olden
19-08-2011, 11:28
Социологи доказали: в России и в Литве влюбляются иначе, чем в США
Американцы любят дольше литовцев, россияне ценят секс выше американцев, и все три культуры сходятся в том, что самое главное для влюбленных – «быть вместе». Чтобы разобраться с механиз-мами влюбленности в разных культурах, социологи из московского РГГУ и частного университета в Нью-Йорке опросили 1157 человек из Литвы, России и США, а свои выводы опубликовали в журнале Cross Cultural Research.
Для начала каждому респонденту предложили опросник на его родном языке, составленный из 14 расхожих банальностей о любви, позаимствованнх из сборника крылатых выражений («Любовь слепа», «Любовь правит миром без правил» и т.д.) Несогласные с утверждением должны были выставить ему один балл, согласные – четыре, колеблющиеся – два или три.
Среди поэтических образов, упомянутых опрошенными из России, авторы отмечают такие: «тратить деньги с космической скоростью» и «прекратить пить пиво по вечерам». У литовцев картина влюбленности радикально иная: «влажные звезды», «полная противоположность механической жизни», «тайна цветов», «переходить вброд лужи под теплым дождем» и даже «фото возлюбленного заменяет порно».
«Взаимность», «доверие» и «дружба» встречались у американцев с рекордной частотой, а у литовцев и русских не попали даже в двадцатку. Авторы считают эти слова маркерами альтруизма – и получается, что альтруизм в любви восточным европейцам чужд. Зато и литовцы, и россияне одинаково называли влюбленность «временной», «мимолетной» и «первой стадией отношений». На вопрос «сколько длится ваша влюбленность» 39,1 процента литовцев ответили «считанные дни», а еще 28,8 процентов – «считанные недели». Для сравнения, 58 процентов американцев выбрали вариант «от двух месяцев до года».
http://www.geo.ru/nauka/geografiya-nezhnykh-chuvstv
Американцы любят дольше литовцев, россияне ценят секс выше американцев, и все три культуры сходятся в том, что самое главное для влюбленных – «быть вместе». Чтобы разобраться с механиз-мами влюбленности в разных культурах, социологи из московского РГГУ и частного университета в Нью-Йорке опросили 1157 человек из Литвы, России и США, а свои выводы опубликовали в журнале Cross Cultural Research.
Для начала каждому респонденту предложили опросник на его родном языке, составленный из 14 расхожих банальностей о любви, позаимствованнх из сборника крылатых выражений («Любовь слепа», «Любовь правит миром без правил» и т.д.) Несогласные с утверждением должны были выставить ему один балл, согласные – четыре, колеблющиеся – два или три.
Среди поэтических образов, упомянутых опрошенными из России, авторы отмечают такие: «тратить деньги с космической скоростью» и «прекратить пить пиво по вечерам». У литовцев картина влюбленности радикально иная: «влажные звезды», «полная противоположность механической жизни», «тайна цветов», «переходить вброд лужи под теплым дождем» и даже «фото возлюбленного заменяет порно».
«Взаимность», «доверие» и «дружба» встречались у американцев с рекордной частотой, а у литовцев и русских не попали даже в двадцатку. Авторы считают эти слова маркерами альтруизма – и получается, что альтруизм в любви восточным европейцам чужд. Зато и литовцы, и россияне одинаково называли влюбленность «временной», «мимолетной» и «первой стадией отношений». На вопрос «сколько длится ваша влюбленность» 39,1 процента литовцев ответили «считанные дни», а еще 28,8 процентов – «считанные недели». Для сравнения, 58 процентов американцев выбрали вариант «от двух месяцев до года».
http://www.geo.ru/nauka/geografiya-nezhnykh-chuvstv