фамилию при регистрации брака (российское)?
если да, нужно ли его переводить на финский, апостиль?
подскажите, плз, никак не могу понять... список документов для смены фамилии вижу (http://www.rusembassy.fi/RLCSec2ZAGS.htm), но вроде бы если меняешь фамилию при регистрации брака, это по-другому все
вопрос: нужно ли свидетельство о рождении, если меняешь фамилию при регистрации брака (российское)?
если да, нужно ли его переводить на финский, апостиль?
Судя по месту Вашего проживания, указанного в профиле, Вы вряд ли состоите на консульском учёте в Финляндии - тогда это информация не для Вас.
Фамилию в связи с заключением брака меняют в паспортном столе (там же, где обычно получают и меняют паспорта). Нужно всё то же самое, что и на получение паспорта, плюс свидетельство о браке. Если свидетельство финское, то оно должно быть с апостилем - всё это должно быть переведено на русский, а перевод заверен нотариусом.
лучше замуж в тайланд выходить..виза не нужна..кваритра стоит 30000 е и квартплата 5 евро
Вперед....
хотя если виза не нужна..на финг муж тогда
ОБНОВИТЕ ПЛИЗ ИНФУ!!!!!!!
КАКИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРЕДПРИНЯТЬ ДЛЯ СЧАСТЛИВОГО БРАКА В ФИНЛЯНДИИ
ОБНОВИТЕ ПЛИЗ ИНФУ!!!!!!!
КАКИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРЕДПРИНЯТЬ ДЛЯ СЧАСТЛИВОГО БРАКА В ФИНЛЯНДИИ
Выйти замуж за адекватного человека.
НАЧАЛО ПОЛОЖЕНО.ЧЕЛОВЕК ЕСТЬ))))))))А ДАЛЕЕ?????
НАЧАЛО ПОЛОЖЕНО.ЧЕЛОВЕК ЕСТЬ))))))))А ДАЛЕЕ?????
Выходите замуж и адекватный муж будет решать все Ваши проблемы. Немного не понятно, что Вас беспокоит?
я привыкла все делать сама )))))))))и потом мне надо продумать мои дейсвия в России одновременно с происходящими действиями в Финляндии.у меня много что есть в России я не могу закончить дела здесь и сидеть ждать по 2 месяца каких то справок.хочу все совместить и распланировать.
я привыкла все делать сама )))))))))и потом мне надо продумать мои дейсвия в России одновременно с происходящими действиями в Финляндии.у меня много что есть в России я не могу закончить дела здесь и сидеть ждать по 2 месяца каких то справок.хочу все совместить и распланировать.
Это Вы решаете, где ждать. Сдаете документы, копию паспорта и катаетесь по туристической визе.
НАЧАЛО ПОЛОЖЕНО.ЧЕЛОВЕК ЕСТЬ))))))))А ДАЛЕЕ?????
Ну надо как то создавать быт обустраиватся , если человек иностранец то как то ассемилировать его в Российское общество чтобы нашёл себя и всё такое .
Выходите замуж и адекватный муж будет решать все Ваши проблемы.
Самый толковый совет по теме. :gy:
Isin prinsessa
23-07-2011, 18:25
Скажите, а кого-нибудь были проблемы в Консульстве в Хельсинки по поводу справки о несостоянии в браке в связи с отсутствием вида на проживание в Хельсинки? Я звонила туда пару месяцев назад, подробно спросила: будущий муж вида на проживание в Финке не имеет, ездит по туристической,имеет ли право прийти за этой справкой в консульство.Меня клятвенно уверили, что может приходить,надо только паспорта оба иметь и все, даже о свидетельстве о рождении речи не было.А после я узнала, что у знакомых были проблемы по этому поводу,заставляли ехать за этой справкой по месту жительства в Россию.
Точно формулирую вопрос: кто,не имея вида на проживание в Финке,получал справку о несостоянии в браке в Российском консульстве?
kaalisoppa
23-07-2011, 19:41
многие! правилно, надо имет внутреннии паспорт с регистрациеи по месту жителства и заграничныи, тут же при вас вам выпишут справку, везде модемная связ! удачи. Девочки приезжают сюда к женихам по тур. визе и здес берут ети справки в консулстве:)
kaalisoppa
23-07-2011, 19:43
зачем свид. о рождении, он же взрослыи и паспорт получен в свое время по свид. о рождении:).толко паспорта.
Isin prinsessa
23-07-2011, 21:41
Вот мне тоже в консульстве про свид. о рождении ни слова не сказали, при этом очень подробно все рассказав. Правда, делалось это очень раздраженным тоном)))) можно конечно его с собой взять на всякий пожарный.
Интересно только, почему тогда жену его друга выпроводили ни с чем... Есть случаи, когда отказывали? Просто не хотелось бы подобных сюрпризов да и,насколько я поняла,магистрат с бОльшей охотой берет справки именно из консульства.
tanjushka851010
24-07-2011, 15:27
нужна бумага из кон-ва о том что нету припятствий к вступлению в брак пасспорт с визой и усе!
свед.о рождение ,диплома и т.д не надо!
Диплом можно и в раше перевести и заверить,мы уже год такой таскаем в бирже местной и нормально.
при получения вида на жительство нужно потом еще поставить обязательно штамп в ваш внутренний пасспорт,справка о доходах мужа,фотографии,360евро,муж с вами и все.Ждите.Мы ждали ровно 5 месяцев.
Если, например, первую рабочую визу по закону нужно ждать в своей стране, то по браку решаете ВЫ. Если есть желание, приезжаете и ждете здесь в Финляндии с мужем, если нет желания сидеть здесь - то ждете в России.
Скажите, а кого-нибудь были проблемы в Консульстве в Хельсинки по поводу справки о несостоянии в браке в связи с отсутствием вида на проживание в Хельсинки? Я звонила туда пару месяцев назад, подробно спросила: будущий муж вида на проживание в Финке не имеет, ездит по туристической,имеет ли право прийти за этой справкой в консульство.Меня клятвенно уверили, что может приходить,надо только паспорта оба иметь и все, даже о свидетельстве о рождении речи не было.А после я узнала, что у знакомых были проблемы по этому поводу,заставляли ехать за этой справкой по месту жительства в Россию.
Точно формулирую вопрос: кто,не имея вида на проживание в Финке,получал справку о несостоянии в браке в Российском консульстве?
Ваша подруга или что-то напутала или там еще другие проблемы были. Справку дают без проблем при наличии паспортов (загран + внутренний российский). Если кто-то в разводе обязательно св-во о расторжении брака и в справке для магистрата должно быть написано разведен/разведена.
Справка о том, что не состоите в браке, дается российским консульством в Х-ки или в Турку (в Турку очереди меньше), запись на справку по тел. консульства. Ожидание в очереди в Турку 3 недели, в Х-ки 5 недель (актуально на май 2011). Для получения справки нужен рос. паспорт и свид о расторж брака, если в разводе. Процедура выдачи - 5 минут, оплата квиточка из консульства за справку 8 евро в ближ от консульства банке.
Потом с женихом надо зайти в магистрат (типа ЗАГСа) и написать там заявление, приложить свою справку из консульства (она дается на финском). С собой иметь загранпаспорт. Жениха, если он финн, и так по базе пробьют на неженатость. Через неделю можете вступать в брак. Столько длится проверка документов. Выбрать день бракосочетания можно хоть сейчас по интернету (с сайта финских магистратов).
Ничего кроме двух паспортов и оригинала свидетельства о разводе в консульство нести не надо. Это из личного опыта.
Oksana81
25-07-2011, 13:40
Мне справку сделали сразу,в этот же день в Хельсинки.Без записи.Это было в августе прошлого года.
О, прикольно, вопрос посуществу. Не "Как там эмигрировать", а сразу - какие доки нужны, чтобы замуж... Завидую :-)
Isin prinsessa
25-07-2011, 19:11
Ваша подруга или что-то напутала или там еще другие проблемы были. Справку дают без проблем при наличии паспортов (загран + внутренний российский). Не подруга, а жена друга жениха, я ее даже не видела ни разу) Вот потому и подозревать стала тоже, что у нее наверняка что-то не так было с документами.
Всем спасибо, кто помог советом) Успокоили)
NoN-Smoking
26-07-2011, 09:37
Мне справку сделали сразу,в этот же день в Хельсинки.Без записи.Это было в августе прошлого года.
вы в живой очереди стояли или позвонили сначала и вам сказали - приходите сегодня-забирайте??
Oksana81
26-07-2011, 11:10
Мы пришли туда,у ворот сказали что за справкой,он нас пропустил.минут через 5 нас принял мужчина и выписал нам эту справку,не в окошке,а в кабинете.очереди там не было.
[QUOTE=NoN-Smoking]вы в живой очереди стояли или позвонили сначала и вам сказали - приходите сегодня-забирайте??
смешно. я в Турку справку брала, вообще людей не было. приехала в свой день записи. русские угорают по ходу. запись придумали. я пока в банк ходила платить, вернулась назад и ни одного русского в консульстве не встретила)
[russian.fi, 2002-2014]