View Full Version : Смотрите по Tv
Anna Leskinen
29-09-2004, 18:48
не знаю, где еще можно было бы разместить, чтобы потом, например, обсудить.
Сегодня 29.09, сейчас в 19.05 по первой финской программа о русскоязычных в Латвии
Maattomana Euroopassa
Как-то грустно всё это...
Vol4itsa
29-09-2004, 21:53
Как-то грустно всё это...
а что там такое было грустное??:(
я не смотрела !
Первоначальное сообщение от Vol4itsa
а что там такое было грустное??:(
я не смотрела !
Я тоже не смог посмотреть, но судя по новостям, могу представить что там творится.
После таких передач понимаешь, насколько в Финляндии хорошо живется приезжим... А тут еще народ жалуется, что мол в Суоми русских не любят... :)
Anna Leskinen
29-09-2004, 23:08
Что просто запомнилось (мозаика, как отражение мозаичности самого фильма)
- По официальным учебным программам Латвии следует характеризовать период с 44 по 91 год как период оккупации. Использование термина "оккупант" для русскоязычной молодежи психологически тяжело, так как сопряжено с негативным отношением к их собственным родителям и дедушкам/бабушкам
- позиция официальной власти Латвии: не идти на уступки по школьной реформе. В то же время это единственное государство из недавно вступивших в ЕС, которое не ратифицировало Европейский рамочный договор по защите прав национальных меньшинств. Т.е. Латвия смело идет вразрез с установками ЕС, что косвенно подтвердил его представитель.
- моменты из передаче о случаях, когда высылка из страны и непредоставление гражданства происходят по невнятным правовым причинам, но в связи с протестом против реформ
- смысл фразы одного из латвийских русских активистов: "то, что происходит в Латвии улучшает положение русских в Эстонии (так как власти Эстонии принимают меры в положительном направлении, участ на ошибках соседей)
- осмысленные аргументы русскоязычных подростков в Латвии, для которых конфликт не из-за языка (они владеют латвийским), а из-за исчезновения права выбора
- заседание городского Совета в Нарве - по закону ведется на эстонском с переводом на русский самими выступающими, хотя для подавляющего большинства присутствующих родной язык русский
- утверждение, что в Нарвском районе сменились все управляющие предприятиями, так как законодательный критерий - владение эстонским языком
Что не прозвучало
- отсутствие права голоса на местных выборах у не-граждан в Латвии. Это вообще нигде не озвучивается. Может что-то изменилось в этом плане?
Elki-Palki
29-09-2004, 23:42
Anna Leskinen
Жаль, что не посмотрел передачу.
С Анной почти по всем пунктам согласен, ктоме первого, про оккупацию. С точки зрении Латвии, так и есть, они лишь называют вещи своими именами, на это у них есть право. По поводу психологической тяжести термина "оккупант", тут уж ничего не поделаешь, следует переоценить некоторые ценности, да и русскоязычному населению Латвии, (мое личное мнение) следует идентифицировать себя, не как Русских, а как граждан/жителей Латвии, у которых родной язык является русским.
Про право голоса на местных выборах в Латвии я ничего не знаю
:)
Ё!
Приятно было отметить,что,в отличие от большинства финских программ про Россию,эта была более-менее нейтральна.
Эх а я вот сам из Латвиии сам почти прочувствовал всё это на своей шкуре :)
осмысленные аргументы русскоязычных подростков в Латвии, для которых конфликт не из-за языка (они владеют латвийским)
вот сдесь не согласен:) бред это что вся русскоя язучная молодёж владеет лат языком :)
процентов так 50 точно не владеет :)
С точки зрении Латвии, так и есть, они лишь называют вещи своими именами, на это у них есть право.
А с точки зрения юристпруденции - нет!
Пакт Рибентропа-Молотова есть секретный сговор, зато есть официальное подписание законной властью договора о вхождение Латвии в состав СССР! (Ведь не спьяну руководители 3 прибалтийских государств расписались за народы...)
следует переоценить некоторые ценности, да и русскоязычному населению Латвии, (мое личное мнение) следует идентифицировать себя, не как Русских, а как граждан/жителей Латвии
Они бы и рады, да только их так индентифицировать (фу ты, ели написал) власти не желают... (Русские-гоу хоум!) А хоум у них - в Латвии! Другого и не знают...
Передача совершенно нового ничего не открыла и не показала. Однако это программа сделана хорошо тем, что показала все стороны это проблемы. Интересы были не задеты, но всё когда на кухне сидит русская семья и говорит, мы понимает друг друга, надо строить общую Латвию, и в то же самое время переключается на речь важного человека с постоянным склонением слово ИХ .. и ИХ как разделение как классы. Испанский политик и человек который может повлиять хоть как-то, совершенно ничего внятного как это проблему решать НЕ СКАЗАЛ. Значит так и надо, принцип один мы знаем. но путсь сами разбираются. Странная позиция от официального лиц.
Разделение на МЫ и ОНи стара как мир, кто это делает тихо, а кто громко. Мне зачастую живя здесь, достает и кАнкретно злит, когда мое ребенка называют maahanmuuttaja. Для меня это как эхо, там никто и тут ещё свои же становятся в такое же положение. Или в садике вот ВЫ maahanmuuttajat а мы нет, интресно а если ребенок из смешанной семьи он что puolikasmaahanmuuttaja??? Так и там, одна сказала поколение надо сменить, но какое то поколение будет уже отравлено.
Про голосовние было сказано, что нет право голосовать.
Anna Leskinen
30-09-2004, 10:18
Первоначальное сообщение от Elki-Palki
Anna Leskinen
С Анной почти по всем пунктам согласен, ктоме первого, про оккупацию. Ё!
Со мной трудно не согласиться, потому как это не пересказ моей точки зрения, а отдельных фрагметов фильма ;) Кто-то мог увидеть и услышать другое... Наверное, еще будут повторять...
Это же касается и уровня владения латвийским среди русскоязычных подростков - было просто мое впечатление о тех, кто говорил в передаче. Наверняка не все говорят и понимают по-латвийски, но там были те, кто осмыленно возражает против реформы. Приведенные учителями факты показывают, что после реформы идет отставание по специальным предметам, преподаваемым на латвийском на 15-20% среди русскоязычных школьников.
По поводу менталитета... В передаче был момент как раз подчеркивающий то, что мешает осознаю себя латвийцами по месту проживания - современные легенды о том, что баррикады 91 разделяли людей по национальному признаку и сознательную политическую (даже порой образовательную)ассоциацию русских и россиян со стороны некоторых латвийских политиков. Как раз об этом сами русскоязычные и говорили: тогда в период отстаивания права на независимость мы были вместе и тогда же, сразу после ее обретения страной были обещаны определенные права - с гражданством и языком.
Если мои прежние данные по отсутствию права голоса для неграждан даже на МЕСТНЫХ (в Ф., например, на коммунальных) выборах верны, то это непосредственное препятствие ИМХО даже для членства в ЕС, на которое все закрыли глаза. Про невозможность голосовать на выборах в Сейм для неграждан как раз понятно.
Недавно посол Латвии в шведоязычной передаче 360 градусов, откровенно заявил: признание прав неграждан и прав русскоязычных по стандартам ЕС экномически невыгодно, ибо дорого. Во всяком случае я так его поняла. Надо мне все-таки уточнить с этими фактами и мнениями.
Elki-Palki
30-09-2004, 10:31
Первоначальное сообщение от finnik
А с точки зрения юристпруденции - нет!
Пакт Рибентропа-Молотова есть секретный сговор, зато есть официальное подписание законной властью договора о вхождение Латвии в состав СССР! (Ведь не спьяну руководители 3 прибалтийских государств расписались за народы...)
Они бы и рады, да только их так индентифицировать (фу ты, ели написал) власти не желают... (Русские-гоу хоум!) А хоум у них - в Латвии! Другого и не знают...
Пакт Молотова-Риббентропа не был секретным. Go Google :)
С законностью и добровольностью подписанием договора о вхождении Латвии в состав СССР, ты тоже путаешься. На момент распада СССР, помнтися, как раз была доказана неправомочность его.
О проблемах с признанием властями части русскоязычного населения, не являющихся гражданами Латвии это проблема. Я с этим согласен.
Я утверждаю о самоиндентификации именно самих русских. С другой стороны,, Латвии ведь не целесообразно признавать своими гражданами людей, которые сами считают себя гражданами другого государства
Ё!
Elki-Palki
30-09-2004, 10:36
ljalja
На одном форуме, один интересный человек опубликовал анекдот.
Приведу его без комментариев
:)
Ё!
***
Irakilainen pikkupoika sai suomen tunnilla ainekirjoituksesta 9+.
- Nyt sinä voit jo sanoa itseäasi suomalaiseksi, kehui opettaja
poikaa.
Poika meni koulun jälkeen iloisena kotiin, heitti repun eteiseen,
heilutti ainevihkoaan ja riemuitsi isälle:
- Opettaja lupasi, että nyt minä saan sanoa itseäni suomalaiseksi!
- Sinä olet irakilainen etkä suomalainen! karjaisi isä ja
antoi luuvitosen.
Silloin poika meni äitinsä luo, näytti ainettaan ja sanoi:
- Äiti, äiti! Opettaja sanoi, että minä olen vihdoinkin
kunnon suomalainen.
Äiti antoi poikaa pitkin korvia, jolloin poika luikki eteiseen,
työnsi aineen reppuunsa ja lähti ulos mutisten:
- Kumma juttu. Olen ollut vasta tunnin suomalainen, ja nuo helvetin
rättipää maahanmuuttajat ovat hakanneet minut jo kahdesti.
wbw,artur (Tishri 8, 5765)
Anna Leskinen
30-09-2004, 10:42
Сегодня как никогда! :) С чего бы это?
TV1 12:00 - 12:30
Etälukio. Suome historian käännekohtia
Osa 4/4. Ryssäviha. Kuviteltu vai todellinen? Ketkä hyötyivät siitä ja ketkä sitä lietsoivat? Miten sujui sotienjälkeinen liturginen takinkäännös ja ratkaisiko talvisotasyndrooma siirtymisemme Euroopan Unioniin? Toimittaja Esa Silander.
TV1 13:05 - 14.00
Повтор передачи о Латвии, которую мы здесь обсуждаем
TV1 18:45 - 19:15
Atlas
Venäjä moittii Suomea - kuinka vastaa ulkoministeriö? (Видимо реплика Тучнина о том, что Ф. вовсе не мост между Р. и ЕС в прошлую субботу вызвала такой разговор... ) Miltä naapuruus näyttää Pietarissa asuvan suomalaiskirjailijan näkökulmasta? Onko Suomi lintukoto myös muslimeille?
TV2 22:35 - 23:05
Silminnäkijä: Paluu Petsamoon
Suomi menetti sodassa Neuvostoliitolle myös toisen pohjoisen käsivarren eli Petsamon. Neuvostoliiton vallan aikana Petsamo oli suljettua sotilasaluetta ja osa vankileirien saaristoa, eikä suomalaisilla ollut Petsamoon asiaa. Kolme Jäämeren rannalta evakkoon lähtenyttä suomalaista palasi 60 vuoden jälkeen pohjoiseen katsastamaan kotiseutuaan. Karjalaa vaaditaan palautettavaksi, mutta vieläkö joku haluaisi Petsamon takaisin Suomelle? Toimittaja Sakari Kilpelä.
Elki-Palki
30-09-2004, 10:43
Anna Leskinen
Думаю, что Латвия, как и другие Прибалтийские страны все еще живет в период развития государственности. История их последней независмости ненамного превышает десятилетие.
Десятилетние все еще болеют детскими болезнями. Вскоре у них начнутся болезни роста.
В Финляндии подобная ситуация была 80 лет назад, ничего, страна выстояла, и к началу Зимней войны/финской компании была вполне независимой и обороноспособной.
Еще думаю, что переболеть детские болезни Прибалтике в составе ЕС будет значительно легче.
Ё!
Anna Leskinen
30-09-2004, 11:02
ljalja
OFF
Тех детей, которые родились в так наз. смешанных браках, вообще-то трудно назвать иммигрантами, т.к. они граждане в Финляндии. В этом подчас кроются большие проблемы, так как не для всех этих детей финский язык - родной. Влияние мам! Но так уж в Ф. сложилось что финляндские граждане, вернувшиеся на родину, например, из Швеции тоже muuttajat - paluumuuttajat. Забавно, что впервые термин maahanmuuttajat был законодательно использован как юридический термин всего год назад. Закон о спеуиальном пособии иммигрантам распространяется и на граждан Финляндии, если у них слишком мала народная пенсия из-за, например, длительного проживания за границей (опять-таки , например, в Швеции). В свое время я возражала против такого термина, но ...
Второй терминологический казус финского языка заключается в том, что suomalainen (как и venäläinen, virolainen) это и о национальности , и о гражданстве. От этого бывают сложности в восприятии информации. Были предложения взять пример со шведского и указывать разницу, но пока специалисты по финскому так и не смогли ничего придумать.
Недавно прозвучал новый термин uussuomalainen - о тех, кто получил гражданство Ф. из числа бывших иммигрантов. Кто знает об истории политических партиях Ф. , может найти это забавным.
Но безусловно, как и говорили многие, например, из когда-то усыновленных финнами детей, внешние признаки, а не занание языка или гражданство оказываются иногда фатальными для общения и контактов в Ф..
Anna Leskinen
05-10-2004, 23:16
Нашла-таки инфо - неутешительную, подьверждающую мои предположения
"Граждане ЕС будут иметь в Латвии больше прав, чем местные русскоязычные неграждане
Латвийский Сейм (парламент) разрешил гражданам стран-членов Европейского Союза голосовать на муниципальных выборах в Латвии. Для этого депутатам пришлось внести поправки в конституцию страны.
При этом правое большинство отказалось внести в основной закон еще одну поправку, предложенную русскоязычной оппозицией, которая предусматривала разрешение голосовать на выборах самоуправлений местным русскоязычным негражданам. Они составляют примерно 20 процентов населения и с момента отделения Латвии от СССР в 1991 году лишены большинства политических прав. Многие из этих людей родились и выросли в Латвии, прожили здесь десятки лет.
Поправки в конституцию были внесены в процессе согласования местного законодательства с европейским.
ИТАР-ТАСС, 23 сентября 2004"
[russian.fi, 2002-2014]