PDA

View Full Version : Финские слова


Musiuqe
14-12-2007, 21:19
Я самостоятельно, по онлайн-курсам на suomen.ru учу финский. Но никак не получается запоминать слова и словосочетания , это временно наверно :) но может есть какие-нибудь упражнения или хитрые способы для ускорения этого процесса? :)

и еще вопрос для чего используется partitiivi, а то в этом курсе не сказано :(

Hnu
14-12-2007, 21:34
Я самостоятельно, по онлайн-курсам на suomen.ru учу финский. Но никак не получается запоминать слова и словосочетания , это временно наверно :) но может есть какие-нибудь упражнения или хитрые способы для ускорения этого процесса? :)

и еще вопрос для чего используется partitiivi, а то в этом курсе не сказано :(
Нет ничего эффективнее записывания слов на маленькие бумажки: финский вариант с одной стороны, русский с другой. А потом стопочка бумажек прогоняется в обоих направлениях, пока слова перевод не будет вспоминаться моментально.

Про партитив в двух словах не расскажешь.

vikulja
14-12-2007, 21:39
Партитив используется для всего.
если коротко, то почти всегда, когда в русском - винительный или родительный падежи (за исключ. значения принадлежности) - в финском - партитив.

rewrew
14-12-2007, 22:21
Я самостоятельно, по онлайн-курсам на суомен.ру учу финский. Но никак не получается запоминать слова и словосочетания , это временно наверно :) но может есть какие-нибудь упражнения или хитрые способы для ускорения этого процесса? :)

и еще вопрос для чего используется партитииви, а то в этом курсе не сказано :(


Усвойте правилное произношение "ä" "ö" "y" ,

особенно запомние что в финском языке нет в произношении буквы "е" она всегда звучит как "э".

leijona3
14-12-2007, 22:46
особенно запомние что в финском языке нет в произношении буквы "е" она всегда звучит как "э".
Нет не всегда,например,режет ухо когда говорят "пЭрускурсси"-никогда не слышала такого ни от одного финна...

Musiuqe
15-12-2007, 21:06
Я со звуками разобрался,а слова не запоминаются. а про партитив я так ничего и не понял :(

rewrew
15-12-2007, 21:12
Нет не всегда,например,режет ухо когда говорят "пЭрускурсси"-никогда не слышала такого ни от одного финна...


У Вас со слухом тяжеловато - финском языке для получения твёрдого "е" надо писать "je".

leijona3
15-12-2007, 21:51
У Вас со слухом тяжеловато - финском языке для получения твёрдого "е" надо писать "je".
:lol: :lol: :lol: Насмешили...Это Вы говорите мне,карелке ...у которой муж-финн.
Сегодня,кстати специально спросила про это у него:а потому-с финским слухом у меня в порядке...
Вы когда нибудь слышали,что бы финны говорили пЭруна,кЭррос?Вот в слове сЭура,да ,есть это-Э...

Suicid
15-12-2007, 22:33
особенно запомние что в финском языке нет в произношении буквы "е" она всегда звучит как "э".

да, особенно в некоторых словах, таких, как Hei и tie :)

ДеЛон
15-12-2007, 22:54
Я самостоятельно, по онлайн-курсам на suomen.ru учу финский. Но никак не получается запоминать слова и словосочетания , это временно наверно :) но может есть какие-нибудь упражнения или хитрые способы для ускорения этого процесса?
Нужно идти от простого к сложному, как всегда.
Можете выучить сначала числа, дни недели, месяца, цвета, что то конкретное. Затем те слова которые вам нужны и вас интересуют, связаны с вашей работой, хобби.
А в дальнейшем чем больше будет словарный запас, тем проще будет запоминать новые слова, привязывая их к уже имеющимся.
И в начале всегда нелегко :), потом будет проще.

Hnu
16-12-2007, 13:00
Я со звуками разобрался,а слова не запоминаются. а про партитив я так ничего и не понял :(
Партитив много где используется. Без хорошего преподавателя с этим, наверное, непросто разобраться. Например, в отрицании: Minulla on omena - номинатив, Minulla ei ole omenaa - партитив; показывает процесс syön omenan - cъем яблоко, syön omenaa ем/буду есть яблоко (хотя это даже не сам партитив, а аккузатив (объектный падеж), но форма та же и многие преподаватели для простоты её тоже партитивом называют). И это ещё далеко не всё.

Reijo
16-12-2007, 14:51
Партитив много где используется. Без хорошего преподавателя с этим, наверное, непросто разобраться. Например, в отрицании: Минулла он омена - номинатив, Минулла еи оле оменаа - партитив; показывает процесс сыöн оменан - цъем яблоко, сыöн оменаа ем/буду есть яблоко (хотя это даже не сам партитив, а аккузатив (объектный падеж), но форма та же и многие преподаватели для простоты её тоже партитивом называют). И это ещё далеко не всё.
Партитивом показывают ,отсутствующий в финском языке несовершённый вид глагола(ем яблоко -сьем яблоко)syön omenaa-syön omenan.

leena
16-12-2007, 18:12
Я сейчас как раз выполняла домашнюю работу с партитииви. Для меня уроки грамматики и грамматические упражнения - это как поэзия, когда простыми словами высказываются прекрасные по звучанию фразы, или как математика, когда, зная и соблюдая правила, ты приходишь к красивому решению сложных задач. Мне партитииви - не сложно, мне вообще грамматика не сложна, но у нас на курсах её не дают или дают так мало, так упрощённо, так примитивно... Из того, что сказала учительница: партитииви употребляется
1. с числительными: viisi omenaa
2. в отрицательных предложениях: En syö omenaa.
3. если есть слово "много" - "monta": monta tyttöä (самостоятельно потом "докопалась", ещё и после других слов, обозначающих количество: vähän, pari, paljon, но существительное в партитииве - неисчисляемое)
4. с глаголами, обозначающими восприятие и эмоциональное переживание: rakastan sinua
5. если слово обозначает вещество, ингредиент: juon teetä
Знаю, что это ещё не полный перечень употребления партитииви, но я с этим вопросом ещё не закончила разбираться.
И ещё немного, если автору темы поможет: партитииви отвечает на вопросы Ketä? Mitä? и имеет окончания a-ä, ta-tä, tta-ttä.
Очень серьёзно и вдумчиво прочтите в ваших учебниках всё о построении слов в партитииви, потому что это - важно. И - упражняйтесь, упражняйтесь, упражняйтесь.
Удачи!

filolg
16-12-2007, 18:20
Не, Леена, со словами vähän ja paljon употребляется множественное число партитива, а это "совсем другая история"... Я пока это только по аналогии могу использовать, а сама - никак... Слишком много разных окончаний...

Elena.
16-12-2007, 18:28
если существительное исчиляемое, то paljon+ мн.партитив - paljon perunoita
если неисчисляемое, то paljon+ед.партитив - paljon lunta

leena
16-12-2007, 18:28
Не, Леена, со словами vähän ja paljon употребляется множественное число партитива, а это "совсем другая история"... Я пока это только по аналогии могу использовать, а сама - никак... Слишком много разных окончаний...Вы сами себя ввели в заблуждение, Олюшка. Ведь я упомянула, что существительные с этими словами - неисчисляемые, а это значит, что число-то употребляем единственное:
pari tuntia (тут кто-то скажет, что час - исчисляемое, но я отвечу, что час - это единица измерения времени ;))... В общем, сама себе я это объяснить могу)
vähän vodkaa
paljon rahaa
Я ведь сама ещё только учусь, не претендую на то, чтобы поучать - просто так совпало: делаю упражнение с партитииви, вспомнила, что человек просил помочь - вот и написала, как сама понимаю.

Графиня
16-12-2007, 18:29
Не, Леена, со словами vähän ja paljon употребляется множественное число партитива, а это "совсем другая история"... Я пока это только по аналогии могу использовать, а сама - никак... Слишком много разных окончаний...


3. если есть слово "много" - "monta": monta tyttöä (самостоятельно потом "докопалась", ещё и после других слов, обозначающих количество: vähän, pari, paljon, но существительное в партитииве - неисчисляемое)

В выделеных leena случаях партитив используется именно в единственном числе, например:

vähän porukkaa
paljon kahvia
paljon liikennettä
jne.

Графиня
16-12-2007, 18:35
если существительное исчиляемое, то paljon+ мн.партитив - paljon perunoita



Кста,о картошке можно сказать: "paljon perunaa", когда речь идёт о картофеле в общем.


Esim.

Lapset syövät yleensä paljon perunaa.

Elena.
16-12-2007, 18:42
Кста,о картошке можно сказать: "paljon perunaa", когда речь идёт о картофеле в общем.


Esim.

Lapset syövät yleensä paljon perunaa.


как и о деньгах, в некоторых случаях можно сказать во множественном числе ;)

в моем примере картошка как исчисляемое существительное, то есть в штуках
в твоем примере идет речь о картошке как о названии блюда
или как там еще по-русски можно объяснить...

filolg
16-12-2007, 18:44
Ой, я что-то пока до этого не слишком дошла, мне пока бы только сообразить про "исчисляемые", видимо, т.е. когда сказать autoa, а когда autoja. Автоматически это пока не происходит, всегда после цифр или слов " много-мало" задумываюсь... И какое бы окончание поставить?

Elena.
16-12-2007, 18:51
Ой, я что-то пока до этого не слишком дошла, мне пока бы только сообразить про "исчисляемые", видимо, т.е. когда сказать autoa, а когда autoja. Автоматически это пока не происходит, всегда после цифр или слов " много-мало" задумываюсь... И какое бы окончание поставить?


после цифры всегда ед.число

filolg
16-12-2007, 18:58
Вот я и думаю, там ведь тоже несколько видов окончаний, но уж если приходится говорить - много-мало - вообще голову сломаешь с этими "мансикойтами-перунойтами"...

Dinozavr
16-12-2007, 19:09
Off-top... Вспомнилось с этими партитивами..: Как то, уже давно, с младшим сыном гуляли по лесу и он удивлённо закричал: Ой! Папа, смотри, как paljon здесь гриббejä!!!!

Hnu
16-12-2007, 20:27
Партитивом показывают ,отсутствующий в финском языке несовершённый вид глагола(ем яблоко -сьем яблоко)syön omenaa-syön omenan.
Это Вы придираетесь к терминам или что? В любом случае, это далеко не всё, когда нужен партитив.

ведьмочка
16-12-2007, 20:42
1.В отрицательных предложениях дополнение всегда в партитиве.

En minä tunne Hotakaista.
Mitä? Etkö sinä tunne häntä?
Eikö kukaan ymmärrä tätä tekstiä?
En tarvitse tätä kirjoituskonetta enää.
Näitä asioita ei kyllä käsitellä yhdessä kokouksessa!
Älä vain pudota sitä maljakkoa!
Meidän ei tarvinnutkaan hankkia uutta autoa.
Tänne ei saa rakentaa taloa.
Ei ole viisasta tehdä päätöksiä hätäisesti

ведьмочка
16-12-2007, 20:45
2. Неопределенное количество чего-то или абстрактное понятие всегда в партитиве

Haluaisin antaa sinulle kukkia.
Tarvitsen kahvia.
Tehtaat päästävät luontoon saasteita.
Kaikki ihmiset tarvitsevat rakkautta.
Miten tänne saadaan lämpöä?
Mereen oli laskettu öljyä.
Tuo minulle olutta.
Tänne pitäisi saada uutta verta.
Haluaisin ostaa kevääksi uusia vaatteita.

Reijo
16-12-2007, 20:50
Это Вы придираетесь к терминам или что? В любом случае, это далеко не всё, когда нужен партитив.
Нисколько,я лишь дополняю:)
Для меня удивительно,что падеж существительноко может компенсировать отсутствующее в языке качество глагола:)
Партитив в более 50% случаев всё-таки =родителльный падеж

ведьмочка
16-12-2007, 20:50
3.Дополнение в партитиве когда, -
-важен процесс а не результат
-в предложение есть так называемые глаголы действия или описывающие продолжение действия, например, в этих предложениях описывается процесс
Hän tutki kuvaa tarkasti.
Pesin ikkunoita koko päivän.
Ehdotan puheenjohtajaksi Matti Miettistä.
Auta minua!
Etsin kelloani.
Rakastan sinua.
Shh, ole hiljaa. Puheenjohtaja lukee pöytäkirjaa.
Älä häiritse minua! Kirjoitan muistilistaa.
Tänään tehdään vain rutiinityötä.

ведьмочка
16-12-2007, 20:53
Некоторые глаголы можно назвать глаголами действия с ними почти всегда дополнение в партитиве
Odota minua!
Ajattelen asiaa.
Selailin lehteä.
Etsin häntä kaikkialta.
Auta tuota vanhaa rouvaa!
Harrastatte kuulemma luontovalokuvausta.
Televisiossa mainostettiin uusia tanskalaisia omenoita.

ведьмочка
16-12-2007, 20:55
Kaikki tunneverbit ovat toimintaverbejä.
Все глаголы описывающие чувства глаголы можно сказать длительного действия или прцесса, поэтому описывается прцесс и дополнение в партитиве
Miksi inhoat häntä?
Rakastan sinua.
Ihailetko todella Marilyniä?
Vihaan pitkiä kokouksia.

ведьмочка
16-12-2007, 20:58
Иногда в предложении есть некоторое слово которое сообщает что в вопросе есть некий прцесс, поэтому тоже партитив например слова kauan, vielä, kuinka kauan, nyt, juuri, jatkuvasti.

Vieläkö kirjoitat sitä kirjettä?
Olet lukenut tuota artikkelia jo kauan.
Tarvitsetko nyt tätä kirjoituskonetta?
Kuinka kauan siivosit kaappeja?

Hnu
16-12-2007, 21:17
Нисколько,я лишь дополняю:)
Так я суть то же самое сказала.

А ещё, а ещё просто писк: у нас, по-моему, пол группы этого никак не может запомнить, что, например, "farkut ovat siniset" - это одни синие джинсы, а "farkut ovat sinisiä" (партитив множественного числа) - это много синих джинсов. :)

hitsari
16-12-2007, 22:06
очень прошу ведьмочку впредь в примерах финских тут-же перевод на русском.

rewrew
17-12-2007, 00:02
:лол: :лол: :лол: Насмешили...Это Вы говорите мне,карелке ...у которой муж-финн.
Сегодня,кстати специально спросила про это у него:а потому-с финским слухом у меня в порядке...
Вы когда нибудь слышали,что бы финны говорили пЭруна,кЭррос?Вот в слове сЭура,да ,есть это-Э...



да, особенно в некоторых словах, таких, как Hei и tie





Пjeруна..., хjeй!

Видимо слух дело вкуса!

Woman
17-12-2007, 19:35
Всем привет! Зарегистрировалась на сайте с целью найти помощь... :)
Во-первых, как сделать свою отдельную тему...? :) Не понимаю пока здесь ничего...

Woman
17-12-2007, 19:42
Я пишу курсовую работу на тему финские имена и фамилии...
Была бы признательна всем, кто откликнется. :)

ведьмочка
17-12-2007, 21:11
Иногда в предложении есть некоторое слово которое сообщает что в вопросе есть некий прцесс, поэтому тоже партитив например слова kauan, vielä, kuinka kauan, nyt, juuri, jatkuvasti.

Vieläkö kirjoitat sitä kirjettä? Ты еще читаешь эту книгу? Читаешь- прцесс дополнение патитив
Olet lukenut tuota artikkelia jo kauan. Ты читал эту статью долго (читал долго- процесс)
Tarvitsetko nyt tätä kirjoituskonetta? Тебе сейчас нужна пишущая машинка?
Kuinka kauan siivosit kaappeja? Как долго ты убирал шкафы?

ведьмочка
17-12-2007, 21:24
Часто, дополнение в партитиве если два события происходят одновременноб но если события происходят одн за другим, используется аккузатив
Söin aamiaista ja luin lehteä. Я завтракал и читал газету (одновременно, партитив)
Söin aamiaisen ja luin lehden.
(Söin siis ensin aamiaisen ja luin sitten lehden.) Я позавтракал и прочитал газету. (Сначала завтракал, потом читал)

ведьмочка
17-12-2007, 21:42
Выбор использования партитива или аккузатива зависит также от того, хочет ли говорящий прежде всего рассказать что происходит или какой результат произведенного действия
Luen joka aamu lehteä. (Vietän siis aamuni näin.) Каждое утро я читаю газету (Я провожу так утро) Это процесс
Luen joka aamu lehden. (Luen siis kaikki minulle tärkeät uutiset.) Каждое утро я прочитываю газету. (Я прочитываю все важные для меня новости.) (читаю , процесс, результат -новости)
Tälle tontille rakennetaan virastotaloa. (Mitä tontilla tapahtuu.) На этом участке строят офис
Tälle tontille rakennetaan virastotalo. (Mitä tontille tulee.) На этом участке построили офис
Pesin eilen ikkunoita. (Näin siis vietin aikani eilen.) Вчера я мыл окна. (Так я провел вчера день)
Pesin eilen ikkunat. (Haluan korostaa, että kaikki ikkunat ovat puhtaat.) Вчера я вымыл окна (Хочу подчеркнуть, что все окна чистые)

ведьмочка
17-12-2007, 21:47
Когда рассказывают как долго что-то делают, дополнение в партитиве. Когда рассказывают за какое время получен результат, дополнение в аккузативе
Taloa rakennettiin vuosi. Дом строили год
Talo rakennettiin vuodessa.Дом построили за год
Valmistin esitelmää kolme viikkoa.
Valmistin esitelmän kolmessa viikossa.
Järjestin kirjahyllyä koko päivän.
Järjestin kirjahyllyn päivässä.
Tein sämpylöitä pari tuntia.
Tein sämpylät parissa tunnissa.

kanonerka
17-12-2007, 22:13
спасибо тебе.очен познавател"но

Reijo
17-12-2007, 22:58
Я пишу курсовую работу на тему финские имена и фамилии...
Была бы признательна всем, кто откликнется. :)
Отправь мне ПС(вверху)с чётким заданием,может чем и помогу..

Bramax
28-12-2007, 09:22
люди помогите пожалуйста перевести на суоми "Доброе утро солнышко, пожалуйста ответь на мои опросы"

&Irene&
28-12-2007, 09:50
люди помогите пожалуйста перевести на суоми "Доброе утро солнышко, пожалуйста ответь на мои опросы"

Hyvää huomenta kultaseni voisitko vastata kysymyksiini? Vrode tak.

Musiuqe
28-12-2007, 22:21
мне тоже нужна помощь с переводом
как перевести на финский: 1)юный падаван, 2)свободен,как ветер в океане
спасибо :)