PDA

View Full Version : Нужна консультация юриста


Jubel
10-04-2006, 14:15
Нужна юридическая консультация по вопросам эмиграции в Финляндию и финского законодательства. Посоветуйте, к кому обратиться в Петербурге, кто даст полную информацию?

teekkari
10-04-2006, 14:20
ASIANAJOTOIMISTO RAIMO E.J. KANTOLA KY

Kotka office
Kyminlinnantie 6
48600 Karhula
tel. 05-2279370
fax 05-2279373
email raimo.kantola@kymp.net

Pietari office
Puskinskaja ul 13
191040 St Petersburg, Russia
tel / fax + 7 – 812 – 112 1679

Advanced murka
10-04-2006, 14:29
ASIANAJOTOIMISTO RAIMO E.J. KANTOLA KY

Kotka office
Kyminlinnantie 6
48600 Karhula
tel. 05-2279370
fax 05-2279373
email raimo.kantola@kymp.net

Pietari office
Puskinskaja ul 13
191040 St Petersburg, Russia
tel / fax + 7 – 812 – 112 1679
Добавлю только, что питерский адрес - это помещение Инюрколлегии, у Раймо Кантола там кабинет, бывает он в России примерно раз в 2 недели :-)

kanonerka
10-04-2006, 17:33
номер тел. 112...меняем на 712....

Jubel
11-04-2006, 12:03
Очень благодарю всех за информацию, записалась уже на консультацию

Der
11-04-2006, 17:29
А кто-нибудь реально был у него? Толковый мужик? :)

Advanced murka
11-04-2006, 19:28
А кто-нибудь реально был у него? Толковый мужик? :)
Толковый :-)
И с большими связями в финских учреждениях. Были случаи, когда одним звонком решался вопрос. Если же шансов нет, скажет сразу, тянуть жилы и деньги не станет.
зы. Я с ним работала примерно 2,5 года переводчиком в Питере.

Der
18-04-2006, 12:33
Толковый :-)
И с большими связями в финских учреждениях. Были случаи, когда одним звонком решался вопрос. Если же шансов нет, скажет сразу, тянуть жилы и деньги не станет.
зы. Я с ним работала примерно 2,5 года переводчиком в Питере.
Ага, так он по-русски не говорит?

Advanced murka
18-04-2006, 13:47
Ага, так он по-русски не говорит?
Он владеет русским ровно настолько, чтобы понять, о чем идет речь, и задать встречные вопросы на первой консультации :)

Чтобы в дальнейшем обсуждать в деталях или составлять на русском языке юридические документы, требуется особая точность, и любой нерусскоговорящий юрист предпочтет перестраховаться, прибегнув к услугам переводчика.
И не только юрист.

Der
18-04-2006, 16:49
Спасибо большое, все это очень важно для меня...