PDA

View Full Version : Русское гражданство детям


Радуга
05-08-2010, 17:08
Подскажите, если кто нибудь уже проходил процедуру оформления гражданства РФ для детей уже имеющих финское гражданство. С мужем в гражданском браке, он финн, дети фины, у меня двойное гражданство.

Список документов нужных есть, хотелось бы узнать как всё прошло на практике - легко-ли занять время в консульстве, где народ переводил и заверял документы, во сколько всё это обошлось и в какие сроки уложились?

almus
24-08-2010, 00:56
Такой же вопрос.

lilian
24-08-2010, 08:21
Присоединяюсь к вопросу.

vappu
24-08-2010, 10:06
Процесс прост. Записывайтес в консульство. Переводы можете сделать сами, они в консульстве их заверят.

Если дети уже большие, я ьы написала в консульство вопрос по мылу - они требуют кроме стандартных документов еще и справку о рождении из роддома, как с ней быть при больших детях?

Процесс занимает меньше месяца.

Hnu
24-08-2010, 11:40
Если дети уже большие, я ьы написала в консульство вопрос по мылу - они требуют кроме стандартных документов еще и справку о рождении из роддома, как с ней быть при больших детях?
У нас не требовали никаких справок. Из нестандартных требований было только одно - попросили на одну фотку больше, чем на сайте было указано.

Записаться в консульство проще всего по электронной почте. По крайней мере, мне перезвонили в тот же день и мы договорились о точном времени. С момента подачи документов на гражданство до получения их обратно по почте прошло около 3-х недель. Переводили документы сами, свидетельство о браке уже было с переводом, так что в сумме за всё мне насчитали, если не ошибаюсь, 118 е (ребёнок был один), оплачивала на почте при получении готовых доков. На сайте консульства есть расценки.

Ashley
24-08-2010, 13:00
Подскажите, если кто нибудь уже проходил процедуру оформления гражданства РФ для детей уже имеющих финское гражданство. С мужем в гражданском браке, он финн, дети фины, у меня двойное гражданство.

Список документов нужных есть, хотелось бы узнать как всё прошло на практике - легко-ли занять время в консульстве, где народ переводил и заверял документы, во сколько всё это обошлось и в какие сроки уложились?

Согласен ли отец детей на получение детьми российского гражданства? Вы в курсе, что нужно брать его согласие?

(Вторая унизительная процедура, на мой взгляд, после ожидания пмж, находясь в браке). Но это сугубо личное мнение.


.

Радуга
24-08-2010, 13:04
Согласен ли отец детей на получение детьми российского гражданства? Вы в курсе, что нужно брать его согласие?


.

Отец всеми конечностями "ЗА!"

А что значит "переводили сами"? Дома что-ли? Или "сами" бегали к переводчикам, переводили...

vappu
24-08-2010, 13:41
А что значит "переводили сами"? Дома что-ли? Или "сами" бегали к переводчикам, переводили...

Дома переводили и распечатывали, консульские работники заверяли переводы своими штампами прямо при приеме документов. Дешевле и проще, чем делать официальные переводы через переводчиков.

almus
24-08-2010, 14:24
Список документов (http://www.rusembassy.fi/Files/Citizenship/Pamyatka.14.doc)

Из списка интересуют следующие моменты:

4. Выписка из регистрационной системы Финляндии на ребенка (оte vаestоtietojаrjestelmаstа), заверенная апостилем, с переводом на русский язык и с переводом апостиля ( в выписке на первом месте ребенок, ниже - данные о родителях). Давность выписки – не более, чем 1,5 месяца!!!!!

7. ....Любой из документов, перечисленных в п.7, должен быть заверен апостилем и
переведен на русский язык. Требуется также перевод апостиля.

Где заверять апостилем и где делать переводы?

vappu
24-08-2010, 14:29
Апостиль ставят там же в магистрате при выдаче справок (надо попросить, стоит ок. 10 евро за штуку). Перевод - либо дома, либо у официального переводчика. Вместо перевода апостиля надо просто взять русский его текст из инета и переводить только то, что в него будет вписано от руки.

almus
24-08-2010, 15:13
Апостиль ставят там же в магистрате при выдаче справок (надо попросить, стоит ок. 10 евро за штуку). Перевод - либо дома, либо у официального переводчика. Вместо перевода апостиля надо просто взять русский его текст из инета и переводить только то, что в него будет вписано от руки.
А перевод ТОЧНО может быть неофициальным?

Hnu
24-08-2010, 16:07
А перевод ТОЧНО может быть неофициальным?
Точно. Его же проверят в консульстве. Если что-то будет не так - отправят переделывать. Они даже сами рекомендуют принести с собой флешку со всеми доками, чтобы можно было исправить и заново распечатать прямо на месте.

almus
24-08-2010, 16:23
Точно. Его же проверят в консульстве. Если что-то будет не так - отправят переделывать. Они даже сами рекомендуют принести с собой флешку со всеми доками, чтобы можно было исправить и заново распечатать прямо на месте.
Флешку в их систему? Круто!
Просто достал этот цирк!

vappu
24-08-2010, 16:29
Просто достал этот цирк!

Почему же цирк? Это как раз удобно, если вы знаете язык. Или вы предпочитаете платить по 30 евро за лист вместо того чтобы дома за полчаса все это напечатать?

almus
24-08-2010, 16:34
Почему же цирк? Это как раз удобно, если вы знаете язык. Или вы предпочитаете платить по 30 евро за лист вместо того чтобы дома за полчаса все это напечатать?
Я предпочитаю делать все по человечески! Все за один раз и чтобы не гоняли как собаку из за бюрократии. Нужны просто точные данные. Официальный перевод тоже бывает бесплатный!

Musja
24-08-2010, 16:36
У нас не требовали никаких справок. Из нестандартных требований было только одно - попросили на одну фотку больше, чем на сайте было указано.
так что в сумме за всё мне насчитали, если не ошибаюсь, 118 е (ребёнок был один), оплачивала на почте при получении готовых доков. На сайте консульства есть расценки.

А мы фотку и не давали, сама тётя сказала, что ребёнок слишком маленький и просто вписали в паспорт.
А вот такую большую сумму я не помню, намного меньше была точно!

Hnu
24-08-2010, 17:11
А мы фотку и не давали, сама тётя сказала, что ребёнок слишком маленький и просто вписали в паспорт.
А вот такую большую сумму я не помню, намного меньше была точно!
Вроде, с ноября прошлого года фотка обязательна для детей любого возраста. Сумма точно не меньше, там ведь плата за само рассмотрение и плата за заверение переводов, а это страниц 5-6 было (не помню точно), плюс заверение подписи мужа на согласии. Наверное, и почтовые расходы тоже были включены.

vappu
24-08-2010, 18:20
Я предпочитаю делать все по человечески! Все за один раз и чтобы не гоняли как собаку из за бюрократии. Нужны просто точные данные. Официальный перевод тоже бывает бесплатный!

Буду благодарна, если скажете, где делают бесплатно официальные переводы.

А если вас отправять переделывать что-то, то 99% вероятность, что не перевод..

Может, вам не надо чувствовать себя собакой? Зачем вообще затевать это оформление, если так относиться еще до того, как подать документы? Дальше-то хуже будет....

almus
24-08-2010, 19:50
Буду благодарна, если скажете, где делают бесплатно официальные переводы.

А если вас отправять переделывать что-то, то 99% вероятность, что не перевод..

Может, вам не надо чувствовать себя собакой? Зачем вообще затевать это оформление, если так относиться еще до того, как подать документы? Дальше-то хуже будет....
Я себя собакой не собираюсь чувствовать. Просто собираю для этого факты. Как уже отозвались например нужно на одну фотку больше чем сказано на сайте. И спасибо за это! А что дальше хуже будет?

nat
24-08-2010, 20:36
А у нас только 1 фотографию взяли и приклеили в мамин пасспорт. перевод делали сами. в консульстве проверили и заверили.заплатили при получении на почте через месяц.

vappu
25-08-2010, 11:01
А что дальше хуже будет?

дальше - надо будет регулярно новый паспорт получать, регистрировать в России или на пмж здесь ставить, да мало ли что еще.

Так где же переводы бесплатно делают? Можно без контактов, просто хоть организацию эту благотворительную назовите (или частное лицо)!

almus
25-08-2010, 11:12
дальше - надо будет регулярно новый паспорт получать, регистрировать в России или на пмж здесь ставить, да мало ли что еще.

Так где же переводы бесплатно делают? Можно без контактов, просто хоть организацию эту благотворительную назовите (или частное лицо)!
Нигде не делают. Просто есть возможность получить официальный перевод через знакомого.

indica2611
02-11-2010, 00:33
А сколько стоит Русское Гражданство? У меня 3 детей от фина. сейчас в разводе. Вроде как согласен на гражданство им. Сейчас сделала детям визы. 330 евро плюс 150 евро страховки, плюс 200 загран. паспорта.
Просто кошелёк больше не потянет детям визы делать.

Сигизмунд
02-11-2010, 00:55
А сколько стоит Русское Гражданство? У меня 3 детей от фина. сейчас в разводе. Вроде как согласен на гражданство им. Сейчас сделала детям визы. 330 евро плюс 150 евро страховки, плюс 200 загран. паспорта.
Просто кошелёк больше не потянет детям визы делать.
свидетельство о рождении выдается бесплатно, внесение детей в загранпаспорт 16 евро
оформление своего загранпаспорта ребенку до 14 лет 84 евро
http://www.rusembassy.fi/RLCSec2Tarifs.htm

&Irene&
02-11-2010, 08:22
свидетельство о рождении выдается бесплатно, внесение детей в загранпаспорт 16 евро
оформление своего загранпаспорта ребенку до 14 лет 84 евро
хттп://щщщ.русембассы.фи/РЛЦСец2Тарифс.хтм

ну еше и само гражданство вместе с переводами документов около 200 стоит.


То indica2611: а какие загранпаспорта да еше за 200 евро?

Hnu
02-11-2010, 10:49
А сколько стоит Русское Гражданство? У меня 3 детей от фина. сейчас в разводе. Вроде как согласен на гражданство им. Сейчас сделала детям визы. 330 евро плюс 150 евро страховки, плюс 200 загран. паспорта.
Просто кошелёк больше не потянет детям визы делать.
Если память мне не изменяет, то у меня получилось 118 евро за одно ребёнка (отдельный паспорт не оформляли - вписали ко мне). Переводы делала сама, в консульстве их просто заверили. Плюс за апостиль в магистрате платили 10 евро.

А, ну да, правильно помню - выше уже есть мой пост. :)

&Irene&
02-11-2010, 13:22
Если память мне не изменяет, то у меня получилось 118 евро за одно ребёнка (отдельный паспорт не оформляли - вписали ко мне). Переводы делала сама, в консульстве их просто заверили. Плюс за апостиль в магистрате платили 10 евро.

А, ну да, правильно помню - выше уже есть мой пост. :)

Перевод можно делат самои, но в консулстве его надо заверят 20 евро/лист, а если папа финн и у мамы ест финскии паспорт и женилис они в Ф., то кол-во листов силно возрастает, причем на каждыи документ еше и апостил надо и тоже с переводом.

indica2611
02-11-2010, 14:09
ну еше и само гражданство вместе с переводами документов около 200 стоит.


То indica2611: а какие загранпаспорта да еше за 200 евро?

Финские загранпаспорта, так как дети - граждане Финляндии. и фотографии.
один паспорт 46 евро и 4 фотки( из которых понадобилась только одна) 16евро.
и всё это на троих детей

&Irene&
02-11-2010, 14:18
Финские загранпаспорта, так как дети - граждане Финляндии. и фотографии.
один паспорт 46 евро и 4 фотки( из которых понадобилась только одна) 16евро.
и всё это на троих детей

В Ф. нет загранпаспортов, а так да 180 с чем-то

Hnu
02-11-2010, 14:31
Перевод можно делат самои, но в консулстве его надо заверят 20 евро/лист, а если папа финн и у мамы ест финскии паспорт и женилис они в Ф., то кол-во листов силно возрастает, причем на каждыи документ еше и апостил надо и тоже с переводом.Ну вот у меня за всё-всё вышло 118, включая расходы на пересылку, Если конкретнее, то это заверение правильности переводов выписки из магистрата с апостилем (3 листа), паспортов отца ребёнка и самого ребёнка (итого 2 листа, так как апостилей на паспорт не требуется), заверение подписи отца под согласием, плата за оформление документов и затраты на пересылку по почте. Свидетельство о браке было уже с апостилем и нотариально заверенным переводом. Не знаю, как насчёт остальных документов, но если детей трое, то свидетельство о браке родителей у них всё равно будет одно, да и почтовые расходы, скорее всего, тоже.

&Irene&
02-11-2010, 14:41
Ну вот у меня за всё-всё вышло 118, включая расходы на пересылку, Если конкретнее, то это заверение правильности переводов выписки из магистрата с апостилем (3 листа), паспортов отца ребёнка и самого ребёнка (итого 2 листа, так как апостилей на паспорт не требуется), заверение подписи отца под согласием, плата за оформление документов и затраты на пересылку по почте. Свидетельство о браке было уже с апостилем и нотариально заверенным переводом. Не знаю, как насчёт остальных документов, но если детей трое, то свидетельство о браке родителей у них всё равно будет одно, да и почтовые расходы, скорее всего, тоже.

А что за расходы на пересылку? Вы по почте отправляли?

&Irene&
02-11-2010, 14:51
Ну вот у меня за всё-всё вышло 118, включая расходы на пересылку, Если конкретнее, то это заверение правильности переводов выписки из магистрата с апостилем (3 листа), паспортов отца ребёнка и самого ребёнка (итого 2 листа, так как апостилей на паспорт не требуется), заверение подписи отца под согласием, плата за оформление документов и затраты на пересылку по почте. Свидетельство о браке было уже с апостилем и нотариально заверенным переводом. Не знаю, как насчёт остальных документов, но если детей трое, то свидетельство о браке родителей у них всё равно будет одно, да и почтовые расходы, скорее всего, тоже.

5 листов ето уже 100 евро, да еше и само гражданство 66.

Hnu
02-11-2010, 15:02
5 листов ето уже 100 евро, да еше и само гражданство 66.Ну вот зуб даю, что с меня взяли 118 евро (в январе этого года). Подождём, может отпишется кто-то, кто недавно оформлял.

А что за расходы на пересылку? Вы по почте отправляли?Они готовые документы отправляют домой по почте.

&Irene&
02-11-2010, 15:06
Ну вот зуб даю, что с меня взяли 118 евро (в январе этого года). Подождём, может отпишется кто-то, кто недавно оформлял.

Они готовые документы отправляют домой по почте.

Да я верю, просто удивително. Подруга летом оформляла, сказала около 200 заплатили, скоро я тоже поеду оформлят, узнаю тогда, правда переводы буду в России делат. Звонила пару недел назад в консулство, сказали, что 20 еу лист у них стоит.

Hnu
02-11-2010, 15:37
Да я верю, просто удивително. Подруга летом оформляла, сказала около 200 заплатили, скоро я тоже поеду оформлят, узнаю тогда, правда переводы буду в России делат. Звонила пару недел назад в консулство, сказали, что 20 еу лист у них стоит.
Ну, если у неё свидетельство о браке, например, было без перевода, то это ещё два листа. Может, она включила сюда ещё стоимость фотографий и апостилей? Если совсем всё сложить, то сумма как раз к 200 и приблизится.

Катерина777
09-11-2010, 18:45
Ну вот зуб даю, что с меня взяли 118 евро (в январе этого года). Подождём, может отпишется кто-то, кто недавно оформлял.

Они готовые документы отправляют домой по почте.

мы тоже за 118 делали. Только документы по почте нам отказались слать, сказали, что павила изменились. Потом не в срок сделали, тк работник заболел, вот нам всего 3 раза съездить туда пришлось на поезде (+300евро на билеты))) и того 418 евро вышло сие удовольствие)))

&Irene&
09-11-2010, 21:40
Ну, если у неё свидетельство о браке, например, было без перевода, то это ещё два листа. Может, она включила сюда ещё стоимость фотографий и апостилей? Если совсем всё сложить, то сумма как раз к 200 и приблизится.

А почему апостили считаются отдельно, когда речь идет о полной стоимости? Выписка из магистрата - 3 листа, копии двух паспортов - 2 листа и того 5 или 100 е, 66 - гражданство и того 166 + фотографии + сама справка из магистрата 10 евро вроде. Так у нее получилось. В сентябре дело было.
В Питере я сделала перевод ( в эти выходные) с нотариальным заверением - 5 листов 1600 рублей или примерно 38 е.

Hnu
09-11-2010, 22:23
А почему апостили считаются отдельно, когда речь идет о полной стоимости? Просто я называла только ту сумму, что взяли в консульстве.

nadyafof72
11-09-2012, 08:55
Добрый день! Я решила сделать русское гражданство ребёнку. В конст-ве сказали что перевод документов можно самим сделать без официального перевода. Знает ли кто-то как сделать перевод паспорта с финского на русский, нужна ли специальная форма для этого?

vappu
11-09-2012, 09:36
Добрый день! Я решила сделать русское гражданство ребёнку. В конст-ве сказали что перевод документов можно самим сделать без официального перевода. Знает ли кто-то как сделать перевод паспорта с финского на русский, нужна ли специальная форма для этого?

Паспорта не переводят. Перевести надо справку из магистрата, свидетельство о браке родителей и что там еще в списке.

Hnu
11-09-2012, 10:19
Паспорта не переводят.В данном случае перевод требовался, насколько я помню.

Знает ли кто-то как сделать перевод паспорта с финского на русский, нужна ли специальная форма для этого?Не нужна. Просто на листе по порядку пишете данные из паспорта. В номере паспорта есть латинские буквы - они пусть так и остаются. Там, где в паспорте стоит подпись, вместе неё пишете "/подпись/".

vappu
11-09-2012, 10:22
В данном случае перевод требовался, насколько я помню.

".

О наличии паспорта можно вообще не упоминать :)

Hnu
11-09-2012, 10:55
О наличии паспорта можно вообще не упоминать :)Папино удостоверение личности всё равно придётся предоставлять.

vappu
11-09-2012, 11:02
Папино удостоверение личности всё равно придётся предоставлять.

Папино надо, но его переводить не надо. Папа только показывает паспорт и подписывает согласие.

Hnu
11-09-2012, 11:07
Папино надо, но его переводить не надо. Папа только показывает паспорт и подписывает согласие.Цитата из "Списка документов для приобретения гражданства РФ детьми, являющимися иностранными гражданами или лицами без гражданства (второй родитель – не гражданин РФ)":

6. Паспорт второго родителя и ксерокопия лицевой страницы этого паспорта, с переводом на русский язык.

Listok
11-09-2012, 11:29
Мы весной получили ребёнку гражданство. Все документы из магистрата с апостилями официально переводили и заверяли в России, в Петрозаводске. Выходит дешевле, один лист перевода и нотариального заверения в России около 10 евро. А так для консульства нужно самим перевести, а там заверят за 20 е. за каждый лист или в 2 раза дороже. Папин финский паспорт переводить тоже надо. В консульстве папе дают уже готово написанное согласие, которое папа подписывает и там же заверяют, стоит это тоже 20 е.

NoN-Smoking
11-09-2012, 11:49
я неделю назад была в консульстве в Хельсинки и узнавала по поводу гражданства ребенку.
паспорт финский если у папы, например, надо переводить, но можно самим и апостиль на него не нужен.
остальные требуемые бумаги надо заверить в магистрате и официально перевести, мне дама сказала, что порядок и расположение на бумаге информации в переводе должно быть такое же, как в финской бумажке.
вот нашла где записала все
1) св-во о рождении - апостиль - перевод на русский
2) копии всех паспортов - перевод на русский (без апостиля)
3) св-во о браке - апостиль - перевод на русский, и как я поняла они сами нотариально заверяют эту бумажку.

если в браке не состоите, то надо согласие папаши на гр-во ребенку.

vauva
11-09-2012, 20:08
если в браке не состоите, то надо согласие папаши на гр-во ребенку.

даже в браке с "папашей" его согласие нужно.

bestum
22-09-2012, 16:54
Цитата из "Списка документов для приобретения гражданства РФ детьми, являющимися иностранными гражданами или лицами без гражданства (второй родитель – не гражданин РФ)":
Паспорта у него может и не быть, в Финляндии он не является обязательным документом.

Hnu
22-09-2012, 20:19
Паспорта у него может и не быть, в Финляндии он не является обязательным документом.Кто-то пробовал объяснить это в консульстве РФ?

Elektra
22-09-2012, 21:28
Привет. Слышала,что сейчас все документы в магистрате, могут сразу выдать на русском языке и стоит это примерно 7 е лист.

Yanychar
22-09-2012, 23:51
Кто-то пробовал объяснить это в консульстве РФ?

Территория консульства РФ - это не территория Фин. :) Так что придется обьяснять.

Elektra
23-09-2012, 12:13
Привет. Не совсем поняла,что объяснять?

Николь
23-09-2012, 13:37
Если родители пришли к соглашению, что будут присваивать ребенку российское гражданство, то родителю-финну/иностранцу паспорт придется получить.
Не так уж это долго и дорого.
Объяснять нет смысла никому.
ДА - на территории Финляндии паспорт - документ не обязательный.
НО - для присвоения российского гражданства ребенку паспорт обязателен.
Ничего не поделаешь, надо идти и получать.

Elektra, речь идет о присвоении российского гражданства детям из смешанных браков. Тут магистрат не при чем. Не его вопрос.

Hnu
23-09-2012, 14:21
Elektra, речь идет о присвоении российского гражданства детям из смешанных браков. Тут магистрат не при чем. Не его вопрос.Ну почему же, в магистрате же нужно для этого выписку братью

bestum
23-09-2012, 15:11
Если родители пришли к соглашению, что будут присваивать ребенку российское гражданство, то родителю-финну/иностранцу паспорт придется получить. Порядок приобретения российского гражданства ребенком из смешанного брака, который родился за границей и в силу этого не получил гражданства по рождению, определен законодательством. Включая список документов, которые для этого нужны (п.19 "положения о гражданстве" (http://wiki.antiviza.info/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BE_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5) ). Согласно ему, требуется "документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя", и это вовсе не обязательно паспорт, финская ID-карта гражданина тоже подойдет. Ну и в соответствии с п.7 нужно ее перевести на русский язык с нотариальным заверением.

5h4d0w
24-09-2012, 20:13
Люди, объясните мне, что такое "Свидетельство о Рождении" в Финляндии?

У меня сын родился в Финляндии, я сам Украинец, жена Русская. Делаем Русское гражданство. Но вот за 2 дня до отъезда в Хельсинки вспомнили про один пункт.

Мне не выдавали свидетельство ни где. Была одна голубая бумажка, но там кроме фамилии и идент номера ничего нет.

Она действительно нужна? Где ее делать?

П.С.
Нам сказали что Русское свидетельство делать нам не будут, ибо я не Русский. Мол закон такой..

bestum
25-09-2012, 18:05
У меня сын родился в Финляндии, я сам Украинец, жена Русская. Делаем Русское гражданство. Если вы являетесь гражданином только Украины, а мать ребенка - только России, а ваш ребенок родился в Финляндии, то он является гражданином Украины по рождению, а российского гражданства не имеет - его надо приобретать дополнительно как второе. При этом в российское консульство его уже надо представить как украинца, со всеми документами о наличии гражданства Украины.

Почему так - такие законы. Посмотрите:

1) http://antiviza.borda.ru/?1-7-0-00000014-000-0-0

2) Об украинском гражданстве - http://tinyurl.com/ukrcit

Мне не выдавали свидетельство ни где. Полагаю, что вы можете получить украинское. Ну или финское, но его всегда можно получить, это просто выписка из реестра рождений. А вот украинское свидетельство - выдается в виде оригинала, рекомендую попробовать его получить, если еще можно.

Нам сказали что Русское свидетельство делать нам не будут, ибо я не Русский. Мол закон такой.. Российское свидетельство о рождении может получить только гражданин России по рождению, а ваш ребенок не является таковым.

Ljoka
12-12-2012, 13:51
люди добрые, помогите, пожалуйста...нужен образец перевода выписки из регистрационной системы на ребёнка, по фински говоря ote väestötietojärjestelmästä (боже, еле написала :drug: ). позяяяязя, кто может помочь? :lamo:

olden
07-01-2013, 20:26
люди добрые, помогите, пожалуйста...нужен образец перевода выписки из регистрационной системы на ребёнка, по фински говоря ote väestötietojärjestelmästä (боже, еле написала :drug: ). позяяяязя, кто может помочь? :lamo:
может кто нибудь из добрых, скинуть этот шаблон с переводом апостиля?
спс

Ljoka
08-01-2013, 10:37
может кто нибудь из добрых, скинуть этот шаблон с переводом апостиля?
спс
Апостиль я переводила по образцу с этого сайта- http://luvesco.com/?page_id=148&lang=ru...а вот саму справку так и не перевела до конца, к сожалению..

NoN-Smoking
08-01-2013, 10:48
Перевод можно делат самои, но в консулстве его надо заверят 20 евро/лист, а если папа финн и у мамы ест финскии паспорт и женилис они в Ф., то кол-во листов силно возрастает, причем на каждыи документ еше и апостил надо и тоже с переводом.

я так и не поняла, КАК маистрат может заверить перевод, сделанный НЕ официальным переводчиком, а дома, самим??

Hnu
08-01-2013, 11:14
я так и не поняла, КАК маистрат может заверить перевод, сделанный НЕ официальным переводчиком, а дома, самим??Не магистрат, а консульство.

NoN-Smoking
08-01-2013, 12:01
Не магистрат, а консульство.

я имела ввиду поставить апостиль (не так выразилась в вопросе).

vappu
08-01-2013, 14:33
А апостиль не на перевод ставят, а на документ. Переводить документ с апостилем действительно можно самим - консульство заверит.

olden
08-01-2013, 18:44
Апостиль я переводила по образцу с этого сайта- http://luvesco.com/?page_id=148&lang=ru...а вот саму справку так и не перевела до конца, к сожалению..
спасибо,добрый человек!

NoN-Smoking
10-01-2013, 14:31
я тут задумалась - а что, новорожденному при оформлении гражданства сразу и свой паспорт выдают или можно только вписать ребенка в родительский?

vappu
10-01-2013, 14:34
я тут задумалась - а что, новорожденному при оформлении гражданства сразу и свой паспорт выдают или только можно вписать ребенка в родительский?

В биометрический детей не вписывают в принципе.

NoN-Smoking
10-01-2013, 14:38
В биометрический детей не вписывают в принципе.

тогда только вариант сделать ребенку свой паспорт?

vappu
10-01-2013, 14:44
тогда только вариант сделать ребенку свой паспорт?

Если у ребенка нет финского гражданства, то надо делать паспорт - чтобы подавать документы на вид на жительство для него. Если ребенок уже финн, то можно с паспортом подождать до тех пор, пока не надо будет в Россию ехать, наверное. Но проще сразу и паспорт оформить, чтобы сто раз не ездить.

Ljoka
11-01-2013, 10:04
спасибо,добрый человек!

не за что) а Вам так и не подсказали по поводу перевода самой справки?

bestum
12-01-2013, 06:10
я тут задумалась - а что, новорожденному при оформлении гражданства сразу и свой паспорт выдают или можно только вписать ребенка в родительский?
Одно или другое, или и то и другое вместе. Но в биометрический, как уже правильно сказали, детей не вписывают, хотя поле для детей зачем-то есть и там (только без фотографий).

olden
14-01-2013, 08:42
не за что) а Вам так и не подсказали по поводу перевода самой справки?
нет по справке ответ только от вас по апостилю..:(

olden
14-01-2013, 11:02
Если у ребенка нет финского гражданства, то надо делать паспорт - чтобы подавать документы на вид на жительство для него. Если ребенок уже финн, то можно с паспортом подождать до тех пор, пока не надо будет в Россию ехать, наверное. Но проще сразу и паспорт оформить, чтобы сто раз не ездить.
немного в сторону, но на какой вид на жительство нужно подавать ребенку (у родителей pysyvä )? спс

vappu
14-01-2013, 11:23
немного в сторону, но на какой вид на жительство нужно подавать ребенку (у родителей pysyvä )? спс

На А. А через столько лет, сколько положено - на Р. Возможно, правила и меняются, но знаю именно о таком порядке.

Ljoka
01-03-2013, 15:37
нет по справке ответ только от вас по апостилю..:(

здравствуйте! ну как Ваши успехи с поиском перевода справки?))) я уже и в городе пыталась найти переводчиков, но они словно вымерли у нас((