View Full Version : Где взять справку о постоянном проживании в Финляндии
Нужна справка о постоянном проживании в Финляндии. Справка нужна в жилконтору в России, где я прописан, чтоб меньше начисляли коммунальные платежи. Справка естественно нужна на русском языке.
Может кто нибудь брал такую справку?? В консульстве наверное надо брать?? Какие нужны документы??
В Майстрате. Заплатишь 8 евро и будет тебе счастье. А затем нуна сделать перевод на русский. Хоть в России, хоть в Финляндии.
Нужна справка о постоянном проживании в Финляндии. Справка нужна в жилконтору в России, где я прописан, чтоб меньше начисляли коммунальные платежи. Справка естественно нужна на русском языке.
Может кто нибудь брал такую справку?? В консульстве наверное надо брать?? Какие нужны документы??
В консульстве. Нужен только загранпаспорт.
Princessa
01-02-2009, 11:34
Я каждый год такую в магистрате беру. Потом уже на русский перевести можно в России.
В Майстрате. Заплатишь 8 евро и будет тебе счастье. А затем нуна сделать перевод на русский. Хоть в России, хоть в Финляндии.
В России подешевле будет,здесь от 35 е и выше
Карусель
01-02-2009, 11:36
В России подешевле будет,здесь от 35 е и выше
Да, и к тому же если переводит в Финке, то нужно заверят перевод апостилем
Нужна справка о постоянном проживании в Финляндии. Справка нужна в жилконтору в России, где я прописан, чтоб меньше начисляли коммунальные платежи. Справка естественно нужна на русском языке.
Может кто нибудь брал такую справку?? В консульстве наверное надо брать?? Какие нужны документы??
Такую справку я ежегодно беру в магистрате. Так как мой магистрат находится в другом городе, я туда звоню и прошу прислать справку по почте. Обычно справка приходит по почте на следующий день, вместе с приложенным счётом, который очень умерен и равен 4,50 евро. Если бы я поехала за этой справкой сама, то я бы на автобус только потратила в 5 раз больше. Затем я САМА перевожу справку на русский язык (если хотите, перевод пришлю в ПС, но там так мало текста, перевести несложно), и оформляю так, чтобы внешний вид был один к одному как на справке из магистрата, только по-русски. Там, где стоят подпись и печать, пишу "Подпись и печать". В нижнем углу пишу "Перевод ______" и своё имя. Нигде никаких апостилей не ставлю, услугами официального переводчика для перевода не пользуюсь. В прошлом году сама привозила и отдавала в ЖЭК такую справку с таким переводом, в этом году просто передала с сыном. Вот и всё.
А самую первуюс справку в первый год моего проживания я привезла в ЖЭК безо всякого перевода, мне там сказали, что нужен перевод - ОК, я села и тут же при них от руки написала перевод (муж стоял рядом и подсказывал).
Дай Бог здоровья тётенькам из моего российского ЖЭКа.
А в консульстве уже на русском языке такую справку дают???
Такую справку я ежегодно беру в магистрате. Так как мой магистрат находится в другом городе, я туда звоню и прошу прислать справку по почте. Обычно справка приходит по почте на следующий день, вместе с приложенным счётом, который очень умерен и равен 4,50 евро. Если бы я поехала за этой справкой сама, то я бы на автобус только потратила в 5 раз больше. Затем я САМА перевожу справку на русский язык (если хотите, перевод пришлю в ПС, но там так мало текста, перевести несложно), и оформляю так, чтобы внешний вид был один к одному как на справке из магистрата, только по-русски. Там, где стоят подпись и печать, пишу "Подпись и печать". В нижнем углу пишу "Перевод ______" и своё имя. Нигде никаких апостилей не ставлю, услугами официального переводчика для перевода не пользуюсь. В прошлом году сама привозила и отдавала в ЖЭК такую справку с таким переводом, в этом году просто передала с сыном. Вот и всё.
А самую первуюс справку в первый год моего проживания я привезла в ЖЭК безо всякого перевода, мне там сказали, что нужен перевод - ОК, я села и тут же при них от руки написала перевод (муж стоял рядом и подсказывал).
Дай Бог здоровья тётенькам из моего российского ЖЭКа.
Leena пришлите пожалуйста перевод на адрес: kelkka@yandex.ru
Princessa
01-02-2009, 18:13
А в консульстве уже на русском языке такую справку дают???
В консульстве такую справку не дают. Возможно, дадут какую-то бумажку, если вы состоите на учете там. Но наш ЖЕК требует справку из "домоуправления" или мерии города. Про консульство они ничего не говорили.
Leena пришлите пожалуйста перевод на адрес: kelkka@yandex.ruВысылаю.
11 символов
Высылала справку, без перевода обошлись....маме еще сказали что надо ксероксы ВСЕХ странив загранпаспорта что бы в бухгалтерии могли посчитать дни моего присутствия в России
Только что отвез такую справку в Питер.
В магистрате Хельсинки, она стоит 4.50
В Питере ,на Востания 6 ,ее перевели за 150 руб.
В жилконтору взяли только перевод.С оригиналом даже не сверяли.
В консульстве такую справку не дают. Возможно, дадут какую-то бумажку, если вы состоите на учете там. Но наш ЖЕК требует справку из "домоуправления" или мерии города. Про консульство они ничего не говорили.
На учете в консульстве не стою. Такую справку беру в консульстве, на основании справки из магистрата. Стоит где-то около 5 евро в магистрате + 6 евро в консульстве.
Звоните в налоговую и просите "Удостоверение о резиденции" (Todistus Suomessa asumisesta), присылают бесплатно. Эта справка расписана на 7 языках, в т.ч. на русском.
St.Evilman
08-02-2009, 09:45
а где ету справку можно перевести?
Микка К.
08-02-2009, 14:22
Звоните в налоговую и просите "Удостоверение о резиденции" (Todistus Suomessa asumisesta), присылают бесплатно. Эта справка расписана на 7 языках, в т.ч. на русском.
Спасибо.
Жена позвонила и заказала эту справку.Получили по почте на другой день :)
А эта справка точно будет действительна для ЖКХ?
Звоните в налоговую и просите "Удостоверение о резиденции" (Todistus Suomessa asumisesta), присылают бесплатно. Эта справка расписана на 7 языках, в т.ч. на русском.
А интересно,на рус таможне покатит такая справка в качестве подтверждения постоянного проживания в Финляндии?
Микка К.
08-02-2009, 18:06
А интересно,на рус таможне покатит такая справка в качестве подтверждения постоянного проживания в Финляндии?
Кстати,вполне возможно,что да :)
Так как там на нескольких языках(в том числе и на русском) написано,что по соглашению между странами (Россией и Финляндией) обладатель данной справки является резидентом Финляндии.
Другое дело,если в у росс.погранцов/таможенников данная справка не будет в списке документов подтверждающих резиденство Финляндии.....
St.Evilman
10-02-2009, 20:17
Спасибо.
Жена позвонила и заказала эту справку.Получили по почте на другой день :)
А эта справка точно будет действительна для ЖКХ?
Мика, а мне сказали, что я должен лично придти за етой справкой... странно... можешь дать номер по-которому вы звонили... Спасибо!!!
Нужна справка о постоянном проживании в Финляндии. Справка нужна в жилконтору в России, где я прописан, чтоб меньше начисляли коммунальные платежи. Справка естественно нужна на русском языке.
Может кто нибудь брал такую справку?? В консульстве наверное надо брать?? Какие нужны документы??
И что, после предъявления такой справки реально коммунальные платежи ниже становятся, меньше начисляют?
А насколько меньше и на основании какого закона или распоряжения, подскажите пожалста. :)
Зато если вдруг вздумается продат свою квартиру, а в жилконторе имеется подобная справка, то и налог будет платится, как нерезидентом России.:(
И что, после предъявления такой справки реально коммунальные платежи ниже становятся, меньше начисляют?
А насколько меньше и на основании какого закона или распоряжения, подскажите пожалста. :)Не начисляют пользование водой горячей и холодной, канализацией - так как вы отсутствуете и не пользуетесь. Это, по-моему, как раз самая существенная часть наших коммунальных платежей. Поэтому платежи становятся меньше.
Микка К.
11-02-2009, 00:17
Мика, а мне сказали, что я должен лично придти за етой справкой... странно... можешь дать номер по-которому вы звонили... Спасибо!!!
тел. 020 697
Тебе ответит оператор и спросит,по какому вопросу звонишь,что бы соединить с тем,с кем нужно.
Говоришь,что хочешь заказать эту справку,телефонистка тебя соединит дальше с тем,кто этим и занимается :)
Зато если вдруг вздумается продат свою квартиру, а в жилконторе имеется подобная справка, то и налог будет платится, как нерезидентом России.:(
+1
Эта справочка действительно сродни мине замедленного действия :(
Supernika
06-07-2010, 13:28
А не подскажите, как по-фински эта справка называется?
stokman2004
06-07-2010, 16:42
А не подскажите, как по-фински эта справка называется?
Virkatoidistus
Supernika
06-07-2010, 16:56
Спасибо большое! А то надо тоже получать, а даже и не знаю, что именно спросить в магистрате.
marinkasmail
05-12-2010, 22:55
здравствуйте всем. у меня такая проблема, я взяла эту справку из магистрата, перевела ее в консульстве на русский язык *печатью и подписью консула). отвезла маме, но в нашем коммунальном сказали что они первый раз видят такую справку и она вообще не работает.(к сведению у нас маленький поселок всего 5 000 человек ) и аргумент что в Питере работает эта справка их не убедил :/
скажите есть ли такой прописанный закон, что бы принести им и просветить.
я не живу в России 3 года.
Advanced murka
07-12-2010, 09:58
здравствуйте всем. у меня такая проблема, я взяла эту справку из магистрата, перевела ее в консульстве на русский язык *печатью и подписью консула). отвезла маме, но в нашем коммунальном сказали что они первый раз видят такую справку и она вообще не работает.(к сведению у нас маленький поселок всего 5 000 человек ) и аргумент что в Питере работает эта справка их не убедил :/
скажите есть ли такой прописанный закон, что бы принести им и просветить.
я не живу в России 3 года.
Наш "замечательный" ЖЭК впридачу к этой справке из магистрата возжелал копии всех страниц моего загранпаспорта, интересовали их отметки о пересечении границы (т.е. тот факт, что я сейчас нахожусь за пределами РФ и в квартире де-факто не проживаю) :)
Попробуйте и это, вдруг поможет.
marinkasmail
07-12-2010, 19:07
:) spasiba na vsjakij slu4aj sdelaju :)
Наш "замечательный" ЖЭК впридачу к этой справке из магистрата возжелал копии всех страниц моего загранпаспорта, интересовали их отметки о пересечении границы (т.е. тот факт, что я сейчас нахожусь за пределами РФ и в квартире де-факто не проживаю) :)
Попробуйте и это, вдруг поможет.
этому жеку надо по фанере настучать за его логику. Приезд на родину совсем не означает приезд к себе на квартиру.
[russian.fi, 2002-2014]