PDA

View Full Version : Пословицы по-русски / по-фински


Valentina8298
15-06-2010, 20:01
Решила заняться пословицами, думаю,
что это занятие улучшит мое знание финского языка.

Нашла несколько наших пословиц, которые не нуждаются в переводе:

Kuka venäläinen ei pidä nopeasta ajelusta
Hullu ei huomaa, eikä viisas sano mitään
Yhdestä korvasta sisään, toisesta ulos
Kelle paljon annetaan, siltä paljon vaaditaan
Jos pelkää susia, ei pidä mennä metsään

hiljaa hyvä tulee - тише едешь, дальше будешь
valheella on lyhyet jäljet - у лжи короткие ноги
ei yksi pääsky kesää tee - одна ласточка весны не делает


А вот пословицы, которые имеют только тот же смысл:

alku aina hankalaa - первый блин комом
köyhyys ei tule yksin - беда не ходит одна
toinen puhuu aidasta, toinen aidan seipäistä - один про Фому, другой про Ерёму
mitä useampi kokki, sen huonompi soppa - у семи нянек дитя без глазу


Некоторые финские пословицы, которые хотелось бы,
чтобы перевели знатоки финского, позже еще напишу.

В Финляндии царствует сосна, а княжит ель
Хлеб — лучшая смазка для лыж
Молодым бываешь однажды, а ребёнком дважды
Молодой здоровеет после еды, старик после сна
Стадо красиво своей пестротой
Хорошие соседи — половина достатка
У соседа дом горит — твой дом в опасности
Что чисто, то всегда хорошо
Видали и куниц, а стреляли только белок
Вино в голову — ум в лес

ЗАРАНЕЕ СПАСИБО

Графиня
15-06-2010, 21:16
köyhyys ei tule yksin - беда не ходит одна


Интересно, я слышала только "Vanhuus ei tule yksin". И google тоже не знает.

Только вот не уверена, означает ли это "Беда не ходит одна".

Очередник
16-06-2010, 00:35
Рекомендую учебник для финнов, изучающих русский язык Onnea ja menestystä! – Venäläisiä fraseologismeja suomalaisille
Данные об учебнике можно найти на http://www.venajaseura.com/?sc=4906&sc2=5019&sc3=23834&sc4=23835
Есть ещё книга интересная Venäläiset sannonat kuvina\Русские фразеологизмы в картинках\ автор М.Дубровин, М.1984
И первую, и вторую можно найти на книжных полках городских библиотек.

Valentina8298
16-06-2010, 11:03
Просто, я знаю, что на форуме есть те,
для кого и русский и финский является родным,

я для себя сделала перевод,
но хотела проверить правильность перевода.