View Full Version : Помогите разобраться!
elena7000
24-03-2006, 18:47
Меня очень заинтересовала соседняя тема о формулировке причины увольнения с последнего места работы. В связи с этим у меня возник ряд вопросов, а именно:
1. Какие документы требуются для подтверждения моего стажа? Нужна ли им моя трудовая? Достаточно ли просто предъявить рекомендацию с последнего места работы?
2. Как избежать карантина? Я думаю, что на форуме есть люди, кому удалось это сделать, напишите, что вы указывали в качестве причины увольнения?
3. Насколько длинным может быть данный карантин?
Заранее благодарю всех, кто просветит меня по данному вопросу.
kanonerka
24-03-2006, 18:56
Меня очень заинтересовала соседняя тема о формулировке причины увольнения с последнего места работы. В связи с этим у меня возник ряд вопросов, а именно:
1. Какие документы требуются для подтверждения моего стажа? Нужна ли им моя трудовая? Достаточно ли просто предъявить рекомендацию с последнего места работы?
2. Как избежать карантина? Я думаю, что на форуме есть люди, кому удалось это сделать, напишите, что вы указывали в качестве причины увольнения?
3. Насколько длинным может быть данный карантин?
Заранее благодарю всех, кто просветит меня по данному вопросу.
отвечаю за себя 1.смотрят Вашу трудовую по годам(с месяцами не понимают)рекомендация если на финском,и всё равно будете переучиватся.и если ест место по Вашей спец-ти. 2карантина не будет если Вас уволили по сокраwению или в связи с ликвидацией организации. 3.мне дали 5 месяцев карантина
elena7000
24-03-2006, 19:01
то есть мне все-таки нужно переводить трудовую книжку? я правильно поняла?
Отвечаю тоже за себя:
1.Трудовую книжку смотрят...я не переводила на финский,записали с моих слов,в каждом городе к етому свои требования
2.Каренсии возможно избежать если в трудовой стоит:"По соглашению сторон"...ранее была формулировка:"В связи с переменой места жительства",но к сожалению статью ету из Трудового Кодекса убрали
3.У меня каренсия была 2 недели т.к. практически сразу я пошла на языковые курсы
Трудовую надо переводить. В неи должна быт указана любая формулировка (в соответствии с КЗОТом РФ)при уволнении с последнего места работы, но толко не "по собственному желанию".
А вы, пардон, елена7000 получили олескелулупу? Вы как то спрашивали сколко процедура выдачи длится.
Очередник
24-03-2006, 19:57
1. Какие документы требуются для подтверждения моего стажа? Нужна ли им моя трудовая? Достаточно ли просто предъявить рекомендацию с последнего места работы?
2. Как избежать карантина? Я думаю, что на форуме есть люди, кому удалось это сделать, напишите, что вы указывали в качестве причины увольнения?
3. Насколько длинным может быть данный карантин?
1.Трудовая книжка. Желательно переведёная на финский, если вспомнить какие здесь два офицальных языка. Переводить можно самостоятельно. Если это рекомендации финского работодателя, то не помешает. Остальные(от российского работодателя) тут просто бумага с буквами.
2.У меня увольнение было по собственному желанию. Каренсия была 10 дней, т.к. самостоятельно были найдены языковые курсы от биржи за эти дни после регистрации в магистрате.
3.не задавался данным вопросом.
elena7000
24-03-2006, 21:04
к вопросу о лупе, я получила ее вчера, ждала 3,5 месяца, сейчас жду бумагу из магистрата о моей регистрации в Фи, потом собираюсь идти на биржу труда..
kanonerka
24-03-2006, 21:21
к вопросу о лупе, я получила ее вчера, ждала 3,5 месяца, сейчас жду бумагу из магистрата о моей регистрации в Фи, потом собираюсь идти на биржу труда..
а бумагу из магистрата тоже надо ждат?! сколко??!!
а бумагу из магистрата тоже надо ждат?! сколко??!!
естественно...срок ожидания зависит от быстроты поданного заявления о регистрации здесь в Финляндии....я ждала пару дней после предоставления всех документов
kanonerka
24-03-2006, 21:33
уф!я подумала еwе 3 месяца...
kanonerka
24-03-2006, 21:34
естественно...срок ожидания зависит от быстроты поданного заявления о регистрации здесь в Финляндии....я ждала пару дней после предоставления всех документов
ой,извиняюс а какие документы в магистрат нужны?
elena7000
24-03-2006, 21:41
там все проще-паспорт с лупой и заполнить заявление
kanonerka
24-03-2006, 21:45
там все проще-паспорт с лупой и заполнить заявление
спасибо.глян П.С.
1.паспорт с лупой(если помню правильно сдавала ксерокопию)
2.Заявление
3.Свидетельсвто о рождении,первом браке,разводе,втором браке...все на финском и в копиях
[QUOTE=Очередник]1.Трудовая книжка. Желательно переведёная на финский, если вспомнить какие здесь два офицальных языка. Переводить можно самостоятельно.
skip[QUOTE]
Заметил, что всегда вызывает интерес у людей старше 50
просят разрешения снять копию... интересно, кому потом показывают?!
Людей после 40 обычно интересует выписка из зачётной ведомости
наверное убивает наличие марксистко-ленинской философии вкупе с историей КПСС
:shum_lol:
А вообще-то если есть возможность позвонить и спросить что за человек, то всегда звоню, но не особенно верю, так как были разные кадры...
kanonerka
24-03-2006, 22:03
1.паспорт с лупой(если помню правильно сдавала ксерокопию)
2.Заявление
3.Свидетельсвто о рождении,первом браке,разводе,втором браке...все на финском и в копиях
а какое отношение мои разводы в России связаны с получением номера и получ.регистрации в Фи?
Я тут покопалась в старых документах...нашла запрос из магистрата коий они прислали мне в свое время:
Olette tehnyt vakituisen muuttoilmoituksen Raisioon. Mikäli aiotte jäädä vakituisesti Suomeen asumaan,on Teidän ilmoittauduttava maistraatissa henkilökohtaisesti passi mukana,johon on merkitty oleskelulupa Suomessa vähintään yhdeksi vuodeksi.Lisäksi vakinaista rekisteröintiä varten tarvitsemme syntymätodistuksen ja mahdollisen avioliittotodistuksen suomeksi käännettyinä.Maistraatissa on vielä täytettävä ja allekirjoitettava Ulkomaalaisen rekisteröinti-lomake
kanonerka
24-03-2006, 22:10
Я тут покопалась в старых документах...нашла запрос из магистрата коий они прислали мне в свое время:
Олетте техныт вакитуисен мууттоилмоитуксен Раисиоон. Микäли аиотте йääдä вакитуисести Суомеен асумаан,он Теидäн илмоиттаудуттава маистраатисса хенкилöкохтаисести пасси мукана,ёхон он меркитты олескелулупа Суомесса вäхинтääн ыхдекси вуодекси.Лисäкси вакинаиста рекистерöинтиä вартен тарвитсемме сынтымäтодистуксен я махдоллисен авиолииттотодистуксен суомекси кääннеттыинä.Маистраатисса он виелä тäытеттäвä я аллекирёитеттава Улкомаалаисен рекистерöинти-ломаке
спасибо конечно-но в 2-х словах и по-русски.пож-та....
Вы сделали извеwение о постоянном переезде в раисио. Если Вы подразумеваете постоянное проживание в Финляндии,вам необходимо лично явится с паспортом в котором отмечена ОЛ длительностью в год.Дополнительно для постоянной регистрации необходимо свидетельство о рождении и по возможности свидетельство о браке переведенное на финский.В магистрате заполняется и подписывается бланк регистрации иностранца...
вот такой вот перевод у меня получился
kanonerka
24-03-2006, 22:22
Вы сделали извеwение о постоянном переезде в раисио. Если Вы подразумеваете постоянное проживание в Финляндии,вам необходимо лично явится с паспортом в котором отмечена ОЛ длительностью в год.Дополнительно для постоянной регистрации необходимо свидетельство о рождении и по возможности свидетельство о браке переведенное на финский.В магистрате заполняется и подписывается бланк регистрации иностранца...
вот такой вот перевод у меня получился
свидетелство о браке с финном?а если моё свидет .о рождении в Питере?туда ехат?
у меня было мое свидетельство о моем первом браке и о разводе а так же свидетельство о рождении ...ездила к переводчику здесь и переводили все ети документы на финский. Свидетельство о браке с фином не переводила...оно и так на финском
kanonerka
24-03-2006, 22:27
у меня было мое свидетельство о моем первом браке и о разводе а так же свидетельство о рождении ...ездила к переводчику здесь и переводили все ети документы на финский. Свидетельство о браке с фином не переводила...оно и так на финском
простите,как давно ето было?
kanonerka
24-03-2006, 22:34
спасибо.надеюс многое изменилос..
насколько мне известно-не многое...я давала все ети перечни в позапрошлом уже году подруге,которая вышла замуж здесь в Финляндии и делала ОЛ через полицию-с магистратом у подруги было то же самое...с той разницей что переводы документов она делала в России
kanonerka
24-03-2006, 23:02
а Елена 7000 написала-паспорт с ОЛ и заявление и все...
я перечислила лишь те бюрократические проволочки через коии прошла сама и приложила копию той бумаги что получила из магистрата...ежели необходимо-отксерю что б не думали что я весь текст из головы взяла....что рассказала Елена7000-ето ее путь
рекомендую...инфа есть и на английском и на финском....здесь написано то же самое что и в моих бумагах...сорри на английском не стала искать:
Miten rekisteröinti tapahtuu?
Ilmoittaudu asuinpaikkasi maistraattiin. Ota mukaasi passi ja voimassa oleva oleskelulupa. Muita rekisteröinnissä tarvittavia asiakirjoja ovat todistus mahdollisesta avioliitosta sekä lasten syntymätodistukset. Täytä ja allekirjoita maistraatissa Ulkomaalaisen rekisteröinti-ilmoitus -lomake. Tee myös virallinen muuttoilmoitus maistraattiin aina muuttaessasi. Jos muutat pois Suomesta, muista tehdä maastamuuttoilmoitus. Pohjoismaista muutettaessa on maistraattiin toimitettava yhteispohjoismainen muuttokirja. Pohjoismaiden kansalaisten ei tarvitse erikseen ilmoittautua maistraattiin.
http://www.maistraatti.fi/index.html
elena7000
25-03-2006, 09:50
я уже поняла давно, что в разных населенных пунктах разные требования, у нас в Лпр у меня в магистрате попросили мой паспорт и сделали с него копию сами, мы с мужем просто заполнили заявление; этого было достаточно..никаких документов предъявить у меня не попросили
да,не буду спорить, в каждом населенном пункте извраwаются по своему...хотя на сайте,выдержкус которого уже привела,тоже обозначены и свидетельство о рождении и старые свидетельства о браке/разводе....как мне тогда пояснили-нужно ето для более точной записи в регистр...да копии с паспорта делали они сами...равно как и копии с етих свидетельств коии я прокладывала...я еwе попросила тогда что б они мне тож копий сделали-сделали без вопросов...позднее когда права получала они мне пригодились,ети документы,ибо там все изменения фамилии были отмечены
[russian.fi, 2002-2014]