Курсы английского языка в Хельсинки
Всем привет!
Посоветуйте пожайлуста курсы английского языка в Хельсинки. Заранее спасибо. |
Inkerikeskus
|
Попробуй курсы при универе Хельсинки, считаются хорошими.
http://www.avoinyliopisto.fi |
А какие еще есть? Может, кто-то ходил в Хелсинки на какие-нибудь курсы по английскому? Хотелось бы разговорный язык потренировать. А то как начала финский учить, английский улетучиваться из головы стал :(
|
Подскажите пожалуйста. Хотелось бы найти курсы английского языка, но с приподаванием на русском. Слышал что язык лучше усваивается если его приподают на твоем родном языке, а финским у меня пока не очень.
|
Цитата:
Все абсолютно наоборот: язык лучше усваивается, если его предподают ПОЛНОСТЬЮ на изучаемом языке. Высококвалифицированные преподаватели преподают ТОЛЬКО на изучаемом языке, даже в группах начинающих. Это трудно, но вполне достижимо. Преподавание на родном языке ВЗРОСЛЫМ, конечно же, практикуется некоторыми преподавателями, но Вы не можете рассчитывать на большой прогресс при таком подходе. |
Цитата:
Вы так категоричны! Уже не в первом своем высказывании. На чем основано ваше утверждение? Только на своем опыте? Или есть статистика? Если да, можно ссылку? Знание и обращение к родному языку обучаемого никогда не наносило вред обучению. Как я уже писала недавно в другой теме, все зависит от метода. Метод и определяет, каким способом преподаватель достигнет результата. И цели. Цели важны. Вот, приведу пример. Мы сейчас с одной финской девушкой начинаем курс русского языка, в ходе которого ей требуется расширить словарный запас в области архитектуры. Как Вы думаете, мы каждую специфическую лексическую единицу будем на пальцах показывать или просто выясним соответствие ей в финском языке? Что лучше? Или Вы считаете, что студент может и прибегать к родному языку, а преподу не обязательно. А как тогда контроль усвоенного? И вообще обратная связь? Я, наверное, с Вашей позиции не высококвалифицированный преподаватель (да и сама себя не обозначала так), но на прогресс в преподавании с использованием родного языка всегда рассчитываю и почему-то его получаю. Но все же, откуда такая уверенность и тенденция к обобщению?? |
Цитата:
Докладываю. Знаю лично 3-4 носителей языка (native speakers of English), которые не зная почти ничего по-русски, вполне успешно преподают английский язык, в том числе начинающим. Очень хорошо востребованы и оплачиваются (в Москве) лучше, чем неносители. Многие языковые школы пишут именно: NATIVE SPEAKERS REQUIRED, и среди требований там нет знания страны проживания. Некоторые, конечно, выучивают пару фраз, но едва ли кто знает на уровне, чтобы разъснять грамматику. Один знакомый преподаватель просто разъезжает по Европе и каждый учебный год преподает англ. язык в новой стране, скажем, Чехии, потом Германии, потом Италии. Так что? Он должен сначала чешский выучить, чтобы преподавать англ. язык? Ничего подобного! 30 расхожих фраз для выживания - вот и весь его словарный запас. Наконец, в отличие от монолигвальных существуют так называемые мультилингвальные группы, где у обучающихся несколько родных языков (например, эмигранты на новой родине). Там переход на родной язык вообще невозможен, и ничего - обучаются и вполне успешно. Такой класс называется target-language-only class. Между тем, этот знакомый признает, что в классе начинающих владение их родным языком, возможно, было бы преимуществом. Например, по переводу можно убедиться, правильно ли поняли слово. Но по мере изучения от перевода нужно все больше отказываться и в конечном счете удалить совсем. Надеюсь, я понятно объяснил. |
при target-language-only человек приучается сразу думать на этом языке, что ускоряет и облегчает процесс говорения, но с переводом бывают проблемы.
использование в обучении родного языка способствует лучшему переводу... |
Цитата:
Уважаемый, EugeneX! Вы объяснили более чем понятно то, что и так известно. Я же еще раньше при ответе на Ваш вопрос говорила, что очень многое зависит от языка. Английский - это английский. У меня муж здесь в Финляндии работает координатором в учебном заведении, где преподавание языков ведется только нативными преподавателями. Я в курсе, что англичане / американцы/ ... хорошо справляются со своими задачами (поверьте, я знаю гораздо больше, чем 3-4 таких носителя). Но даже если забыть, что Вы почему-то говорите только об английском, простом для изучения языке, я-то высказалась лишь против ОБОБЩЕНИЙ - если это было не очень понятно. Вы все свалили в кучу - все языки, все уровни (хотя потом все-таки сделали оговорку для начального уровня). Обучающийся языку неизбежно мыслит на родном языке - это факт, который невозможно не учитывать на начальном да и на продвинутых этапах. Вопрос лишь в том, как рационально и грамотно задействовать родной язык в обучении, в какой момент это требуется, а в какой - нет. Это бесплодная дискуссия, так как Вы не говорите о конкретных ситуациях. И вообще, даже опытнейший и уверенный в себе препод не может заранее знать результат - вдруг между ним и студентом не возникнет chemistry? А Вы так вот обо всем сразу рассуждаете. |
английский учила с тремя преподавателями. Преподаватель менялся в зависимости от уровня. Учила на государственных курсах иностранного языка в Москве, которым скоро 80 лет. Преподаватели - русские. Преподавание начальных курсов было на русском. После 2-го курса преподаватели почти на русском не говорят.
Учу финский. Преподаватель - финка. прекрасный преподаватель, вероятно, даже по эмоциональной заряженности и отношению к работе, она более выигрышно смотрится на фоне своих российских коллег. Но есть одно "но". Очень много времени уходит на объяснение. Как раз из-за того, что объясняется всё на пальцах, с помощью жестов, рисунков, уже известных слов финских и т.п. На русском - заняло бы меньше минуты. так - тратим по пять-десять минут на объяснение. Иногда больше. + дополнительно потом всё-равно спрашиваешь у тех, кто уже говорит по-фински, убедиться, правильно поняла или нет. а время идет... |
Цитата:
слушая обьяснения "на пальцах" Вы усваиваете финский язык ;) незаметно для Вас... |
Цитата:
конечно, потому как часто повторяются фразы и слова. и в голове откладывается рано или поздно. только вот иногда становится даже жалко преподавателя, она старается, объясняет, а в нас ну никак не лезет:) и вот тут уже думаешь. а вот по-русски бы за секунду всё ясно стало. правда, совсем в тяжелых случаях она может пару слов по-английски сказать. когда видит, что всё... никак в нас по-другому не влезет. |
есть хорошие курсы разговорного английского при клубе Садко в Хельсинки, но они только днем....по крайней мере 2 месяца назад так было....
|
Цитата:
Это абсолютно нормальная вещь, что преподаватель задействует т.н. невербальную коммуникацию: жесты, мимику, рисунки и т.д. Только если вы чувствуете, что теряете время, лучше заглянуть в двуязычный словарь. А еще проще - выучить лексику заранее (также по двуязычному словарю). |
Не согласен насчет лексики... Лично я считаю что будет только хуже, но это мое ИМХО основанное на моих шишках. Учить язык надо в отрыве от native language.
|
Цитата:
ну, это, наверное, только вам, изучая финский, после ознакомления с лексикой сразу всё понятно стало. Мне вот, представьте, нет. И, если вы лингвист, то вам должно быть хорошо известно, что овладевание языком - это не только увеличение словарного запаса. И, поверьте, на занятия я хожу с учебником, словарём, словарём финских однокоренных слов, вот недавно еще книжку умную о глагольном управлении прикупила. Так что во всеоружии. Автору, извините за то, что не по теме. |
Я тоже хочу пройти краткосрочные курсы англ. в Хельсинки! Слышала можно "нанять " семью и живя с ней изучать англ. так можно? и организовываются ли какие ниб. лагеря или группы в Хельсинки по изуч. англ.?
|
Курсы английского языка в Хельсинки
Посоветуйте плс курсы, английского в Хельсинки. Заранее спасибо
|
Цитата:
Платные или бесплатные? То есть, платные - из вашего кармана, а бесплатные- из кармана ТВТ. Я учусь на курсах университета, интенсив 3+4, ОЧЕНЬ качественные курсы.Но работать и самой нужно много, по 5-7 часов в день провожу за подготовкой. Хотя рекомендовано 4 часа самоподготовки. Но у меня не было курсов 1+2, поэтому мне приходится самой доучивать многое из того, что народ уже знает из предыдущего курса (1+2). Преподаватель- Пяйви Вэтч. Талантливая, старательная и умница. Курсы платные, 330 евро за 2,5 месяца. Занятия 4 раза в неделю по 2 часа. |
Цитата:
ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ, ПЕРЕПУТАЛА АНГЛИЙСКИЙ С ФИНСКИМ :-) Во до чего докатилась с интенсивом.............. Бесплатных английских курсов, то есть оплаченных ТВТ, не бывает, скорее всего. ТВТ только на профкурсы посылает, на компьютерные курсы и на изучение финского. Насчёт автокурсов не знаю, не слыхала. |
http://www.eiraedu.com/english/index.php
Здесь посмотрите |
Цитата:
Мне ссилка понравилас, а особенно тем, что ви дали ее на английском язике, хотя чел явно спрашивал про изучение оного...мде |
Цитата:
The core purpose is to prepare people with an international educational background to participate in higher education, employment and other cultural activities in Finland. Основная цель данного обучения - подготовка НА ОСНОВЕ УЖЕ ИМЕЮЩИХСЯ ЗНАНИЙ,ПОЛУЧЕННЫХ ПО ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ ДРУГИХ СТРАН, К ПОСТУПЛЕНИЮ В ВУЗ, получению работы(трудоустройству) и другой культурной деятельности в Фи.......... Обучение в этом учебном заведении ведётся или про-английски, или по-фински. НЕ СОВЕТУЮ оба варианта. Лучше учить иностранный язык на основе родного языка. Автору нужно определить примерно свой уровень владения языкои и затем искать нужного уровня курсы. Причём, надо помнить, что Россия НЕ ПРИСОЕДИНИЛАСЬ в Болонскому процессу.Иначе пришлось бы менять нац.стандарты, а их не поменяли пока. Так что всё зависит от школы, учителя: если УМК был стандартный, то и высокого уровня владения языком ожидать не стоит. Протестировать себя можно или у частного преподавателя или на сайтах Cambridge, Longman, BBC и т.д. |
Цитата:
Говорю свободно по-английски и по-фински. Учила оба языка НЕ на основе родного. Думается, автор сам решит, что ему лучше. Обучение в этом заведении английский на английском, не через финский, преподают его НЕ фины. Если уровень владения английского ниже среднего, тогда, конечно, такие курсы в Eira не подходят. Тестирование, например, здесь http://www.dialang.org/intro.htm |
Цитата:
Автор не нависал уровень владения английским. Тутт по-фински нет, т.к. предполагается, что человек англ. владеет в некот. степени :coquet: Может и эта понравится http://www.learnenglish.org.uk/ бритиш, америкэн http://esl.about.com/ :umnik: kesäyliopisto: http://kuha.e-lomake.net/v2/kuha/in...&kuha_kategoria[0]=2&kuha_kategoria[1]=83&lomake_id=813#kurssi Успехов! |
Цитата:
Нашла инфо о курсах английского при университете: http://www.helsinki.fi/kksc/languag...voimet_1_1.html Занятия до декабря по средам с 16-30. Два преподавателя - Teacher: Fergal Bradley Teacher: Roger Munn Следующий набор на курсы с января, информация будет online, так сказали в секретариате курсов.Записаться можно online, послав скан оплаченного счёта за курс в e-mail. Стоимость -150 евро, группа максимум 16 человек. Course fee: 150 € Group size: Max 16 participants Курсы для тех, у кого уровень владения языком не менее 3(B1). Вот описание умений и навыков(увы, по-английски, но где-то встречала и по-русски, кажется на сайте cambridge.org) http://www.helsinki.fi/kksc/languag...uvaukset.html#3 |
уровень английского - средний.
Нужны вечерние курсы, неменьше 5 часов в неделю, преподавание на английском |
Всем привет! Кто знает, в Инкерикескус еще есть курсы английского и сколько примерно это стоит? Спасибо!
|
Цитата:
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как попасть на эти бесплатные курсы от ТВТ? Я как раз сейчас на безработице сижу. Спасибо! |
Цитата:
http://inkerikeskus.fi/yhdistys/yhteystiedot А что мешает набрать номер телефона и спросить? |
Цитата:
При каком университете есть такие хорошие курсы, 4 занятия в неделю по 2 часа? |
Цитата:
Спасибо Вам за быстрый ответ! Курсы возможно в октябре начнутся:( Мне бы курсы интенсивного английского языка, может кто нибудь посещал подобные? |
Всем привет!
Набираем группу для желающих изучать английский в центре Хельсинки. Курсы начнутся, как только наберется группа (мин. 5 человек). Очень бюджетно! 1 час в неделю вечером после работы. Предварительное время курсов в понедельник в 18:00 в районе Kallio (Рядом с метро и автобусной остановкой). Цена 80 евро за осеннее полугодие 1 раз в неделю - 12 занятий. Если возникнет желание изучать язык более интенсивно, можно сделать и 2 и 3 раза в неделю занятия. Лишь бы группа набралась. Индивидуальный подход. Преподаватель специалист - филолог английского, древнегреческого и латыни (СПбГУ) с опытом работы и учебы на английском. Разговорит на английском любого!!! Прекрасно объясняет! Ребят, пишите на имэйл, какое пожелание по уровню и нагрузке. Ответим на любые вопросы! english.mylove143@gmail.com |
Языки можно учить по-всякому. И с носителями языка, и без них.
Из моего опыта, лучшего результата можно добиться, если объединять академический подход (изучать грамматику то есть) и разговорный (общаться с носителями). Я часто слышу, что академический подход вообще не нужен, но я не согласна. По-моему, стоит вложиться во въедливое "нудное" изучение основ языка на первом этапе, зато последующие этапы пойдут быстрее. Хотя кому как и зависит от цели. Тренировать с носителями язык можно в Cafe Lingua, в интернете, смотреть кино, посещать мероприятия на английском.... короче, возможностей миллион. |
Всем привет еще раз!
Курсы английского языка по всей вероятности состоятся! Группа набирается активно. Ну что, друзья, есть ли у вас желание изучать язык активнее - 2 раза в неделю? Или кому-то не подходит время в понедельник? Ура-ура в субботу утром-днем организуется вторая группа (или второй урок для желающих учить язык интенсивнее). На курсы можно записаться или задать любые интересующие вас вопросы по адресу эл.почты: english.mylove143@gmail.com |
Часовой пояс GMT +3, время: 09:10. |