PDA

View Full Version : Хочу учиться русскому языку


сурикат
10-06-2015, 00:52
Привет всем!

Я финн, 39-лет молодой человек, живу в Ювяскюля. Два лет назад я начинал учиться русского языке, потому-что я несколько раз был в Россия, а не понял ничто. Решил, что в следующий раз буду говорить что-нибудь! Я учился только одиноко, вначале, а затем также в курсе. Но мне надо как-то практиковаться, летом у наш курс не быть. Если бы где-нибудь хочет помогит меня, так или иначе, я очень благодарю!

unkowGirl
10-06-2015, 11:07
Есть много сайтов русских где можно переписываться или общаться в чатах по русски. Например www.mamba.ru
Устно практиковаться можно в каком нибудь русско язычном обществе в вашем городе - поищите их координаты в интернете.

*1*
10-06-2015, 11:13
Да и на этом сайте можно практиковаться. Пишите, будем отвечать на вопросы :)

Канарейка
10-06-2015, 11:17
Да и на этом сайте можно практиковаться. Пишите, будем отвечать на вопросы :)
Да! Пишите здесь, чем сможем - поможем. Главное не стесняйтесь, что не понятно - спрашивайте, если хотите, чтоб исправляли ошибки - пишите, будем вместе исправлять и искать верные речевые решения.

Удачи! :)

сержик
10-06-2015, 15:20
Я живу в Ювяскюля. Можно встретится и потренироваться. Я тоже только в начале изучения финского. Поможем друг другу?))

vaisan
10-06-2015, 15:50
Привет всем!

Я финн, 39-лет молодой человек, живу в Ювяскюля. Два лет назад я начинал учиться русского языке, потому-что я несколько раз был в Россия, а не понял ничто. Решил, что в следующий раз буду говорить что-нибудь! Я учился только одиноко, вначале, а затем также в курсе. Но мне надо как-то практиковаться, летом у наш курс не быть. Если бы где-нибудь хочет помогит меня, так или иначе, я очень благодарю!
Я бы предложил Вам обозначить небольшие темы. Писать их здесь на форуме (было бы здорово) на обоих языках. Сначала по-русски, так как Вы можете, и затем по-фински. Мне кажется, что это было бы полезно многим. Мы бы правили русский, а Вы бы правили наш финский.

Теперь ошибки:
Два лет назад - правильно будет "один год назад", "два/три/четыре года назад", "пять/шесть... (и так далее) лет назад"
я начинал учиться русского язык - "я начал учить русский язык"
Я учился только одиноко, - я учил самостоятельно (я изучал один, то есть без учителя) - opetelin omin voimin/omin päin
летом у наш курс не быть - "летом у нас нет курсов".
Если бы где-нибудь хочет помогит меня, так или иначе, я очень благодарю - если кто-нибудь (за)хочет помочь мне, я буду очень благодарен

сурикат
10-06-2015, 18:38
Спасибо всём! Хорошые идей. Я стараюсь писать здесь как можно часто, несмотря на это я очень занятый на работе. В любом случае, этот бы очень полезный писать что-то регулярно. Мне не очень много беспокоит, если бы я не правильно писаю, я только хочу быть понятный, и нужен практикование. Я ещё не очень хорошо знаю этот форум, и где здесь темы которые может мне интересует.

Я думаю, что мой литературный уровень выше чем разговорный, теперь. Поэтому, буду написать Ваш, Сержик, персональное сообщение.

Спасибо особенно vaisan, за исправление ошибок.

Лейкин
10-06-2015, 23:10
Спасибо всём! Хорошые идей. Я стараюсь писать здесь как можно часто, несмотря на это я очень занятый на работе. В любом случае, этот бы очень полезный писать что-то регулярно. Мне не очень много беспокоит, если бы я не правильно писаю, я только хочу быть понятный, и нужен практикование. Я ещё не очень хорошо знаю этот форум, и где здесь темы которые может мне интересует.

Я думаю, что мой литературный уровень выше чем разговорный, теперь. Поэтому, буду написать Ваш, Сержик, персональное сообщение.

Спасибо особенно vaisan, за исправление ошибок.
Я тоже пишу не часто и тоже занят на работе. А ты по-шведски говоришь?

7350064
10-06-2015, 23:12
Пишите, как знаете, а люди добрые помогут и исправят.Главное общение....

сурикат
11-06-2015, 06:17
Прости меня Верка,что я не русский.
Честно слово,Вы что не видите,что это троллинг?

Жаль, что Вы видите такой. Я честный человек, но я знаю, что в интернете слишком троллинг, и это иногда сложный сказать кто тролл. Первое предложение я не понимал. Верка?

Harmi, että näette sen noin. Olen rehellinen ihminen, mutta tiedän, että internetissä esiintyy liikaa trollausta, ja on joskus vaikea sanoa kuka on trolli. Ensimmäistä virkettä en ymmärtänyt. Verka?

vaisan
11-06-2015, 10:29
Жаль, что Вы видите такой. Я честный человек, но я знаю, что в интернете слишком троллинг, и это иногда сложный сказать кто тролл. Первое предложение я не понимал. Верка?

Harmi, että näette sen noin. Olen rehellinen ihminen, mutta tiedän, että internetissä esiintyy liikaa trollausta, ja on joskus vaikea sanoa kuka on trolli. Ensimmäistä virkettä en ymmärtänyt. Verka?
Не обращайте внимания. К сожалению, подобные люди существуют. (Думаю, что "Веркиному" другу стоит извиниться перед Вами)

Жаль, что Вы видите такой. Жаль, что Вы видите так.
että internetissä esiintyy liikaa trollausta что в интернете появляется слишком много троллинга
ja on joskus vaikea sanoa kuka on trolli и иногда трудно сказать кто (есть) тролль
я не понимал я не понял (понять - пойму - понял, поняла, поняло; понимать - понимаю - понимал, понимала, понимало: ymmärtää = понять и ymmärtää = понимать )
русское склонение/спряжение можно посмотреть здесь (http://rusfin.org/)

Vnik
11-06-2015, 11:20
Не обращайте внимания.
Как специалист по русскому языку, разъясните пожалуйста, в каких случаях в русском языке следует употреблять предлог "за"? Как Вы объясните такое искажение русского языка, как "я скучаю за тобой". Я, например, тихо охреневаю от таких перлов. Или "расскажите нам про ( кого,что )" заменяют на "расскажите нам за ( кого, что)". Разве это правильно?

Канарейка
11-06-2015, 11:30
Как специалист по русскому языку, разъясните пожалуйста, в каких случаях в русском языке следует употреблять предлог "за"? Как Вы объясните такое искажение русского языка, как "я скучаю за тобой". Я, например, тихо охреневаю от таких перлов. Или "расскажите нам про ( кого,что )" заменяют на "расскажите нам за ( кого, что)". Разве это правильно?
Может человек реально скучает находясь позади кого-то? Или рассказывает вместо кого-то? :D

Olka
11-06-2015, 14:00
Как специалист по русскому языку, разъясните пожалуйста, в каких случаях в русском языке следует употреблять предлог "за"? Как Вы объясните такое искажение русского языка, как "я скучаю за тобой". Я, например, тихо охреневаю от таких перлов. Или "расскажите нам про ( кого,что )" заменяют на "расскажите нам за ( кого, что)". Разве это правильно?

Неправильно, меня это тоже раздражает.

vaisan
11-06-2015, 14:09
Как специалист по русскому языку, разъясните пожалуйста, в каких случаях в русском языке следует употреблять предлог "за"? Как Вы объясните такое искажение русского языка, как "я скучаю за тобой". Я, например, тихо охреневаю от таких перлов. Или "расскажите нам про ( кого,что )" заменяют на "расскажите нам за ( кого, что)". Разве это правильно?
1. Увы, не специалист.
2. По поводу "перлов" - я тоже, мягко говоря, охреневаю
В данном случае "я скучаю за тобой", "не скажу за всю Одессу", "в Украине" - это суржик, пришедший в русский язык из южных областей России и восточных областей Украины. И, по-моему, не имеет отношения к грамматике русского языка.
С другой стороны - посмотрите последние статьи по поводу финского языка и употребления и включения в граматику slangi- ja murresanat. Спецы считают, что так и надо, а по мне - это не верно, хоть в каком языке.
Должен быть Ordnung (ordnung muss sein)!
Кстати, сурикат, а как правильно звучит эта фраза по-фински?

Савинков
11-06-2015, 14:12
Как специалист по русскому языку, разъясните пожалуйста, в каких случаях в русском языке следует употреблять предлог "за"? Как Вы объясните такое искажение русского языка, как "я скучаю за тобой". Я, например, тихо охреневаю от таких перлов. Или "расскажите нам про ( кого,что )" заменяют на "расскажите нам за ( кого, что)". Разве это правильно?
выражение "за тобой" это южно русский диалект))) например в той местности где я родился очень популярно окончание "вши" напивши, нагулявши и тд))) вологодцы окают москвичи акают и тд))))

Lentochka
11-06-2015, 17:48
Не обращайте внимания. К сожалению, подобные люди существуют. (Думаю, что "Веркиному" другу стоит извиниться перед Вами)

Жаль, что Вы видите такой. Жаль, что Вы видите так.
että internetissä esiintyy liikaa trollausta что в интернете появляется слишком много троллинга
ja on joskus vaikea sanoa kuka on trolli и иногда трудно сказать кто (есть) тролль
я не понимал я не понял (понять - пойму - понял, поняла, поняло; понимать - понимаю - понимал, понимала, понимало: ymmärtää = понять и ymmärtää = понимать )
русское склонение/спряжение можно посмотреть здесь (http://rusfin.org/)
Могу предположить почему Сурикату не все верят. :) Он почти без ошибок расставил запятые, что для человека, одиноко изучавшего русский язык всего два года, задача почти не реальная. :) Но в жизни бывают и чудеса. :)

сурикат
11-06-2015, 22:25
Должен быть Ordnung (ordnung muss sein)!
Кстати, сурикат, а как правильно звучит эта фраза по-фински?

Järjestys olla pitää.

Был очень интересный читать беседу о различиях диалектов в иных районах.
Oli oikein/erittäin mielenkiintoista lukea keskustelua murteiden eroista (eroavaisuuksista) eri alueilla.

Когда я пишу внимательно, я обычно проверю склонение из http://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
Так я одновременно вижу значение слова.

Kun kirjoitan huolellisesti, yleensä tarkistan taivutuksen (sivulta).... Siten näen samalla sanan merkityksen.

сурикат
11-06-2015, 22:50
Могу предположить почему Сурикату не все верят. :) Он почти без ошибок расставил запятые, что для человека, одиноко изучавшего русский язык всего два года, задача почти не реальная. :) Но в жизни бывают и чудеса. :)

Спасибо, но я должен благодарить моих учителей: Булгаков, Пушкин и Чехов. :)

vaisan
11-06-2015, 23:11
Järjestys olla pitää.
Спасибо
только смущает порядок слов. Может быть - Järjestyksen pitää olla ?

Был очень интересный читать... Было очень интересно читать...
mielenkiintoista (mielenkiintoinen) в переводе уже не является прилагательным, а выступает наречием

...беседу о различиях диалектов в иные районях. ... в иных (лучше: разных) районах
Oli oikein/erittäin mielenkiintoista lukea keskustelua murteiden eroista (eroavaisuuksista) eri alueilla.

А меня поражает, как на такой маленькой территории Финляндии смогло поместиться аж семь диалектов.
suomen kielen murteet (http://www.suomesta.ru/2015/06/01/dialekty-finskogo-yazyka/)

PT
11-06-2015, 23:16
Спасибо
только смущает порядок слов. Может быть - Järjestyksen pitää olla ?

Был очень интересный читать... Было очень интересно читать...
mielenkiintoista (mielenkiintoinen) в переводе уже не является прилагательным, а выступает наречием

...беседу о различиях диалектов в иные районях. ... в иных (лучше: разных) районах
Oli oikein/erittäin mielenkiintoista lukea keskustelua murteiden eroista (eroavaisuuksista) eri alueilla.

А меня поражает, как на такой маленькой территории Финляндии смогло поместиться аж семь диалектов.
suomen kielen murteet (http://www.suomesta.ru/2015/06/01/dialekty-finskogo-yazyka/)

Да что-то и в русском тексте смущает. :)))))))

Otmorozok
11-06-2015, 23:52
Спасибо, но я должен благодарить моих учителей: Булгаков, Пушкин и Чехов. :)
Забыли упомянуть Лермонтова,Есенина,Ленина,ну а как же Доставалкин,Салтыков-Ущербный,Максимка Сладкий,что с ними делать?Калевалла в русском переводе под олут с Pohjan Poikoi всче зер гут.:)

сурикат
11-06-2015, 23:57
в иных (лучше: разных) районах
Tämän olinkin jo ehtinyt korjata.
Этого я уже исправлял.

только смущает порядок слов. Может быть - Järjestyksen pitää olla ?

Это фразеологизм. Я не знаю, почему порядок так, но это есть. Прямий перевод: järjestys pitää olla.

Ушастый нянь
12-06-2015, 00:08
olen käynyt oman tieni polun pitkän mutkikkaaaaan.... :xdrinkers

Juzu
12-06-2015, 00:46
Спасибо
только смущает порядок слов. Может быть - Järjestyksen pitää olla ?

järjestys pitää olla - порядок должен быть ( дословно)
Järjestyksen pitää olla ....asianomaisena - порядку надо быть подходящим..... (например)

Opiskelen merkonomiksi. Opiskelin ranskaa. Opetelin usia sanoja

Juzu
12-06-2015, 01:04
Järjestys olla pitää.

Был очень интересный читать беседу о различиях диалектов в иных районах.
Oli oikein/erittäin mielenkiintoista lukea keskustelua murteiden eroista (eroavaisuuksista) eri alueilla.

беседа это - разговор, как его можно читать? Читать можно запись беседы

Elska
12-06-2015, 09:10
беседа это - разговор, как его можно читать? Читать можно запись беседыЧто-то задумалась.
А может в наш интернетный век уже и допустимо так говорить(или снова писАть, я же сейчас не говорю, а пишу..)?
Мы же пишем "почитала я вашу вчерашнюю болтовню..."

Elska
12-06-2015, 09:20
... для человека, одиноко изучавшего русский язык всего два года, задача почти не реальная. :) Но в жизни бывают и чудеса. :)За два года выучить язык - это не чудо.
Чудо - это более 10 лет жить в стране и не знать её языка.
И таких "чудес" хоть пруд пруди.

argis
12-06-2015, 09:39
järjestys pitää olla - порядок должен быть ( дословно)
Järjestyksen pitää olla ....asianomaisena - порядку надо быть подходящим..... (например)

Opiskelen merkonomiksi. Opiskelin ranskaa. Opetelin usia sanoja

Opettelin uusia sanoja )))

anttisepp
12-06-2015, 09:45
беседа это - разговор, как его можно читать? Читать можно запись беседы
SIC: keskustelu.

Juzu
12-06-2015, 10:41
......
Я учился только одиноко, - я учил самостоятельно (я изучал один, то есть без учителя) - opetelin omin voimin/omin päin

Из интернета: opetelin usia sanoja, opetelin tänään syömään puikkoilla, Opetelin töissä , opetelin soittamaan nirvanan man who....
http://rusfin.org/fin.aspx#word

Juzu
12-06-2015, 10:52
Что-то задумалась.
А может в наш интернетный век уже и допустимо так говорить(или снова писАть, я же сейчас не говорю, а пишу..)?
Мы же пишем "почитала я вашу вчерашнюю болтовню..."

A я пишу: просмотрела вашу вчерашнюю переписку. НО, вы сами решаете, смотреть ли вам оперу, или слушать.

Olka
12-06-2015, 13:48
Автор, успехов в изучении русского!
В чём-то финский язык даже сложнее, например фразу "Anna palaa" можно перевести 4 способами.
Вряд ли в русском языке подобные есть :)

Канарейка
12-06-2015, 14:30
A я пишу: просмотрела вашу вчерашнюю переписку. НО, вы сами решаете, смотреть ли вам оперу, или слушать.
Вообще опера - неудачный пример, потому как её можно в равной степени и смотреть, и слушать. С симфонией сложнее, смотреть её не представляется возможным, хотя допускаю и такой вариант, если симфония транслировалась по ТВ, например.

Juzu
12-06-2015, 15:03
Вообще опера - неудачный пример, потому как её можно в равной степени и смотреть, и слушать. С симфонией сложнее, смотреть её не представляется возможным, хотя допускаю и такой вариант, если симфония транслировалась по ТВ, например.

по ТВ транслируется концерт симфонического оркестра, который исполнял симфонию ,скажем, " Прощальную" Гайдна.

"Были в опере,позавчера. Слушали оперу швейцарца Оттмара Шёка «Пентесилея», по трагедии Клейста."

Канарейка
12-06-2015, 15:13
по ТВ транслируется концерт симфонического оркестра, который исполнял симфонию ,скажем, " Прощальную" Гайдна.

"Были в опере,позавчера. Слушали оперу швейцарца Оттмара Шёка «Пентесилея», по трагедии Клейста."
Все зависит от акцентов. Например, очень популярный нынче вопрос: Ты смотрел оперу Тангейзер? И вопрос поставлен абсолютно корректно, потому что имеется ввиду конкретная постановка, которая наделала много шума. Не Вагнер и его музыка, а Кулябин и его постановка.


Прощальная симфония Гайдна опять не самый лучший пример, потому что симфония эта тоже подразумевает некое постановочное решение, и вот именно эту симфонию очень можно смотреть (http://www.russian.fi/forum/showpost.php?p=3494149&postcount=37) , более того, иногда просто нужно ибо сие есть шедевр не только музыкальной мысли, но и режиссерской. :)

То есть я считаю, что в данных случьях употребление того или иного глагола скорее зависит от акцента на то или иное действие.

Lentochka
12-06-2015, 16:43
За два года выучить язык - это не чудо.
Чудо - это более 10 лет жить в стране и не знать её языка.
И таких "чудес" хоть пруд пруди.
Он ведь не в России русский учил, а в Финляндии. И такие успехи в пунктуации достойны удивления на мой взгляд, т.к. с падежами и спряжениями проблем еще много. Просматривается некоторое несоответствие.
Насчет 10 лет в принципе согласна, но уже не раз тут отписывались те, кому хватает английского. Наверное и правда хватает, иначе бы выучили финский.

Elska
12-06-2015, 17:02
Он ведь не в России русский учил, а в Финляндии.
И такие успехи в пунктуации достойны удивления на мой взгляд, т.к. с падежами и спряжениями проблем еще много. А может уважения?
Удивление у меня вызывает другое.
В контакте есть сообщество "Я люблю русский язык!"
Сегодня там появилось вот такое сообщение:
"Откуда пошло выражение «вернемся к нашим баранам»?
Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. "

Вам не кажется, что здесь одна запятая пропущена?

ka-ten-ka
12-06-2015, 17:58
А может уважения?
Удивление у меня вызывает другое.
В контакте есть сообщество "Я люблю русский язык!"
Сегодня там появилось вот такое сообщение:
"Откуда пошло выражение «вернемся к нашим баранам»?
Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. "

Вам не кажется, что здесь одна запятая пропущена?

Не кажется.

Juzu
12-06-2015, 18:24
А может уважения?
Удивление у меня вызывает другое.
В контакте есть сообщество "Я люблю русский язык!"
Сегодня там появилось вот такое сообщение:
"Откуда пошло выражение «вернемся к нашим баранам»?
Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. "

Вам не кажется, что здесь одна запятая пропущена?

что его отступление от темы разговора окончилось, и он возвращается к сути.

Lentochka
12-06-2015, 18:27
А может уважения?
Удивление у меня вызывает другое.
В контакте есть сообщество "Я люблю русский язык!"
Сегодня там появилось вот такое сообщение:
"Откуда пошло выражение «вернемся к нашим баранам»?
Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. "

Вам не кажется, что здесь одна запятая пропущена?
Вы потеряли нить. Речь шла о том, почему автора заподозрили в троллизме. У меня вызвал именно удивление такой перекос в знании языка. При чем тут какие-то сообщества "В контакте"?

Elska
12-06-2015, 18:37
Вы потеряли нить.Нитей я не теряю.
Речь шла о том, почему автора заподозрили в троллизме.
У меня вызвал именно удивление такой перекос в знании языка.Речь в этой теме шла и идёт о том, что автор хочет выучить русский язык.
Удивление у меня вызывает другое, но это не в тему.

ka-ten-ka
12-06-2015, 18:42
что его отступление от темы разговора окончилось, и он возвращается к сути.
Не нужна здесь запятая. Не поленилась поискать в интернете, вот цитата:

Между двумя придаточными, соединенными одиночными соединительными или разделительными союзами и, или, либо, да (в значении «и»), запятая не ставится (при этом подчинительный союз или союзное слово может и не повторяться): Подходя к дому, я вспомнил, что неподалеку в еловом перелеске с можжевельником не раз спугивал старого петуха-черныша и еще там жила матка с одним молодым петушком (Пришв.) — две придаточные части изъяснительные, соединенные союзом и

ka-ten-ka
12-06-2015, 18:43
Значит ищем и повторяем тему "Сложносочинённые предложения" ;)
http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=134
Знаки препинания в сложноподчиненном предложении

Elska
12-06-2015, 18:57
http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=134
Знаки препинания в сложноподчиненном предложенииПошла посыпать голову пеплом.
Спасибо.

ka-ten-ka
12-06-2015, 19:08
Пошла посыпать голову пеплом.
Спасибо.
Ничего страшного, эти коварные сложноподчиненные, они такие;)

Elska
13-06-2015, 10:26
Ничего страшного, эти коварные сложноподчиненные, они такие;)А я , как "самая умная" :lopuh: послала таки им вчера вопросик про нехватку запятой.
Ещё до того, как выяснилось коварство сложноподчиненных.
Сегодня они опубликовали "наш ответ Чемберлену" (https://pp.vk.me/c543108/v543108229/a51a/ZeHuwF5S84o.jpg) :D

ka-ten-ka
13-06-2015, 14:37
А я , как "самая умная" :lopuh: послала таки им вчера вопросик про нехватку запятой.
Ещё до того, как выяснилось коварство сложноподчиненных.
Сегодня они опубликовали "наш ответ Чемберлену" (https://pp.vk.me/c543108/v543108229/a51a/ZeHuwF5S84o.jpg) :D
Зато теперь Вы навсегда запомните это правило :) Во всем есть свои плюсы.
Тоже подписана на новости этого сообщества в контакте)). Бывают интересные посты у них, но бывают и откровенно идиотские.

Elska
13-06-2015, 14:47
Бывают интересные посты у них, но бывают и откровенно идиотские.Сегодняшний пост с Пушкиным ещё не "переварила".
Или, думаю, я чего-то недопонимаю, или же это как раз и есть тот самый - идиотский случай.

Elska
13-06-2015, 15:46
... я несколько раз был в Россия, а не понял ничто. Решил, что в следующий раз буду говорить что-нибудь! Ещё идея пришла.
Вы можете фильмы смотреть.
Если что-то не поймёте, то скажете на какой минуте.
Мы посмотрим и подскажем.
Вот, например, финская классика

"За спичками" (https://www.youtube.com/watch?v=D3Ldvn8oEMw)

сурикат
14-06-2015, 22:58
Ещё идея пришла.
Вы можете фильмы смотреть.
Если что-то не поймёте, то скажете на какой минуте.
Мы посмотрим и подскажем.
Вот, например, финская классика

"За спичками" (https://www.youtube.com/watch?v=D3Ldvn8oEMw)

Спасибо за совет. Я немного филмы смотрел. Я не ещё очень хорошо успею всё понять, особенно если характер быстро говорит. Мне нравится смотреть русски фильмы с русским субтитрым. К сожаленю, я они мало находил из интернете.

Лейкин
14-06-2015, 23:29
Спасибо за совет. Я немного филмы смотрел. Я не ещё очень хорошо успею всё понять, особенно если характер быстро говорит. Мне нравится смотреть русски фильмы с русским субтитрым. К сожаленю, я они мало находил из интернете.
Кстати, а вам лично нравится "За спичками"? Мне вот интересно - была ли популярна эта история у финнов? И какое отношение к русской экранизации?

сурикат
15-06-2015, 00:07
Кстати, а вам лично нравится "За спичками"? Мне вот интересно - была ли популярна эта история у финнов? И какое отношение к русской экранизации?
Ещё не посмотрел, но буду. Прочитал книга когда я был около двадцати-летный, и очень любил. Финский фильм тоже не видел. Оно было популярный, думаю, но я не сам этого вспомню - я слишком молодой. Особенно популярный "За спичками" в летние театры, и почти каждый год что-то театр представляет их.

vaisan
15-06-2015, 11:03
Ещё не посмотрел, но буду. Прочитал книга когда я был около двадцати-летный, и очень любил. Финский фильм тоже не видел. Оно было популярный, думаю, но я не сам этого вспомню - я слишком молодой. Особенно популярный "За спичками" в летние театры, и почти каждый год что-то театр представляет их.
Прочитал книга когда я был около двадцати-летный, и очень любил
Прочитал книгу, когда мне было около двадцати (когда я был примерно двадцатилетний), и очень понравилась

почти каждый год что-то театр представляет их
почти каждый год какой-то театр представляет её (пьесу, книгу..., но не спички)

pikkupupu
15-06-2015, 11:06
Прочитал книга когда я был около двадцати-летный, и очень любил
Прочитал книгу, когда мне было около двадцати (когда я был примерно двадцатилетний), и очень понравилась

почти каждый год что-то театр представляет их
почти каждый год какой-то театр представляет её (пьесу, книгу..., но не спички)

почти каждый год какой-то театр ставит её (пьесу, книгу..., но не спички)

сурикат
15-06-2015, 16:38
почти каждый год какой-то театр ставит её (пьесу, книгу..., но не спички)
Спасибо.
Я подумал "За спичками" - спектакль :)

Лейкин
15-06-2015, 21:12
Спасибо.
Я подумал "За спичками" - спектакль :)
Всё правильно, "спектакль" тоже подходит. Постановка, пьеса, экранизация (для фильма), спектакль (для театра) - можно говорить по-разному и это будет правильно. Главное - не накосячить с падежами. )))))))
Кстати, :) вы знаете такое слово: "накосячить"?

Лейкин
15-06-2015, 21:18
Ещё не посмотрел, но буду. Прочитал книга когда я был около двадцати-летный, и очень любил. Финский фильм тоже не видел. Оно было популярный, думаю, но я не сам этого вспомню - я слишком молодой. Особенно популярный "За спичками" в летние театры, и почти каждый год что-то театр представляет их.
Я тоже посмотрел "За спичками" лет 20 назад. Советскую версию. Тогда фильм не произвел на меня никакого впечатления. Зато сейчас мне он очень нравится. И самое интересное - не знаю почему.

сурикат
15-06-2015, 21:36
Главное - не накосячить с падежами. )))))))
Кстати, :) вы знаете такое слово: "накосячить"?

не знал. По Викисловарю: неол., разг. сделать что-либо плохо, допустить какую-либо ошибку.

innjans27
02-08-2015, 17:04
Привет всем!

Я финн, 39-лет молодой человек, живу в Ювяскюля. Два лет назад я начинал учиться русского языке, потому-что я несколько раз был в Россия, а не понял ничто. Решил, что в следующий раз буду говорить что-нибудь! Я учился только одиноко, вначале, а затем также в курсе. Но мне надо как-то практиковаться, летом у наш курс не быть. Если бы где-нибудь хочет помогит меня, так или иначе, я очень благодарю!
Привет! А я русская живу в Вантаа. Давай общаться и помогать друг другу. тебе в русском, ты мне в финском!
Инна

Yurti
02-08-2015, 20:19
Я тоже посмотрел "За спичками" лет 20 назад. Советскую версию. Тогда фильм не произвел на меня никакого впечатления. Зато сейчас мне он очень нравится. И самое интересное - не знаю почему.

Фильм очень хороший.

Сурикат, довольно силен в русском, пишет неплохо, за два года и такой уровень, хотя и ошибок немало, но все равно молодец.

Yurti
02-08-2015, 20:29
не знал. По Викисловарю: неол., разг. сделать что-либо плохо, допустить какую-либо ошибку.

Совершенно верно. Косячить - глагол - делать что-либо плохо - это сленг. Накосячить - прошедшее время - совершившееся действие. Пример: Косить - Накосить - траву, например.

А можно - Накосить бабла - сленг - то есть, заработать денег, честным и не очень путем. :) Русский язык более чем богат этими всякими штучками.

K100
02-08-2015, 20:38
Привет всем!

Я финн, 39-лет молодой человек, живу в Ювяскюля. Два лет назад я начинал учиться русского языке, потому-что я несколько раз был в Россия, а не понял ничто. Решил, что в следующий раз буду говорить что-нибудь! Я учился только одиноко, вначале, а затем также в курсе. Но мне надо как-то практиковаться, летом у наш курс не быть. Если бы где-нибудь хочет помогит меня, так или иначе, я очень благодарю!

Привет! Как тебя зовут? Давай дружить? Я с удовольствием тебе помогу. Пиши :)

vaisan
02-08-2015, 21:15
Накосячить - прошедшее время - совершившееся действие.

Пожалуйста, не вводите человека в заблуждение.
накосячить - это совершенная форма глагола в настоящем времени. Прошедшее время = накосячил (а)(о)

koleoso
03-08-2015, 01:00
А вот на глаза попалась интересная фраза...

За песчаной косой,
Лопоухий косой,
Пал под острой косой,
Косой бабы...
С косой :)

magdalena
03-08-2015, 07:37
Спасибо за совет. Я немного филмы смотрел. Я не ещё очень хорошо успею всё понять, особенно если характер быстро говорит. Мне нравится смотреть русски фильмы с русским субтитрым. К сожаленю, я они мало находил из интернете.
Ай-йа-йай! Как некрасиво вводить в заблуждение честных и доверчивых людей! Ну какой же вы финн? Вы русский! Я же читаю вашу писанину и смеюсь просто! Не буду долго описывать ваш русский с анализом фраз...Имейте совесть и прекратите эту клоунаду!Среди форумчат есть и специалисты в лингвистике.

Yurti
03-08-2015, 20:26
Пожалуйста, не вводите человека в заблуждение.
накосячить - это совершенная форма глагола в настоящем времени. Прошедшее время = накосячил (а)(о)

Сорри, был невнимателен. Прошу меня простить за эту оплошность, впредь постараюсь такого больше не допускать.

Yurti
03-08-2015, 20:28
Ай-йа-йай! Как некрасиво вводить в заблуждение честных и доверчивых людей! Ну какой же вы финн? Вы русский! Я же читаю вашу писанину и смеюсь просто! Не буду долго описывать ваш русский с анализом фраз...Имейте совесть и прекратите эту клоунаду!Среди форумчат есть и специалисты в лингвистике.

А может билингвист?

vaisan
03-08-2015, 20:42
Ай-йа-йай! Как некрасиво вводить в заблуждение честных и доверчивых людей! Ну какой же вы финн? Вы русский! Я же читаю вашу писанину и смеюсь просто! Не буду долго описывать ваш русский с анализом фраз...Имейте совесть и прекратите эту клоунаду!Среди форумчат есть и специалисты в лингвистике.
magdalena - специалистка в лингвистике.
А если Вы не правы, то как будете извиняться?
Или как всегда, лишь бы брякнуть (а может даже, нагадить и на душе приятно).

void0
03-08-2015, 20:44
Как специалист по русскому языку, разъясните пожалуйста, в каких случаях в русском языке следует употреблять предлог "за"? Как Вы объясните такое искажение русского языка, как "я скучаю за тобой". Я, например, тихо охреневаю от таких перлов. Или "расскажите нам про ( кого,что )" заменяют на "расскажите нам за ( кого, что)". Разве это правильно?
С Одессы пошло...

сержик
03-08-2015, 20:44
Ай-йа-йай! Как некрасиво вводить в заблуждение честных и доверчивых людей! Ну какой же вы финн? Вы русский! Я же читаю вашу писанину и смеюсь просто! Не буду долго описывать ваш русский с анализом фраз...Имейте совесть и прекратите эту клоунаду!Среди форумчат есть и специалисты в лингвистике.
Обоснуйте, пожалуйста!

Yurti
03-08-2015, 22:51
С Одессы пошло...


А ещё - Займи мне 100 рублей (укр.вариант)- вместо - Дай взаймы 100 рублей (рус.вариант)
Я говорю за Сергея или Олежку - вместо про

есть такая тема, ну и конечно же - с Москвы - вместо из нее родимой

сурикат
04-08-2015, 04:03
Ай-йа-йай! Как некрасиво вводить в заблуждение честных и доверчивых людей! Ну какой же вы финн? Вы русский! Я же читаю вашу писанину и смеюсь просто! Не буду долго описывать ваш русский с анализом фраз...Имейте совесть и прекратите эту клоунаду!Среди форумчат есть и специалисты в лингвистике.

Спасибо. Это для меня большая честь, что кто-нибудь может сказать так. Но в интернете все возможно, я вижу.

А вот на глаза попалась интересная фраза...

За песчаной косой,
Лопоухий косой,
Пал под острой косой,
Косой бабы...
С косой :)

http://risovach.ru/upload/2013/08/mem/mne-kazhetsya-ili-frai-futurama_28361789_orig_.jpg

Juzu
04-08-2015, 12:00
Ай-йа-йай! Как некрасиво вводить в заблуждение честных и доверчивых людей! Ну какой же вы финн? Вы русский! Я же читаю вашу писанину и смеюсь просто! Не буду долго описывать ваш русский с анализом фраз...Имейте совесть и прекратите эту клоунаду! Среди форумчат есть и специалисты в лингвистике.

Непонятно почему вы так возбудились? И за лингвистов не стоит отписываться. Насильно никто не заставляет вас читать" вашу писанину". Кому интересно, те пишут. Финн ( даже если не финн), или китаец, или перуанец... Какая разница? Тема - изучение русского языка. Ваше решение: "Не буду долго описывать ваш русский с анализом фраз.." ( Надо заметить, что вы не описывали его русский даже недолго) - очень правильное. Это время можно с большей пользой для "форумчат" потратить на изучение käytöstavat

igorfufachev@yahoo.com
04-08-2015, 12:42
мы прилетаем в хельсинки 1 окт

может кто то с нами погулять ?

Игорь 51 год и и Наташа 44 года

fufachev@mail.ru

igorfufachev@yahoo.com
04-08-2015, 12:43
p.s. +007 912 035 3935

Elska
04-08-2015, 13:19
Мне кажется, или я один ничего не понял?Продемонстрирую стишок картинками. :)
За песчаной косой (http://prudovoe.com/wp-content/uploads/2012/05/132.jpg) ,
Лопоухий косой, (http://content.foto.my.mail.ru/mail/svetaushkaryova/_blogs/i-11279.jpg)
Пал(погиб) под острой косой (http://images.myshared.ru/7/817962/slide_8.jpg) ,
Косой бабы (http://moezrenie.com/images/bolezni/kosoglazie.jpg) ...(kierosilmäinen)
С косой (http://slavyanskaya-kultura.ru/images/kartina-09.jpg)(palmikko)
*"косой" ещё может обозначать пьяный, так что какая там баба была, я не в курсе ;)

vaisan
04-08-2015, 14:20
Продемонстрирую стишок картинками. :)
За песчаной косой (http://prudovoe.com/wp-content/uploads/2012/05/132.jpg) ,
Лопоухий косой, (http://content.foto.my.mail.ru/mail/svetaushkaryova/_blogs/i-11279.jpg)
Пал(погиб) под острой косой (http://images.myshared.ru/7/817962/slide_8.jpg) ,
Косой бабы (http://moezrenie.com/images/bolezni/kosoglazie.jpg) ...(kierosilmäinen)
С косой (http://slavyanskaya-kultura.ru/images/kartina-09.jpg)(palmikko)
*"косой" ещё может обозначать пьяный, так что какая там баба была, я не в курсе ;)
"Косил косой косой косой" — фраза, состоящая из омонимов.

Есть и такое выражение: "За ним пришла баба с косой"
сурикат, а как по-фински звучит это выражение?

Vasi.Koe
04-08-2015, 15:03
Как специалист по русскому языку, разъясните пожалуйста, в каких случаях в русском языке следует употреблять предлог "за"? Как Вы объясните такое искажение русского языка, как "я скучаю за тобой". Я, например, тихо охреневаю от таких перлов. Или "расскажите нам про ( кого,что )" заменяют на "расскажите нам за ( кого, что)". Разве это правильно?

Vnik, Возможно, я смогу Вам пояснить странное использование частицы "за".

Я служил в Сов.времена в Литве, в Вильнюсе. В нашей части было 100 литовцев и 20 русских (из России - Питер, Смоленск).
Из-за состава военнослужащих и командиров была потребность в изучении литовского языка.

Так вот, выражения типа "за мало", "за много" - кальки с литовского языка можно было слышать регулярно.
Не исключаю, что "скучаю за тобой" из этой же серии.

Хорошего дня
Вас

Yurti
04-08-2015, 15:46
+ перлы:

Где ты делась/делся?

vaisan
04-08-2015, 16:33
+ перлы:

Где ты делась/делся?
Я,русскоязычный, но не понял, что Вы хотите сказать. Можете развить Вашу мысль?

Juzu
04-08-2015, 17:01
Я,русскоязычный, не понял, что Вы хотите сказать. Можете развить Вашу мысль?

Некоторые говорят: "Где ты делась/делся?" Вместо: "Куда ты пропала?" или " Ты где?"

vaisan
04-08-2015, 17:28
Некоторые говорят: "Где ты делась/делся?" Вместо: "Куда ты пропала?" или " Ты где?"
По-моему, автор сообщения должен был вместо Вас написать Вашу фразу.
Если я правильно понимаю, здесь мы пытаемся помочь финну в освоении русского языка, а не загадывать загадки. :)

Juzu
04-08-2015, 19:17
По-моему, автор сообщения должен был вместо Вас написать Вашу фразу.
Если я правильно понимаю, здесь мы пытаемся помочь финну в освоении русского языка, а не загадывать загадки. :)

Извините, любезнейший! Больше не буду...... А "коса у "Косой бабы...с косой ....не palmikko, а - letti. A я понимаю, может быть неправильно, что помимо того, что ВЫ считаете правильным, эта тема - хорошая возможность реанимировать собственный русский.

Yurti
04-08-2015, 21:08
Некоторые говорят: "Где ты делась/делся?" Вместо: "Куда ты пропала?" или " Ты где?"


Все правильно говорите. Развиваю мысль - муж звонит жене по мобильному и спрашивает: Где ты делась? - вместо - Куда ты делась? делась часто выступает в значении пропала (запропастилась), т.е. когда человек отсутствует немного больше времени, чем ожидалось. + разные схожие варианты.

Yurti
04-08-2015, 21:13
Я,русскоязычный, но не понял, что Вы хотите сказать. Можете развить Вашу мысль?

Ну, это в продолжении темы о мультикультурном влиянии на русский язык иностранцами (с примерами), а также, особенности диалектов русского языка (с примерами).

OlgaVS
05-08-2015, 07:02
А ещё - Займи мне 100 рублей (укр.вариант)- вместо - Дай взаймы 100 рублей (рус.вариант)
Я говорю за Сергея или Олежку - вместо про

есть такая тема, ну и конечно же - с Москвы - вместо из нее родимой

Здравствуйте! от себя добавлю, что не только Украина, в частности, Одесса славится подобными перлами) Я из Воронежа, так уже в Воронежской области, чуть ближе к Ростову всё это начинается))) Я так думаю, что просто сленг южных регионов. По поводу изучения языка могу помочь, пишите Вконтакт https://vk.com/secret_crimea_adm

Yurti
05-08-2015, 10:47
Здравствуйте! от себя добавлю, что не только Украина, в частности, Одесса славится подобными перлами) Я из Воронежа, так уже в Воронежской области, чуть ближе к Ростову всё это начинается))) Я так думаю, что просто сленг южных регионов. По поводу изучения языка могу помочь, пишите Вконтакт https://vk.com/secret_crimea_adm

Ну, Воронеж и Ростов само собой. Вряд ли это сленг, скорее стилистические особенности отдельных речевых оборотов в данных регионах.

Optimisti
11-08-2015, 15:32
послала таки им вчера вопросик про нехватку запятой

Послала-таки...
То, либо, нибудь, кое, таки :).

Optimisti
11-08-2015, 15:41
В чём-то финский язык даже сложнее,
например фразу "Anna palaa" можно перевести 4 способами.
Вряд ли в русском языке подобные есть :)

Свистнуть (издать звук).
Свистнуть (украсть).
Свистнуть (ударить кулаком).
Свистнуть, насвистеть (соврать).
:).
Но всё это уже из разговорного (простонародного) языка (кроме первого значения), выходящее за рамки литературных норм. При этом и остальные значения встречаются в художественной литературе.

Elska
12-08-2015, 08:01
Послала-таки...
То, либо, нибудь, кое, таки :).Спасибо.
Первые 4 помнила, а вот про таки уже забыла.
Свистнуть (ударить кулаком).Что-то новое.
Не слышала никогда.

Juzu
12-08-2015, 08:17
Свистнуть (ударить кулаком).
Что-то новое.
Не слышала никогда.

СВИСТНУТЬ, -ну, -нешь; св. 1. к Свистеть. 2. кого-что. Разг.-сниж. Сильно, с размаха ударить. С. парня в ухо. С. между глаз. С. по лицу. 3. кого-что. Разг.-сниж. Украсть. С. пальто с вешалки. ◊ Когда рак свистнет (см. 1. Рак). <Свистануть, -ну, -нёшь; св. Однокр.
Большой толковый словарь

Olka
12-08-2015, 08:37
Свистнуть (издать звук).
Свистнуть (украсть).
Свистнуть (ударить кулаком).
Свистнуть, насвистеть (соврать).
:).
Но всё это уже из разговорного (простонародного) языка (кроме первого значения), выходящее за рамки литературных норм. При этом и остальные значения встречаются в художественной литературе.

Никогда не слышала выделенного выражения в данном значении :)

Optimisti
12-08-2015, 09:56
Никогда не слышала выделенного выражения в данном значении :)

Даже незабвенный С.И. Ожегов включил это значение в свой толковый словарь:

свистнуть - сильно, с размаху ударить.

http://что-означает.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C

Optimisti
12-08-2015, 10:09
Свистануть, -ну, -нёшь; св. Однокр.Большой толковый словарь

А ещё можно звездануть (меж глаз). Словари русского языка это слово также знают.

Ленинградские мальчишки могли "зафитилить" мячом в окно или камнем в голову.
Возможно, что это слово применяли и в других регионах.
В словарях есть даже такие формы: зафинтилить, зафинтифлить, но в Ленинграде так не говорили.

anttisepp
12-08-2015, 10:21
Заглянул в тему, вспомнил "Печки-лавочки". :)

Elska
12-08-2015, 10:39
А ещё можно звездануть (меж глаз). Словари русского языка это слово также знают.

Ленинградские мальчишки могли "зафитилить" мячом в окно или камнем в голову.
Возможно, что это слово применяли и в других регионах.
В словарях есть даже такие формы: зафинтилить, зафинтифлить, но в Ленинграде так не говорили.Вот эти слышала.
Ну да, видать в каждом районе свои выражения были.

Olka
12-08-2015, 10:43
Вот эти слышала.
Ну да, видать в каждом районе свои выражения были.

Аналогично :) У нас были ещё такие синонимы как "зафигачить" и даже "запендюрить" :gy:

Optimisti
12-08-2015, 14:14
"зафигачить"

Это уже жаргон... Если мы хотим помочь нашему финскому товарищу в изучении русского языка, то оставим ему на этом этапе только слова, встречающиеся в словарях литературной и разговорной речи. Похоже, что автору темы уже "хватило" того, что мы здесь навспоминали :).

А для различных арго (жаргонов) неплохо было бы открыть специальную тему для взаимного обогащения. Если блатной жаргон (феня) достаточно широко представлен в последнее время в российских фильмах и сериалах, то слова из жаргона профессионалов звучат гораздо реже. Мне довелось провести один отпуск на Чёрном море с музыкантами (лабухами) одного ленинградского оркестра. Их разговоры я начал понимать не с первого дня. Так, к примеру, они обсуждали стОит им или нет принять поступившее предложение "тянуть жмурика"...

Из этой же "оперы" режущие слух ударения в словах, которые используют прфессионалы в различных сферах деятельности: компАс, наркоманИя, осУжденные и т.п. В этой теме забивать голову людям, желащим выучить русский, явно не следует, но в специально открытой для подобного разговора я с удовольствием принял бы участие.

Olka
12-08-2015, 14:19
Это уже жаргон....

Ну... Ваше "звездануть" - это тоже жаргон, я просто продолжила тему.
Но в остальном полностью с Вами согласна :)

Optimisti
12-08-2015, 14:39
Ну... Ваше "звездануть" - это тоже жаргон, я просто продолжила тему.
Но в остальном полностью с Вами согласна :)

Я бы не ставил знак равенства между жаргонными словами и словами из разговорной и простонародной речи. Последние, как правило, можно найти в словарях С.И. Ожегова, В.И. Даля, ставших уже академическими. Слово "звездануть" также присутствует в этих толковых словарях:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/67734

Другая судьба у большинства жаргонных слов: для них существуют отдельные словари. Так слово "запендюрить", приведённое выше, можно найти в "словаре французского мата":

http://www.russki-mat.net/page.php?l=FrRu&a=%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8E%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C

Kimmota
12-08-2015, 14:58
В кине, на первом ряде, сидела женщина в пальте Русский язык = могуч!

argis
12-08-2015, 15:02
Ооо.... Олка материцца, да ещё по-француски! :skalka:

Optimisti
12-08-2015, 15:35
Ооо.... Олка материцца, да ещё по-француски!

Ничего подобного, полное название словаря: "Словарь франзузского мата и жаргона".
Так что, Олка привела пример жаргона. Примечательно, однако, что этот словарь размещён на сайте русского мата:

http://www.russki-mat.net/home.php

Для любознательных сайт достаточно интересный. Чего только стОят разделы:

Двуязычные словари мата и сленга.
Одноязычные словари фени и арго.
Словарь блатного жаргона.
Dictionnaire de l’argot du XIXe siècle (классическое французское арго).
Rothwelsch, deutsche Gaunersprache (классический немецкий воровской язык).
Немецко-русский словарик жаргонных слов, кличек и крепких словечек.

Всё это, конечно, интересно, но, может быть, переедем с этой темой в другой раздел форума и будем оттачивать свой язык там? Если кто-нибудь откроет тему в новом месте, то сообщите, пожалуйста, нам новый адрес.

Kimmota
12-08-2015, 15:37
Ооо.... Олка материцца, да ещё по-француски! :skalka:
Вообще_то , французкий знали с детства до прихода дедушки Вовы..... Хотя история повторяется......

Yurti
12-08-2015, 16:19
Это уже жаргон... Если мы хотим помочь нашему финскому товарищу в изучении русского языка, то оставим ему на этом этапе только слова, встречающиеся в словарях литературной и разговорной речи. Похоже, что автору темы уже "хватило" того, что мы здесь навспоминали :).

А для различных арго (жаргонов) неплохо было бы открыть специальную тему для взаимного обогащения. Если блатной жаргон (феня) достаточно широко представлен в последнее время в российских фильмах и сериалах, то слова из жаргона профессионалов звучат гораздо реже. Мне довелось провести один отпуск на Чёрном море с музыкантами (лабухами) одного ленинградского оркестра. Их разговоры я начал понимать не с первого дня. Так, к примеру, они обсуждали стОит им или нет принять поступившее предложение "тянуть жмурика"...

Из этой же "оперы" режущие слух ударения в словах, которые используют прфессионалы в различных сферах деятельности: компАс, наркоманИя, осУжденные и т.п. В этой теме забивать голову людям, желащим выучить русский, явно не следует, но в специально открытой для подобного разговора я с удовольствием принял бы участие.


По научному это - Внутриязыковая Диглоссия. Так сказать профессиональный сленг + дОбыча у горников, в музыке рубить рок, металл т.е. играть его, ну и возбУждено конечно, это все слышат каждый день. Много можно накопать.

А вот Свистнуть наверное употреблялось в былые времена, но сейчас не слышал - звиздануть конечно для интеллигентных людей - или трахнуть по столу - но это конечно, уже второе значение.

Jellushka
09-03-2017, 15:14
Привет, сурикат))) я с удовольствием буду общаться с тобой на русском и на финском))) molemmat ovat erinomaisessa hallinassa:)

@@@NANA@@@
09-03-2017, 22:14
Сурикат уже и забыл про тему.
нашел видать когонить..............

NO-NO
09-03-2017, 23:29
скорее всего он забил на русский :kotedance: или уже выучил :kotedance: :kotedance:

olinson
17-07-2018, 20:20
сурикат
Я живу в Ювяскюля , изучаю финский язык. Можем помогать друг другу в изучении языков.

Partizane
17-07-2018, 20:39
Привет всем!

Я финн, 39-лет молодой человек, живу в Ювяскюля. Два лет назад я начинал учиться русского языке, потому-что я несколько раз был в Россия, а не понял ничто. Решил, что в следующий раз буду говорить что-нибудь! Я учился только одиноко, вначале, а затем также в курсе. Но мне надо как-то практиковаться, летом у наш курс не быть. Если бы где-нибудь хочет помогит меня, так или иначе, я очень благодарю!


Я хочу изучить финский язык мы можем друг другу помочь . Если ты не против звони в Skype мой ник vodiablo

@@@NANA@@@
17-07-2018, 20:45
Суриката уже в загс небось под белы ручкиножки сводили.
акунулся по полной в изучение рус.культуры -языкуса.

artemm
17-07-2018, 20:45
А зачем сейчас искать живого человека если цель только общение и ничего больше? Вот тут можно спокойно найти сотни непрофессиональных преподавателей (челов с кем можно просто поболтать)

https://www.italki.com/

artemm
17-07-2018, 20:46
Суриката уже в загс небось под белы ручкиножки сводили.
акунулся по полной в изучение рус.культуры -языкуса.

хаха кстати да - чего он болтался бесхозный =) Теперь ждем топик - "как отучиться говорить и забыть русский" хДД

pikkupupu
17-07-2018, 20:54
хаха кстати да - чего он болтался бесхозный =) Теперь ждем топик - "как отучиться говорить и забыть русский" хДД
Последний визит: 27-10-2015 00:00

Скорее человек просто забил и больше здесь не появлялся.
Реанимировали же тему трехлетней давности блин..