View Full Version : Международный фестиваль
«Интерпартнер» (Россия) и
TST-Consulting (Германия)
в рамках программы «Год русского языка в мире»
20-21 сентября 2007 года в Дрездене
проводят
Международный фестиваль
молодых поэтов и прозаиков
На фестиваль приглашаются поэты, прозаики, переводчики, литературоведы, редакторы газет и журналов, издательства, работающие с произведениями на русском языке в Германии, Австрии, Швейцарии, России, Украине, Белоруссии, представители русскоязычных диаспор стран Европейского Союза.
Все желающие могут принять участие в конкурсе. Участник должен до 30 июня представить одно произведение прозой объёмом до 10 тысяч знаков или поэтическое до 50 строк и сведения о себе (фамилия, имя, год рождения, краткая биография, список публикаций, адрес, телефон, E-Mail).
Произведения на конкурс следует присылать с пометкой Wettbewerb в электронном виде по адресу swbg@narod.ru или 2 экз по почте: TST-Consulting, Pillnitzer Str. 8, 01454 Radeberg, Germany.
Подробная информация представлена на сайте: http://interpartner.mylivepage.ru
Положение о конкурсе.
Цели и задачи конкурса.
- Представление современной русской литературы международной литературной общественности;
- Отбор лучших литературных произведений на русском языке, поиск новых талантливых авторов в России и за рубежом, создание им условий для публикаций в средствах массовой информации и издательствах.
Выдвижение произведений.
В международном литературном конкурсе, который стартует 1 апреля 2007 года, могут участвовать авторы литературных произведений на русском языке, вне зависимости от возраста и места проживания. Конкурс проводится по двум номинациям - проза и поэзия.
На конкурс могут быть выдвинуты только произведения, жанр и содержание которых соответствуют номинациям. Правом выдвижения обладают сами авторы, а так же издательства, СМИ, общественные организации, члены творческих союзов писателей и журналистов. Иностранные участники могут принимать участие в конкурсе в случаях, если их работы в оригинале были выполнены и опубликованы на русском языке.
К рассмотрению принимаются тексты, опубликованные в течение 2006-2007 годов в книгах, бумажных или электронных средствах массовой информации, а также рукописи.
Допускается представление работ под псевдонимами; не допускается использование в качестве псевдонима имён реально существующих лиц, которым эти работы могут быть приписаны читателями или членами жюри. Допускается представление соавторских работ; в этом случае в заявке необходимо указывать почтовый адрес и контактные телефоны всех соавторов произведения.
На конкурс не принимаются произведения:
- Содержащие политическую, религиозную и прочую пропаганду, ложную информацию, призывы к национальной розни, клевету и личные нападки;
- Содержащие ненормативную лексику;
- Нарушающие авторское право.
Заявка на участие в конкурсе.
К конкурсным материалам должна быть приложена заявка на участие в конкурсе. В заявке указываются:
- Сведения о публикации (выходные данные, если есть, и название номинации).
- Сведения об авторе:
1. Фамилия, имя, отчество;
2. Год рождения;
3. Краткая биографическая справка;
4. Список публикаций (если они есть);
5. Домашний адрес с почтовым индексом, контактные телефоны (с кодом страны и города), адрес электронной почты.
Награждение.
Победители в каждой номинации получают:
- диплом;
- подарки;
- публикацию в европейских журналах.
Дополнительные призы и награды для финалистов и полуфиналистов могут быть учреждены заинтересованными в этом лицами или организациями.
Объявление победителей и вручение наград произойдет на международном фестивале молодых литераторов в Германии город Дрезден 21 сентября.
Работа жюри:
Из пришедших на конкурс работ авторитетное жюри, состоящее из известных литераторов, поэтов и прозаиков, составит шорт-лист, на основе которого затем определит двух победителей.
(До середины апреля - состав жюри будет окончательно сформирован).
Информационная поддержка конкурса и фестиваля:
Издательство «Партнер» (Германия) www.nord-inform.de
Zeitung „Stimme im Internet“/ газета «Голос в интернете» (Германия) www.karlkun.de.
Ежемесячный русский журнал «Восточный курьер» (Германия) http://www.ost-kurier.de/
Издательство «Век Искусства» (Россия) http://e-vi.org/START/MAIN.HTM
Издательство «Соотечественник» (Австрия) http://www.sootechestvennik.com/index.php
Сегодня мы объявляем команду жюри конкурса молодых литераторов (Wettbewerb neuer russischsprachiger Literaten) :
Шнайдер Виталий – шеф-редактор издательства „Partner-Nord“ (Германия)
Викман Сергей – заместитель редактора издательства „Partner-Nord“ (Германия)
Вадим Карлинер - главный редактор газеты «Голос в интернете» (Германия)
Борис Розов - филолог, поэт, переводчик (Германия)
Вильям Блюгерман – главный редактор журнала «Восточный курьер» (Германия)
Сергей Тихомиров – главный редактор газеты «Соотечественник» (Австрия)
Татьяна Бонч-Осмоловская - филолог, писатель (Австралия)
Дополнительная информация об изданиях, которые любезно предложили свои площади для публикации лучших произведений фестиваля молодых литераторов.
1- Русско-немецкий информационный ежемесячный журнал „Partner-Nord“. Издаётся с февраля 2003 года. Журнал выходит один раз в месяц на 60 страницах. Актуальный тираж журнала – 10.000 экземпляров. Планируется дальнейшее увеличение тиража. Район распространения – города земель Нижняя Саксония, Гамбург, Бремен, Шлезвиг-Гольштейн и Передняя Померания. Журнал распространяется по подписке и продается в магазинах, киосках, сервисных и культурных центрах.
2- «Зарубежные записки» - журнал, декларирующий стремление к высокому художественному уровню, ставящий во главу угла духовную свободу личности и либерализм взглядов, журнал, стремящийся в новые времена наследовать высокие литературные и мировоззренческие идеалы лучших российских журналов ХIХ века. Это взгляд на мир и Россию из не-России – но также из России, Европы и Америки, из всех стран, где живут пишущие по-русски авторы. Что и отражено в названии журнала: «Зарубежные записки».
3- «Студия» - НЕЗАВИСИМЫЙ РУССКО-НЕМЕЦКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ. Журнал “Студия” начал выходить в Берлине в 1995 году. Его концепт сформулирован в подзаголовке: “Независимый русско-немецкий литературный журнал”. Что значит “независимый”? А то и значит, что его редколлегия не зависит ни от русских, ни от немецких чиновников, ни от денег спонсоров, ни от какой-либо цензуры, ни от вертикали или горизонтали власти. “Студия” стремится знакомить русских читателей с немецкой классической и современной литературой, а немецких читателей с русской литературой, есть постоянные рубрики в журнале - “Новые переводы из немецкой поэзии” и “Новые переводы из русской поэзии”. Что касается географии современных авторов, то журнал был задуман как круглый стол писателей тамошних /живущих в России/ и тутошних, живущих в Европе, Америке, Израиле и даже в Австралии. Основной критерий отбора произведений - профессионализм.
4- "Восточный курьер" – ежемесячный журнал для русскоязычного зарубежья. Журнал нашел свою нишу размером в несколько земель Восточной Германии. Редакция журнала постоянно держит руку на пульсе событий, следит за интересами читательской аудитории, публикует полезные для многих переселенцев материалы, тем самым является важным инструментом их интеграции в новое общество.
5- Научно-популярный и литературный журнал «У камина». Это новый проект израильского издательства и представляет собой рассылку интересной и качественной литературы для продвинутого читателя, который читает с любых электронных носителей. О чем здесь пишут. О тайнах мироздания, человека, истории, тайнах науки и религии. Здесь вы найдете научно-популярные статьи, художественные произведения, в которых оживут перед вами тайны, и будут решаться загадки. В журнале присутствует раздел фантастики – литература тайн. Детектив – литература загадок. А так же и другие литературные произведения, пронизанные духом таинственного, независимо от жанра и направления. Главный критерий отбора произведений – тайна и мастерство. Авторам выплачивается небольшой гонорар.
(Список не окончательный и может дополняться).
[russian.fi, 2002-2014]