View Full Version : Апостиль
Если ребенок переезжает в Финляндию с одним из родителей, то ребенку требуется при подаче заявления на право проживания нотариально заверенное согласие другого родителя.Вопрос следующий: нужен ли апостиль на этот документ? Спасибо
Если ребенок переезжает в Финляндию с одним из родителей, то ребенку требуется при подаче заявления на право проживания нотариально заверенное согласие другого родителя.Вопрос следующий: нужен ли апостиль на этот документ? Спасибо
Двум детям делала,обошлись без апостиля,просто в Фин перевели и все.
Сейчас требуют апостили абсолютно на все оригинальные документы, выданные в ЗАГСАх: свидетельства о рождении, свидетельства о браке и т.п. Но на нотрариально заверенных заявлениях апостили, вроде бы, не требовались.
Вы постарайтесь уточнить в любом финском муниципалитете, на всякий случай: у них кое-какие правила опять с этого января поменялись.
Двум детям делала,обошлись без апостиля,просто в Фин перевели и все.
Jasno. A esli ja zaverju dokument u notara v Estonii i tam zhe perevedu, no tolko na angl. jazqk. Tak podojdet?
Сейчас требуют апостили абсолютно на все оригинальные документы, выданные в ЗАГСАх: свидетельства о рождении, свидетельства о браке и т.п. Но на нотрариально заверенных заявлениях апостили, вроде бы, не требовались.
Вы постарайтесь уточнить в любом финском муниципалитете, на всякий случай: у них кое-какие правила опять с этого января поменялись.
Nas4et uto4nit, eto objazatelno nado budet sdelat. Net lu4wej informacii, 4em iz pervoisto4nika. A otnositelno Estonii, apostili na svidetelstvo o brake i o rozhdenii teper ne nuzhnq. Eto mne podtverdili v notar.bjuro
Jasno. A esli ja zaverju dokument u notara v Estonii i tam zhe perevedu, no tolko na angl. jazqk. Tak podojdet?
Не могу сказать,но для себя я решила что лучше переводить в Фин.
Не могу сказать,но для себя я решила что лучше переводить в Фин.
Ponjatno. Budu uto4njat dalwe.Spasibo bolwoe za u4astie
[russian.fi, 2002-2014]