PDA

View Full Version : Pannukakku


Драчёна
22-11-2012, 15:06
Драчёна
http://2.bp.blogspot.com/-g3hUsngm-fE/TiRuNb3jAFI/AAAAAAAAA6I/naITlScYnog/s320/%25D0%25A8%25D0%25B0%25D0%25BC%25D0%25B1%25D0%25B8%25D0%25BD%25D0%25B0%25D0%25B3%25D0%25BE.jpg
Отсюда
http://cook-weekend.blogspot.fi/2011/07/blog-post_20.html

Marmir
22-11-2012, 15:09
Олка, а чево ты анонимом?

Olka
22-11-2012, 15:10
Олка, а чево ты анонимом?

Абижаешь, я была бы Мардовским блином!
ЗЫ: у меня на форуме тока 1 прынцып - не писать анонимно

Marmir
22-11-2012, 15:11
...у меня на форуме тока 1 прынцып - не писать анонимно
вот я знала, шо ты беспринципная!

Лейкин
22-11-2012, 15:15
Вот зашел пользоватеть в тему... ну хоть к примеру я - и решил понять, что пишут Олка с Ежом...
... очень сложно...

Olka
22-11-2012, 15:16
вот я знала, шо ты беспринципная!

Да щас! Вот и второй есть - не придумывать принципы.

Olka
22-11-2012, 15:17
Вот зашел пользоватеть в тему... ну хоть к примеру я - и решил понять, что пишут Олка с Ежом...
... очень сложно...

Это потому что ты драчёну небось давно не ел и не мучался с переводом слова паннукакку.

Marmir
22-11-2012, 15:20
ладно, давайте лучше у автора спросим, что он хотел всем этим сказать?
и еще что-нибудь спросим о мордовских блинах.

Musja
22-11-2012, 15:31
ладно, давайте лучше у автора спросим, что он хотел всем этим сказать?
и еще что-нибудь спросим о мордовских блинах.

Мне вот непонятно при чём тут "Pannukakku"?

То что финны делают и рядом не валялось с тем коржем...

Драчёна
22-11-2012, 15:35
Ну про мордовские - это к Ольге, или к vaisan, кто там вариант перевода предложил.
А автор просто заметил, что уже который день pannukakku мучают, вот и решил внести свою лепту.
*а региться лениво... :-)

Marmir
22-11-2012, 15:38
как это мучают? они выскакивают из-за угла и нападают? или во снах ужасных приходят?