Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Україномовний розділ (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Замуж в Финляндию (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=80329)

amedeo 14-01-2016 15:54

Замуж в Финляндию
 
Прочитала кучу материалов по необходимым справкам, но все статьи в своем большинстве касаются обращений в российские консульства, и в той же теме было упоминание, что для украинцев какой-то другой порядок.
Я гражданка Украины, собираюсь выйти замуж за гражданина Финляндии, условия для проживания есть, он работающий и законопослушный. В течение 2х лет приезжаю к нему только по гостевым визам, учу язык самостоятельно и на курсах.
Сходили в магистрат, там сказали, что нужна справка из Украины об отсутствии препятствий к браку.
Вопросы:
1) Это то самое заявление о том, что я не состою (и никогда не состояла) в браке и не меняла фамилию, заверенное нотариально, а потом переведенное и апостилированное в Украине?
Если да, то какие требования к этой справке? Она выдается нотариусом при предъявлении справки из ЗАГСа? Или где её еще можно получить(ОВИР, напр.)?
Какие требования к переводу и апостилированию?
Принимается ли английский перевод или только финский-шведский?
Нужен ли перевод и апостилирование украинским бюро переводов или все равно нужно заверять в посольстве в Киеве?

На форуме здесь встретила упоминание, что еще можно обратиться за справкой в украинское консульство, так ли это, и насколько это лучше/надежнее/дешевле-дороже, чем сделать это в Украине?
Если да, то какие документы и на каком языке нужны украинскому консулу, чтобы выдать такую справку мне.

2) Очень много разных мнений услышала относительно того, где лучше запрашивать после регистрации семейных отношений разрешение на проживание.
Одни пишут, что лучше и дешевле после свадьбы сразу идти в полицию и запрашивать там визу, а потом ждать решения в Финляндии, причем разница при подаче в полиции и через Мигри, если подаешь за границей - 159/455 евро.
Другие пишут, что намного лучше ждать решения дома, подав заявление в посольство Финляндии в Киеве, потому что так финны убеждаются, что вы готовы ждать, что ваш брак не фиктивный и быстрее выдают.
Третий вариант - подают на визу в Финляндии в полиции, потом уезжают домой и терпеливо ждут решения дома. Но так же пишут, что тогда ожидание составит до года - потому что пакеты документов из Украины в Финляндию, из Финляндии в Украины кататься будут и неивестно когда подойдет очередь, потому что срок рассмотрения от 1,5 месяцев до 11.
Поделитесь, пожалуйста, своими советами, как сделать всё грамотно и хорошо.
Мы и так уже 2 года живем фактически гостевым браком, хочется, чтобы поскорее. Ждали получения женихом гражданства, сейчас оно у него есть на основании почти 10 лет проживания в Финляндии, учебы и работы.

Tulilintu 14-01-2016 16:05

Почему бы вам просто не позвонить в свое консульство (все контактные данные есть на сайте)? В российском консульстве справка стоит ок 13 евро, выдается сразу на финском языке, что гораздо дешевле того процесса перевода и апостилирования, который вы описали. Может и укр.конс-во что-то подобное выдает. Магистраты Финляндии хорошо знакомы, по крайней мере, с российской справкой из консульства.

Где сдавать документы, тоже каждый сам решает. У кого-то дела на родине незакончены, кому-то наоборот удобнее здесь ждать. По воссоединению семьи можете здесь подавать, если муж гражданини Ф., то не надо подтверждать доход.

amedeo 14-01-2016 16:31

Потому что на сайте украинского посольства капсом напоминают - звонить только в случае угрозы жизни или здоровью украинцев. Да и из Украины звонить в Финляндию как-то дороговато, и не факт, что не включится автоответчик и не будет "Время ожидания N минут" как при звонке в визовый центр.
Поэтому я и спрашиваю у тех, кто уже прошел всю эту процедуру Украина-Финляндия.
Особенно в плане второго вопроса по разрешению на проживание. Дело ведь в не в том, что дела не окончены, а в том, в каком случае процент отказа и время ожидания будет меньше.
Есть же случаи, когда жене отказывают в визе, когда она подавала не в России, а в полиции. И непонятно почему.

amedeo 14-01-2016 16:43

Зашла еще в раздел Он и Она - тема почти аналогичная, только опять же советы для граждан РФ. И там написано, что в магистрате в Турку просили справку именно из консульства.
А мне в другом магистрате сказали, что надо справку о семейном положении из страны проживания. Что достовернее?

Tulilintu 14-01-2016 17:23

Под "справкой из консульства" имеется в виду справка об отсутствии препятствий к вступлению в брак (о семейном положении, то есть - подтверждающая, что вы не состоите в браке). Отказ может быть в случае подозрения в фиктивности брака. Что касается процентов отказов, то у частных лиц на форуме такой статистики нет. Вы имеете полное право подавать здесь, если это вам удобно и не боитесь, что будете некоторое время "невыездной".

amedeo 14-01-2016 18:28

Я понимаю, о чем вы говорите, но, видимо, плохо формулирую свой запрос так, что получаю уже давно знакомую информацию.
Я хочу узнать, какая именно справка - из консульства Украины в Финляндии, из посольства Финляндии в Украине или декларация о семейном положении, заверенная нотариусом в Украине, переведенная в бюро и апостилированная с переводом апостиля - более востребована и авторитетна, поскольку последний вариант в списке, при выборе, например, английского варианта, будет стоить примерно евро 30 или выше, финского дороже, и привезти эту справку и узнать, что принимается другая, из другого учреждения, было бы как-то очень неприятно. В посольстве Финляндии в Украине только нотариальное заверение документов без перевода 30 евро стоит, а в консульстве Украины в Финляндии отдельно по 40 евро примерно стоят и легализация, и выдача справки о легализации, и рассмотрение заявления еще 8 евро. И это еще без удостоверения подписи переводчика.
По справкам для граждан РФ из консульств российских в Ф. я уже поняла, что магистраты их принимают. А как дела обстоят с украинскими?

Laska_L 14-01-2016 18:36

Как мне кажется, любой документ - будь он выдан на финском Украинским консультством в Фи.
Либо ваша украинская бумажка, переведенная и апостилированная - принимается магистратами.
А там решайте сами - как вам удобнее.

Tulilintu 14-01-2016 18:41

Оставьте этот вопрос до утра, так как утро вечера мудренее. С утра свяжетесь со своим консульством по телефону или эл. почте и постараетесь узнать, дают ли там такую справку. Если констульство такую справку дает, то она будет вполне авторитетной и полномочной.
Это не вопрос к посольству Финляндии в Украине.
Если выяснится, что ваше консульство вам не может помочь, тогда пойдете по "длинной цепочке", то есть, с получением нужного документа в Украине, его апостилировании, переводе...
А еще муж, раз уж получил гражданство и владеет финским, может лично заранее уточнить в магистрате, примут ли там документ на английском (в том случае, если придется получать его в Украине и переводить) или надо обязательно на финском. И не надо будет гадать...

Amanita M 14-01-2016 20:21

Цитата:
Сообщение от amedeo
Прочитала кучу материалов по необходимым справкам, но все статьи в своем большинстве касаются обращений в российские консульства, и в той же теме было упоминание, что для украинцев какой-то другой порядок.
Я гражданка Украины, собираюсь выйти замуж за гражданина Финляндии, условия для проживания есть, он работающий и законопослушный. В течение 2х лет приезжаю к нему только по гостевым визам, учу язык самостоятельно и на курсах.
Сходили в магистрат, там сказали, что нужна справка из Украины об отсутствии препятствий к браку.
Вопросы:
1) Это то самое заявление о том, что я не состою (и никогда не состояла) в браке и не меняла фамилию, заверенное нотариально, а потом переведенное и апостилированное в Украине?
Если да, то какие требования к этой справке? Она выдается нотариусом при предъявлении справки из ЗАГСа? Или где её еще можно получить(ОВИР, напр.)?
Какие требования к переводу и апостилированию?
Принимается ли английский перевод или только финский-шведский?
Нужен ли перевод и апостилирование украинским бюро переводов или все равно нужно заверять в посольстве в Киеве?

Я брала здесь в посольстве, в нотариусе такое нельзя получить в Украине. Английский перевод потходит

retro 14-01-2016 20:44

немного оффропа, меня напрягала финская таможня на авто маман, у неё муж финн, а машина эстонская, маман владелец машины и я как пользователь в техпаспорте был прописан, мне пропесочили все мозги на финской таможне. это я к тому , что ТС надо быть осторожней в случае с авто и не давать финскому бандерлогу записать машину как перевозимое имущество

wolkodaw1969 14-01-2016 21:39

Цитата:
Сообщение от amedeo
Я понимаю, о чем вы говорите, но, видимо, плохо формулирую свой запрос так, что получаю уже давно знакомую информацию.
Я хочу узнать, какая именно справка - из консульства Украины в Финляндии, из посольства Финляндии в Украине или декларация о семейном положении, заверенная нотариусом в Украине, переведенная в бюро и апостилированная с переводом апостиля - более востребована и авторитетна, поскольку последний вариант в списке, при выборе, например, английского варианта, будет стоить примерно евро 30 или выше, финского дороже, и привезти эту справку и узнать, что принимается другая, из другого учреждения, было бы как-то очень неприятно. В посольстве Финляндии в Украине только нотариальное заверение документов без перевода 30 евро стоит, а в консульстве Украины в Финляндии отдельно по 40 евро примерно стоят и легализация, и выдача справки о легализации, и рассмотрение заявления еще 8 евро. И это еще без удостоверения подписи переводчика.
По справкам для граждан РФ из консульств российских в Ф. я уже поняла, что магистраты их принимают. А как дела обстоят с украинскими?

Я была замужем,мне выслали копию с Украины свидетельства о разводе .С ним в Украинское посольство и со всеми необходимыми документами.Они выдают документ на английском и на финском,что вы сейчас действительно не замужем.И без этой справки вас не могли бы зарегестрировать в Магистрате.

amedeo 14-01-2016 22:36

wolkodaw1969,
А если брака не было ни одного, как посольство определяет семейное положение? Что тогда нужно, кроме внутреннего паспорта?

Нашла на сайте посольства среди часто задаваемых вопросов - стоит бумага 60 евро, но списка документов, которые нужны, нет. Написано, что выдается только на англ., а не на финском.

А заявление на разрешение на проживание как вы подавали и где ждали? В Украине или в Финляндии?

Николь 15-01-2016 13:45

Третий вариант ожидания вида на жительство у Вас очень проблемный. Если истечет виза за время ожидания, то как Вы собираетесь въехать? Получать надо будет в Финляндии. Советую от него отказаться. Возможен вариант, что Вам посоветуют подавать заново.
Первый и второй варианты возможны. Выбирайте то, что Вам удобнее.

retro 15-01-2016 17:53

в теме у ТС не указана тема авто, это тема пока про жену на пару лет, я с эстонской фиктивной женой не нашёл общего языка

Amanita M 15-01-2016 21:43

Цитата:
Сообщение от amedeo
wolkodaw1969,
А если брака не было ни одного, как посольство определяет семейное положение? Что тогда нужно, кроме внутреннего паспорта?

Нашла на сайте посольства среди часто задаваемых вопросов - стоит бумага 60 евро, но списка документов, которые нужны, нет. Написано, что выдается только на англ., а не на финском.

А заявление на разрешение на проживание как вы подавали и где ждали? В Украине или в Финляндии?

вы меня игнорируете?))) в посольстве по системе пробивают. у меня тоже не было браков.
я в Финлянии ждала, мне за месяц сделали, или даже за две недели. Но многие ждут по три месяца

А ваш будущий муж не может вам помочь? Позвонить в посольство здесь, например?

amedeo 18-01-2016 12:12

Цитата:
Сообщение от Amanita M
вы меня игнорируете?))) в посольстве по системе пробивают. у меня тоже не было браков.
я в Финлянии ждала, мне за месяц сделали, или даже за две недели. Но многие ждут по три месяца

А ваш будущий муж не может вам помочь? Позвонить в посольство здесь, например?


Нет, просто второй ответ был полнее, поэтому я начала уточнять по нему.

Спасибо за ответы, написала в посольство, они предложили вторник, четверг, пятницу с 9.00 до 11.30, но учитывая, что на сайте у них в понедельник приемные часы в 15.00-18.00 - буду проситься на понедельник, чтобы не ночевать в Хельсинки, раньше 12ти я в столицу не попадаю.
Отдельное спасибо за разъяснения по визе, т.е. есть шанс дождаться её в Финляндии... а то ездить туда-обратно накладно, да и неизвестно сколько уйдет времени.
А можете объяснить, что такое виза невесты?
Я постоянно приезжала по гостевым, но как цель указывала, что еду к другу, изучаю финский язык - что собственно правда.
Но сейчас у меня годовая шенгенская заканчивается, буду просить новую, уже с учетом срока приезда на саму свадьбу. Виза невесты - это такая же гостевая только с указанием, что к жениху еду?

Tulilintu 18-01-2016 12:29

Отдельной визы невесты как таковой в Финляндии нет (во многих странах есть, но не в Ф.). Тем не менее, укажите в целях поездки, что едете к жениху. В целом, можно и не указывать. Но если именно в вашем случае вас с женихом вызовут на раздельный допрос (необязательно, но может и быть), то одним из вопросов будет "почему вы не указали, что едете к будущему мужу, если это было уже известно".

Правда, эти случаи часто сопровождаются и другими проблемами. Тем не менее, это один из вопросов.

amedeo 29-07-2016 08:14

Апд.
Всем спасибо за нужную информацию.
Итог - 22 июля мы расписались в магистрате Тампере, теперь будем ждать решения по олескелупе, дали полный пакет документов со всеми распечатками билетов, поездок, бронирований гостиниц, очень хочется надеяться на положительное и скорое решение.
Так что если у кого-то будут вопросы по регистрации брака в Ф. - пишите.

lev-29 15-11-2016 20:50

документы для регистрации брака
 
Amadeo, сейчас столкнулась с той же проблемой . Расскажите пжл какие документы нужны для регистрации брака, где вы их получали (пошагово), а также какую визу вы для этого оформляли. Если не сложно напишите пжл на электронную почту lev-29@ya.ru . Спасибо .


Часовой пояс GMT +3, время: 12:01.