PDA

View Full Version : Согласие отца на постоянное проживание


mamaLyuba
21-07-2010, 21:30
Как правильно пишется фраза в согласии отца: согласие на выезд для постоянного проживания моей несовершеннолетней дочери..... на территории Финляндии на период с....по....в сопровождении матери.....
Есть ли на форуме те, кто уже оформлял такое согласие, какая фраза была написана у вас в этом документе? и нужно ли делать апостиль?

Browniet
21-07-2010, 21:38
mamaLyuba Нужна печать обязательно, самое простое заверить документ в магистрате, стоит 7 евро.

На каком языке вам нужна фраза? На финском? Английском?

тетяСвета
21-07-2010, 21:39
слово "постоянное" подразумевает без ограничения во времени
отец моей дочери давал два разрешения - первое просто на выезд и тогда указывался период, а второе - на постоянное проживание
все это оформлялось у нотауриуса, они обязаны знать форму текста
насчет перевода и апостиля уточните в полиции, я не делала

Browniet
21-07-2010, 22:04
Как правильно пишется фраза в согласии отца: согласие на выезд для постоянного проживания моей несовершеннолетней дочери..... на территории Финляндии на период с....по....в сопровождении матери.....
Есть ли на форуме те, кто уже оформлял такое согласие, какая фраза была написана у вас в этом документе? и нужно ли делать апостиль?
Да, кстати, не стыковочка или на постоянное или на период с...по...

mamaLyuba
21-07-2010, 22:13
Да, про нестыковку не подумала, просто период стаял в предыдущем согласии о временных выездах, вот я его и вставила. Я тоже надеюсь на грамотность нотариуса. Но отец требует от меня четкой формулировки, чтобы потом не переделывать.

mamaLyuba
21-07-2010, 22:15
насчет перевода и апостиля уточните в полиции, я не делала
Вы отдали в полицию на русском языке?

тетяСвета
21-07-2010, 22:32
да, на русском, но только не в полицию, а в консульство
в то время приходилось выезжать домой:(
маленькое уточнение - в Беларуси, может быть это важно
настоятельно рекомендую уточнить в полиции насчет перевода и апостиля
а отец пусть не парится - нотариус ОБЯЗАН ЗНАТь формулировку, ему за это деньги платят:)

mamaLyuba
21-07-2010, 22:58
mamaLyuba Нужна печать обязательно, самое простое заверить документ в магистрате, стоит 7 евро.

На каком языке вам нужна фраза? На финском? Английском?

Что значит заверить документ в магистрате?
А вообще возможно привезти все русские документы (диплом, свидетельства) в Финляндию, перевести их на финский язык в Финдляндии и представлять в магистрат, полицию?
Документов много, а апостили очень дорого стоят в России.

Browniet
21-07-2010, 23:03
Что значит заверить документ в магистрате?
А вообще возможно привезти все русские документы (диплом, свидетельства) в Финляндию, перевести их на финский язык в Финдляндии и представлять в магистрат, полицию?
Документов много, а апостили очень дорого стоят в России.
А! я не правильно поняла, в финский магистрат - это если постоянно проживающий в Финляндии ребёнок едет куда-то в другую страну, то просто надо написать разрешение от руки и за 7 евро заверить в магистрате.

А дипломы можно перевести здесь официально и на переводе будет стаять печать, но это тоже стоит денег, когда-то за перевод аттестата я платила 35 евро.

mamaLyuba
21-07-2010, 23:15
Так это дешевле и быстрее, чем в России. Перевод, нотариальное заверение перевода и апостиль стоят от 3200 до 4500 рублей и ждать нужно 7-8 дней.

Browniet
21-07-2010, 23:25
Так это дешевле и быстрее, чем в России. Перевод, нотариальное заверение перевода и апостиль стоят от 3200 до 4500 рублей и ждать нужно 7-8 дней.
Вы сегодняшние цены лучше уточните у кого-ниб, зависит от города ещё, а ждать тут тоже надо. Конечно можно и срочно, если договориться.
Но помню мы тут всё переводили уже дипломы и тд.

InfantTerrible
01-04-2011, 15:57
Подниму эту тему, поскольку нужна помощь!
Нужно получить разрешение на ПМЖ от бывшего мужа, пошли с ним в нотариальную контору в Москве, там сказали, что нужен ОБРАЗЕЦ. они могут сделать только на выезд ребенка, а не на пмж. В полиции Финляндии сказали, что образца нет, просто разрешение сделайте, и все.
Может, кто делал подобный документ, что и как писали в нотариальной конторе?
Заранее спасибо.

folio
01-04-2011, 16:24
напиши от имени мужа и укажи, что не возражаю на переезд ребенка, но все по форме фио, год розд. н паспорта, прозивает где и данние ребенка и укажи на ПМЖ, у нас так все прошло. В углу напиши В Консулскии отдел Финляндии.

folio
01-04-2011, 16:26
все напишите дома, а подпис муж поставит в нотариалнои конторе и нотари все заверит, финнам болше ничего не надо.

InfantTerrible
01-04-2011, 16:32
Спасибо! А если мы будем подавать документы в Финляндии? тогда кому адресовать? Полиции?

folio
01-04-2011, 16:37
ви хотите заверит в Москве и подават в Суоми? вам для первои визи или продления? сколко лет ребенку?

InfantTerrible
01-04-2011, 16:46
Ребенку 7 лет. Я замужем за финном, но пока живу с ребенком в Москве. Летом планируем окончательно переехать на ПМЖ, и подавать документы в полиции.

folio
01-04-2011, 16:50
тогда может написат В ОТДЕЛ ПО ДЕЛАМ ИНОСТРАНЦЕВ В ФИНЛЯДИИ, такои заголовок поидет может, так то ето все профура, никому не надо, но закон ест закон, пиши, заверяи и ни каких помоему апостелеи не надо, но еше спроси, кто как скажет.

InfantTerrible
01-04-2011, 16:58
Спасибо большое! А то не хочется по сто раз переделывать документы

annet_lucky
01-04-2011, 18:44
Подниму эту тему, поскольку нужна помощь!
Нужно получить разрешение на ПМЖ от бывшего мужа, пошли с ним в нотариальную контору в Москве, там сказали, что нужен ОБРАЗЕЦ. они могут сделать только на выезд ребенка, а не на пмж. В полиции Финляндии сказали, что образца нет, просто разрешение сделайте, и все.
Может, кто делал подобный документ, что и как писали в нотариальной конторе?
Заранее спасибо.
Ищи нотариуса, у которого есть чёткий образец разрешения на выезд несовершеннолетнего на пмж в другое гос-во. Никакая писанина "от руки" не прокатит. Мне пришлось этот документ переделывать всего из-за одной не верной формулировки.

InfantTerrible
01-04-2011, 18:59
Ищи нотариуса, у которого есть чёткий образец разрешения на выезд несовершеннолетнего на пмж в другое гос-во. Никакая писанина "от руки" не прокатит. Мне пришлось этот документ переделывать всего из-за одной не верной формулировки.
А Вы сдавали в полиции Финляндии или в посольстве? Потому что я специально послала мужа в полицию за образцом, там ему сказали - образца нет, просто напишите со всеми данными.
А нотариус сказал - все страны шенгена требуют что-то свое, поэтому нужен образец.
Замкнутый круг!

vappu
01-04-2011, 19:56
Я в свое время такой документ составляла с адресатами "По требованию" или "Властям Финляндии".

annet_lucky
01-04-2011, 20:01
А Вы сдавали в полиции Финляндии или в посольстве? Потому что я специально послала мужа в полицию за образцом, там ему сказали - образца нет, просто напишите со всеми данными.
А нотариус сказал - все страны шенгена требуют что-то свое, поэтому нужен образец.
Замкнутый круг!
Сдавала в полицию финляндии год назад. Документ у меня забрали, а на память весь текст не помню. Куда - в компетентные органы государства финляндии. Это точно помню, что было написано.

InfantTerrible
01-04-2011, 20:21
кошмар как обычно) Специально послала сегодня мужа в полицию, и там ему сказали - никакого образца, просто все имена, номера паспорта и все. Нотариально завереное с переводом. и что они принимают ото всех стран, любая форма. Муж даже в магистрат зашел, там ему тоже сказали - пишите как хотите.

folio
01-04-2011, 21:40
не слушаи никого, все от руки в свободном тексте, люди так и пишут до сих пор, самое главное его подпис и нотариус. Делаи как тебе било сказано, не мучаи никого, ни у одного нотариуса в России такого нет, они даже и не знают что такое ПМЖ и как ви едете в Суоми, они заверяут ТОЛКО ПОДПИС отца, а текст финнам всеравно, не мороч голову себе и мужу, если можеш напиши на компе, а так все от руки!

InfantTerrible
01-04-2011, 21:42
Спасибо всем за ответы! Нарыла на каком-то форуме образец, в понедельник муж пойдет в полицию и спросит, подойдет ли. тогда уже к нотариусу.

folio
02-04-2011, 09:25
тебе сказали, что нет ни какого образца, твои инетовскии образец нотариус не заверит, а финни ничего не скажут мужу, потому что они УЖЕ ЕГО НЕНАВИДЯТ, что он женился НА РУССКОИ:), а ти его гоняеш почем зря:)

InfantTerrible
02-04-2011, 10:27
тебе сказали, что нет ни какого образца, твои инетовскии образец нотариус не заверит, а финни ничего не скажут мужу, потому что они УЖЕ ЕГО НЕНАВИДЯТ, что он женился НА РУССКОИ:), а ти его гоняеш почем зря:)

Ваши подобные бредовые фантазии к делу не относятся)))
Перед и после свадьбы мы сделали много документов, и я нигде не видела такого доброжелательного отношения, как в Финляндии

folio
02-04-2011, 13:35
ето, ти еше в еифории пребиваеш, ти хочеш переехат и тебе все нравится, читаи форум, и потом когда будеш жит здес нам напишеш, посмотрим как твои ребенок поидет в школу, как его будут мучит там...:).и тебя тоже!:).

InfantTerrible
02-04-2011, 13:50
Извините, что ранее воспринимала вас как адекватного человека) Больше подобную ошибку не повторю ;)
Не надо меня стращать "ужасами" жизни в Финляндии, я не вчера родилась.

InfantTerrible
02-04-2011, 13:54
Я спросила совета людей, кто сталкивался с подобным, если вам больше нечего сказать по теме, можете открыть отдельную тему про ужасную жизнь русских в Финляндии и о том, как полиция их ненавидит.

flora8035
02-04-2011, 22:14
У меня была недавно такая ситуация,в юридической конторе был бланк(образец) Карелия.Может Вам пригодится.

СОГЛАСИЕ
Город .....дата.....
Я .......,дата рождения...,место рождения....,пол...,Паспорт№...Выданный....дата...проживающий по адресу:....даю согласие на выезд на постоянное место жительства в государство Финляндия моего сына(дочери)ФИО ребёнка дата рождения..вместе с его матерью-ФИО.
Он по отношению ко мне не имеет неисполненных обязательств и имущественных обязанностей.
я по отношению к его матери не имею имущественных претензий.
Содержание настоящего согласия заявителем зачитано лично после чегоподписано собственноручно.
Заявитель...роспись.

Сразу после получения относила на апостиль около 2500 потом в бюро переводов.Апостиль сделают быстрее если вас есть билеты что Вам надо срочно уехать.

InfantTerrible
02-04-2011, 22:15
Спасибо большое, Flora)

flora8035
02-04-2011, 22:27
))) Пожалуйста.И мой Вам совет все документы даже свидетельство о рождении,согласие..и т д переводите на фин.язык и ставьте апостиль.Т к ещё не раз придётся их предоставлять.

Tuhkimo
03-04-2011, 02:01
ВСЕ документы, предоставляемые в гос. органы Финляндии ДОЛЖНЫ быть переведены на финский/английский и на них ДОЛЖНЫ БЫТЬ апостили! Апостиль ставится только в стране выдачи документа или в посольстве этой страны.
Если Вы переезжаете с ребёнком, необходимо его свидетельство о рождении, чтобы в регистрационную систему Финляндии была занесена ваша родственная связь.