Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Учеба, изучение языка (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=62)
-   -   Курсы английского языка в Хельсинки (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=51513)

Буся 27-09-2005 11:48

Курсы английского языка в Хельсинки
 
Всем привет!
Посоветуйте пожайлуста курсы английского языка в Хельсинки.
Заранее спасибо.

bersercker 29-09-2005 11:55

Inkerikeskus

Analitik 29-09-2005 20:36

Попробуй курсы при универе Хельсинки, считаются хорошими.
http://www.avoinyliopisto.fi

оленька 29-03-2007 23:51

А какие еще есть? Может, кто-то ходил в Хелсинки на какие-нибудь курсы по английскому? Хотелось бы разговорный язык потренировать. А то как начала финский учить, английский улетучиваться из головы стал :(

Pipetka 23-01-2008 13:37

Подскажите пожалуйста. Хотелось бы найти курсы английского языка, но с приподаванием на русском. Слышал что язык лучше усваивается если его приподают на твоем родном языке, а финским у меня пока не очень.

EugeneX 28-01-2008 09:53

Цитата:
Сообщение от Pipetka
Слышал что язык лучше усваивается если его приподают на твоем родном языке.

Все абсолютно наоборот: язык лучше усваивается, если его предподают ПОЛНОСТЬЮ на изучаемом языке. Высококвалифицированные преподаватели преподают ТОЛЬКО на изучаемом языке, даже в группах начинающих. Это трудно, но вполне достижимо.
Преподавание на родном языке ВЗРОСЛЫМ, конечно же, практикуется некоторыми преподавателями, но Вы не можете рассчитывать на большой прогресс при таком подходе.

karelochka 28-01-2008 10:50

Цитата:
Сообщение от EugeneX
Все абсолютно наоборот: язык лучше усваивается, если его предподают ПОЛНОСТЬЮ на изучаемом языке. Высококвалифицированные преподаватели преподают ТОЛЬКО на изучаемом языке, даже в группах начинающих. Это трудно, но вполне достижимо.
Преподавание на родном языке ВЗРОСЛЫМ, конечно же, практикуется некоторыми преподавателями, но Вы не можете рассчитывать на большой прогресс при таком подходе.


Вы так категоричны! Уже не в первом своем высказывании. На чем основано ваше утверждение? Только на своем опыте? Или есть статистика? Если да, можно ссылку?
Знание и обращение к родному языку обучаемого никогда не наносило вред обучению. Как я уже писала недавно в другой теме, все зависит от метода. Метод и определяет, каким способом преподаватель достигнет результата. И цели. Цели важны. Вот, приведу пример. Мы сейчас с одной финской девушкой начинаем курс русского языка, в ходе которого ей требуется расширить словарный запас в области архитектуры. Как Вы думаете, мы каждую специфическую лексическую единицу будем на пальцах показывать или просто выясним соответствие ей в финском языке? Что лучше? Или Вы считаете, что студент может и прибегать к родному языку, а преподу не обязательно. А как тогда контроль усвоенного? И вообще обратная связь?
Я, наверное, с Вашей позиции не высококвалифицированный преподаватель (да и сама себя не обозначала так), но на прогресс в преподавании с использованием родного языка всегда рассчитываю и почему-то его получаю. Но все же, откуда такая уверенность и тенденция к обобщению??

EugeneX 28-01-2008 14:05

Цитата:
Сообщение от karelochka
Вы так категоричны! Уже не в первом своем высказывании. На чем основано ваше утверждение? Только на своем опыте? Или есть статистика? Если да, можно ссылку?
Знание и обращение к родному языку обучаемого никогда не наносило вред обучению. Как я уже писала недавно в другой теме, все зависит от метода. Метод и определяет, каким способом преподаватель достигнет результата. И цели. Цели важны. Вот, приведу пример. Мы сейчас с одной финской девушкой начинаем курс русского языка, в ходе которого ей требуется расширить словарный запас в области архитектуры. Как Вы думаете, мы каждую специфическую лексическую единицу будем на пальцах показывать или просто выясним соответствие ей в финском языке? Что лучше? Или Вы считаете, что студент может и прибегать к родному языку, а преподу не обязательно. А как тогда контроль усвоенного? И вообще обратная связь?
Я, наверное, с Вашей позиции не высококвалифицированный преподаватель (да и сама себя не обозначала так), но на прогресс в преподавании с использованием родного языка всегда рассчитываю и почему-то его получаю. Но все же, откуда такая уверенность и тенденция к обобщению??

Докладываю. Знаю лично 3-4 носителей языка (native speakers of English), которые не зная почти ничего по-русски, вполне успешно преподают английский язык, в том числе начинающим. Очень хорошо востребованы и оплачиваются (в Москве) лучше, чем неносители. Многие языковые школы пишут именно: NATIVE SPEAKERS REQUIRED, и среди требований там нет знания страны проживания. Некоторые, конечно, выучивают пару фраз, но едва ли кто знает на уровне, чтобы разъснять грамматику.
Один знакомый преподаватель просто разъезжает по Европе и каждый учебный год преподает англ. язык в новой стране, скажем, Чехии, потом Германии, потом Италии. Так что? Он должен сначала чешский выучить, чтобы преподавать англ. язык? Ничего подобного! 30 расхожих фраз для выживания - вот и весь его словарный запас.
Наконец, в отличие от монолигвальных существуют так называемые мультилингвальные группы, где у обучающихся несколько родных языков (например, эмигранты на новой родине). Там переход на родной язык вообще невозможен, и ничего - обучаются и вполне успешно. Такой класс называется target-language-only class.
Между тем, этот знакомый признает, что в классе начинающих владение их родным языком, возможно, было бы преимуществом. Например, по переводу можно убедиться, правильно ли поняли слово. Но по мере изучения от перевода нужно все больше отказываться и в конечном счете удалить совсем.
Надеюсь, я понятно объяснил.

bee 28-01-2008 14:24

при target-language-only человек приучается сразу думать на этом языке, что ускоряет и облегчает процесс говорения, но с переводом бывают проблемы.
использование в обучении родного языка способствует лучшему переводу...

karelochka 28-01-2008 14:50

Цитата:
Сообщение от EugeneX
Докладываю. Знаю лично 3-4 носителей языка (native speakers of English), которые не зная почти ничего по-русски, вполне успешно преподают английский язык, в том числе начинающим. Очень хорошо востребованы и оплачиваются (в Москве) лучше, чем неносители. Многие языковые школы пишут именно: NATIVE SPEAKERS REQUIRED, и среди требований там нет знания страны проживания. Некоторые, конечно, выучивают пару фраз, но едва ли кто знает на уровне, чтобы разъснять грамматику.
Один знакомый преподаватель просто разъезжает по Европе и каждый учебный год преподает англ. язык в новой стране, скажем, Чехии, потом Германии, потом Италии. Так что? Он должен сначала чешский выучить, чтобы преподавать англ. язык? Ничего подобного! 30 расхожих фраз для выживания - вот и весь его словарный запас.
Наконец, в отличие от монолигвальных существуют так называемые мультилингвальные группы, где у обучающихся несколько родных языков (например, эмигранты на новой родине). Там переход на родной язык вообще невозможен, и ничего - обучаются и вполне успешно. Такой класс называется target-language-only class.
Между тем, этот знакомый признает, что в классе начинающих владение их родным языком, возможно, было бы преимуществом. Например, по переводу можно убедиться, правильно ли поняли слово. Но по мере изучения от перевода нужно все больше отказываться и в конечном счете удалить совсем.
Надеюсь, я понятно объяснил.


Уважаемый, EugeneX! Вы объяснили более чем понятно то, что и так известно. Я же еще раньше при ответе на Ваш вопрос говорила, что очень многое зависит от языка. Английский - это английский. У меня муж здесь в Финляндии работает координатором в учебном заведении, где преподавание языков ведется только нативными преподавателями. Я в курсе, что англичане / американцы/ ... хорошо справляются со своими задачами (поверьте, я знаю гораздо больше, чем 3-4 таких носителя). Но даже если забыть, что Вы почему-то говорите только об английском, простом для изучения языке, я-то высказалась лишь против ОБОБЩЕНИЙ - если это было не очень понятно. Вы все свалили в кучу - все языки, все уровни (хотя потом все-таки сделали оговорку для начального уровня). Обучающийся языку неизбежно мыслит на родном языке - это факт, который невозможно не учитывать на начальном да и на продвинутых этапах. Вопрос лишь в том, как рационально и грамотно задействовать родной язык в обучении, в какой момент это требуется, а в какой - нет. Это бесплодная дискуссия, так как Вы не говорите о конкретных ситуациях. И вообще, даже опытнейший и уверенный в себе препод не может заранее знать результат - вдруг между ним и студентом не возникнет chemistry? А Вы так вот обо всем сразу рассуждаете.

izida 28-01-2008 15:38

английский учила с тремя преподавателями. Преподаватель менялся в зависимости от уровня. Учила на государственных курсах иностранного языка в Москве, которым скоро 80 лет. Преподаватели - русские. Преподавание начальных курсов было на русском. После 2-го курса преподаватели почти на русском не говорят.
Учу финский. Преподаватель - финка. прекрасный преподаватель, вероятно, даже по эмоциональной заряженности и отношению к работе, она более выигрышно смотрится на фоне своих российских коллег.
Но есть одно "но". Очень много времени уходит на объяснение. Как раз из-за того, что объясняется всё на пальцах, с помощью жестов, рисунков, уже известных слов финских и т.п. На русском - заняло бы меньше минуты. так - тратим по пять-десять минут на объяснение. Иногда больше. + дополнительно потом всё-равно спрашиваешь у тех, кто уже говорит по-фински, убедиться, правильно поняла или нет.
а время идет...

bee 28-01-2008 15:52

Цитата:
Сообщение от izida
английский учила с тремя преподавателями. Преподаватель менялся в зависимости от уровня. Учила на государственных курсах иностранного языка в Москве, которым скоро 80 лет. Преподаватели - русские. Преподавание начальных курсов было на русском. После 2-го курса преподаватели почти на русском не говорят.
Учу финский. Преподаватель - финка. прекрасный преподаватель, вероятно, даже по эмоциональной заряженности и отношению к работе, она более выигрышно смотрится на фоне своих российских коллег.
Но есть одно "но". Очень много времени уходит на объяснение. Как раз из-за того, что объясняется всё на пальцах, с помощью жестов, рисунков, уже известных слов финских и т.п. На русском - заняло бы меньше минуты. так - тратим по пять-десять минут на объяснение. Иногда больше. + дополнительно потом всё-равно спрашиваешь у тех, кто уже говорит по-фински, убедиться, правильно поняла или нет.
а время идет...

слушая обьяснения "на пальцах" Вы усваиваете финский язык ;) незаметно для Вас...

izida 28-01-2008 15:59

Цитата:
Сообщение от bee
слушая обьяснения "на пальцах" Вы усваиваете финский язык ;) незаметно для Вас...

конечно, потому как часто повторяются фразы и слова. и в голове откладывается рано или поздно. только вот иногда становится даже жалко преподавателя, она старается, объясняет, а в нас ну никак не лезет:) и вот тут уже думаешь. а вот по-русски бы за секунду всё ясно стало. правда, совсем в тяжелых случаях она может пару слов по-английски сказать. когда видит, что всё... никак в нас по-другому не влезет.

Зайчик 28-01-2008 18:18

есть хорошие курсы разговорного английского при клубе Садко в Хельсинки, но они только днем....по крайней мере 2 месяца назад так было....

EugeneX 28-01-2008 18:19

Цитата:
Сообщение от izida
английский учила с тремя преподавателями. Преподаватель менялся в зависимости от уровня. Учила на государственных курсах иностранного языка в Москве, которым скоро 80 лет. Преподаватели - русские. Преподавание начальных курсов было на русском. После 2-го курса преподаватели почти на русском не говорят.
Учу финский. Преподаватель - финка. прекрасный преподаватель, вероятно, даже по эмоциональной заряженности и отношению к работе, она более выигрышно смотрится на фоне своих российских коллег.
Но есть одно "но". Очень много времени уходит на объяснение. Как раз из-за того, что объясняется всё на пальцах, с помощью жестов, рисунков, уже известных слов финских и т.п. На русском - заняло бы меньше минуты. так - тратим по пять-десять минут на объяснение. Иногда больше. + дополнительно потом всё-равно спрашиваешь у тех, кто уже говорит по-фински, убедиться, правильно поняла или нет.
а время идет...

Это абсолютно нормальная вещь, что преподаватель задействует т.н. невербальную коммуникацию: жесты, мимику, рисунки и т.д. Только если вы чувствуете, что теряете время, лучше заглянуть в двуязычный словарь. А еще проще - выучить лексику заранее (также по двуязычному словарю).

gs1983 28-01-2008 19:16

Не согласен насчет лексики... Лично я считаю что будет только хуже, но это мое ИМХО основанное на моих шишках. Учить язык надо в отрыве от native language.

izida 28-01-2008 22:27

Цитата:
Сообщение от EugeneX
Это абсолютно нормальная вещь, что преподаватель задействует т.н. невербальную коммуникацию: жесты, мимику, рисунки и т.д. Только если вы чувствуете, что теряете время, лучше заглянуть в двуязычный словарь. А еще проще - выучить лексику заранее (также по двуязычному словарю).

ну, это, наверное, только вам, изучая финский, после ознакомления с лексикой сразу всё понятно стало. Мне вот, представьте, нет. И, если вы лингвист, то вам должно быть хорошо известно, что овладевание языком - это не только увеличение словарного запаса.
И, поверьте, на занятия я хожу с учебником, словарём, словарём финских однокоренных слов, вот недавно еще книжку умную о глагольном управлении прикупила. Так что во всеоружии.

Автору, извините за то, что не по теме.

lauri79 19-02-2008 15:43

Я тоже хочу пройти краткосрочные курсы англ. в Хельсинки! Слышала можно "нанять " семью и живя с ней изучать англ. так можно? и организовываются ли какие ниб. лагеря или группы в Хельсинки по изуч. англ.?

kirichman 26-10-2008 21:45

Курсы английского языка в Хельсинки
 
Посоветуйте плс курсы, английского в Хельсинки. Заранее спасибо

dudinkafarnorth 26-10-2008 23:30

Цитата:
Сообщение от kirichman
Посоветуйте плс курсы, английского в Хельсинки. Заранее спасибо

Платные или бесплатные? То есть, платные - из вашего кармана, а бесплатные- из кармана ТВТ.

Я учусь на курсах университета, интенсив 3+4, ОЧЕНЬ качественные курсы.Но работать и самой нужно много, по 5-7 часов в день провожу за подготовкой. Хотя рекомендовано 4 часа самоподготовки. Но у меня не было курсов 1+2, поэтому мне приходится самой доучивать многое из того, что народ уже знает из предыдущего курса (1+2).

Преподаватель- Пяйви Вэтч. Талантливая, старательная и умница.

Курсы платные, 330 евро за 2,5 месяца. Занятия 4 раза в неделю по 2 часа.

dudinkafarnorth 27-10-2008 19:18

Цитата:
Сообщение от dudinkafarnorth
Платные или бесплатные? То есть, платные - из вашего кармана, а бесплатные- из кармана ТВТ.

Я учусь на курсах университета, интенсив 3+4, ОЧЕНЬ качественные курсы.Но работать и самой нужно много, по 5-7 часов в день провожу за подготовкой. Хотя рекомендовано 4 часа самоподготовки. Но у меня не было курсов 1+2, поэтому мне приходится самой доучивать многое из того, что народ уже знает из предыдущего курса (1+2).

Преподаватель- Пяйви Вэтч. Талантливая, старательная и умница.

Курсы платные, 330 евро за 2,5 месяца. Занятия 4 раза в неделю по 2 часа.

ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ, ПЕРЕПУТАЛА АНГЛИЙСКИЙ С ФИНСКИМ :-) Во до чего докатилась с интенсивом..............

Бесплатных английских курсов, то есть оплаченных ТВТ, не бывает, скорее всего. ТВТ только на профкурсы посылает, на компьютерные курсы и на изучение финского. Насчёт автокурсов не знаю, не слыхала.

Kitten 28-10-2008 08:54

http://www.eiraedu.com/english/index.php
Здесь посмотрите

Карусель 28-10-2008 11:58

Цитата:
Сообщение от Kitten


Мне ссилка понравилас, а особенно тем, что ви дали ее на английском язике, хотя чел явно спрашивал про изучение оного...мде

dudinkafarnorth 28-10-2008 14:57

Цитата:
Сообщение от Kitten
http://www.eiraedu.com/english/index.php
Здесь посмотрите


The core purpose is to prepare people with an international educational background to participate in higher education, employment and other cultural activities in Finland. Основная цель данного обучения - подготовка НА ОСНОВЕ УЖЕ ИМЕЮЩИХСЯ ЗНАНИЙ,ПОЛУЧЕННЫХ ПО ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ ДРУГИХ СТРАН, К ПОСТУПЛЕНИЮ В ВУЗ, получению работы(трудоустройству) и другой культурной деятельности в Фи.......... Обучение в этом учебном заведении ведётся или про-английски, или по-фински. НЕ СОВЕТУЮ оба варианта. Лучше учить иностранный язык на основе родного языка.

Автору нужно определить примерно свой уровень владения языкои и затем искать нужного уровня курсы. Причём, надо помнить, что Россия НЕ ПРИСОЕДИНИЛАСЬ в Болонскому процессу.Иначе пришлось бы менять нац.стандарты, а их не поменяли пока. Так что всё зависит от школы, учителя: если УМК был стандартный, то и высокого уровня владения языком ожидать не стоит.

Протестировать себя можно или у частного преподавателя или на сайтах Cambridge, Longman, BBC и т.д.

Kitten 29-10-2008 08:18

Цитата:
Сообщение от dudinkafarnorth
The core purpose is to prepare people with an international educational background to participate in higher education, employment and other cultural activities in Finland. Основная цель данного обучения - подготовка НА ОСНОВЕ УЖЕ ИМЕЮЩИХСЯ ЗНАНИЙ,ПОЛУЧЕННЫХ ПО ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ ДРУГИХ СТРАН, К ПОСТУПЛЕНИЮ В ВУЗ, получению работы(трудоустройству) и другой культурной деятельности в Фи.......... Обучение в этом учебном заведении ведётся или про-английски, или по-фински. НЕ СОВЕТУЮ оба варианта. Лучше учить иностранный язык на основе родного языка.

Автору нужно определить примерно свой уровень владения языкои и затем искать нужного уровня курсы. Причём, надо помнить, что Россия НЕ ПРИСОЕДИНИЛАСЬ в Болонскому процессу.Иначе пришлось бы менять нац.стандарты, а их не поменяли пока. Так что всё зависит от школы, учителя: если УМК был стандартный, то и высокого уровня владения языком ожидать не стоит.

Протестировать себя можно или у частного преподавателя или на сайтах Cambridge, Longman, BBC и т.д.

Говорю свободно по-английски и по-фински. Учила оба языка НЕ на основе родного. Думается, автор сам решит, что ему лучше. Обучение в этом заведении английский на английском, не через финский, преподают его НЕ фины. Если уровень владения английского ниже среднего, тогда, конечно, такие курсы в Eira не подходят.
Тестирование, например, здесь http://www.dialang.org/intro.htm

Kitten 29-10-2008 08:26

Цитата:
Сообщение от Карусель
Мне ссилка понравилас, а особенно тем, что ви дали ее на английском язике, хотя чел явно спрашивал про изучение оного...мде


Автор не нависал уровень владения английским. Тутт по-фински нет, т.к. предполагается, что человек англ. владеет в некот. степени :coquet:


Может и эта понравится http://www.learnenglish.org.uk/ бритиш,
америкэн http://esl.about.com/ :umnik:

kesäyliopisto:

http://kuha.e-lomake.net/v2/kuha/in...&kuha_kategoria[0]=2&kuha_kategoria[1]=83&lomake_id=813#kurssi

Успехов!

dudinkafarnorth 29-10-2008 23:19

Цитата:
Сообщение от kirichman
Посоветуйте плс курсы, английского в Хельсинки. Заранее спасибо

Нашла инфо о курсах английского при университете:

http://www.helsinki.fi/kksc/languag...voimet_1_1.html

Занятия до декабря по средам с 16-30.
Два преподавателя - Teacher: Fergal Bradley Teacher: Roger Munn

Следующий набор на курсы с января, информация будет online, так сказали в секретариате курсов.Записаться можно online, послав скан оплаченного счёта за курс в e-mail. Стоимость -150 евро, группа максимум 16 человек.
Course fee: 150 €
Group size: Max 16 participants

Курсы для тех, у кого уровень владения языком не менее 3(B1). Вот описание умений и навыков(увы, по-английски, но где-то встречала и по-русски, кажется на сайте cambridge.org)
http://www.helsinki.fi/kksc/languag...uvaukset.html#3

kirichman 02-11-2008 22:38

уровень английского - средний.
Нужны вечерние курсы, неменьше 5 часов в неделю, преподавание на английском

kukko1 02-09-2016 09:45

Всем привет! Кто знает, в Инкерикескус еще есть курсы английского и сколько примерно это стоит? Спасибо!

kukko1 02-09-2016 09:49

Цитата:
Сообщение от dudinkafarnorth
Платные или бесплатные? То есть, платные - из вашего кармана, а бесплатные- из кармана ТВТ.

Я учусь на курсах университета, интенсив 3+4, ОЧЕНЬ качественные курсы.Но работать и самой нужно много, по 5-7 часов в день провожу за подготовкой. Хотя рекомендовано 4 часа самоподготовки. Но у меня не было курсов 1+2, поэтому мне приходится самой доучивать многое из того, что народ уже знает из предыдущего курса (1+2).

Преподаватель- Пяйви Вэтч. Талантливая, старательная и умница.

Курсы платные, 330 евро за 2,5 месяца. Занятия 4 раза в неделю по 2 часа.



Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как попасть на эти бесплатные курсы от ТВТ? Я как раз сейчас на безработице сижу. Спасибо!

Tulilintu 02-09-2016 09:50

Цитата:
Сообщение от kukko1
Всем привет! Кто знает, в Инкерикескус еще есть курсы английского и сколько примерно это стоит? Спасибо!



http://inkerikeskus.fi/yhdistys/yhteystiedot

А что мешает набрать номер телефона и спросить?

kukko1 02-09-2016 09:55

Цитата:
Сообщение от dudinkafarnorth
Платные или бесплатные? То есть, платные - из вашего кармана, а бесплатные- из кармана ТВТ.

Я учусь на курсах университета, интенсив 3+4, ОЧЕНЬ качественные курсы.Но работать и самой нужно много, по 5-7 часов в день провожу за подготовкой. Хотя рекомендовано 4 часа самоподготовки. Но у меня не было курсов 1+2, поэтому мне приходится самой доучивать многое из того, что народ уже знает из предыдущего курса (1+2).

Преподаватель- Пяйви Вэтч. Талантливая, старательная и умница.

Курсы платные, 330 евро за 2,5 месяца. Занятия 4 раза в неделю по 2 часа.



При каком университете есть такие хорошие курсы, 4 занятия в неделю по 2 часа?

kukko1 02-09-2016 13:29

Цитата:
Сообщение от Tulilintu
http://inkerikeskus.fi/yhdistys/yhteystiedot

А что мешает набрать номер телефона и спросить?


Спасибо Вам за быстрый ответ! Курсы возможно в октябре начнутся:(
Мне бы курсы интенсивного английского языка, может кто нибудь посещал подобные?

English.mylove 13-09-2016 11:21

Всем привет!
Набираем группу для желающих изучать английский в центре Хельсинки. Курсы начнутся, как только наберется группа (мин. 5 человек). Очень бюджетно! 1 час в неделю вечером после работы. Предварительное время курсов в понедельник в 18:00 в районе Kallio (Рядом с метро и автобусной остановкой). Цена 80 евро за осеннее полугодие 1 раз в неделю - 12 занятий.
Если возникнет желание изучать язык более интенсивно, можно сделать и 2 и 3 раза в неделю занятия. Лишь бы группа набралась.

Индивидуальный подход. Преподаватель специалист - филолог английского, древнегреческого и латыни (СПбГУ) с опытом работы и учебы на английском. Разговорит на английском любого!!! Прекрасно объясняет!
Ребят, пишите на имэйл, какое пожелание по уровню и нагрузке. Ответим на любые вопросы!
english.mylove143@gmail.com

sineemore 13-09-2016 18:48

Языки можно учить по-всякому. И с носителями языка, и без них.

Из моего опыта, лучшего результата можно добиться, если объединять академический подход (изучать грамматику то есть) и разговорный (общаться с носителями).

Я часто слышу, что академический подход вообще не нужен, но я не согласна. По-моему, стоит вложиться во въедливое "нудное" изучение основ языка на первом этапе, зато последующие этапы пойдут быстрее.

Хотя кому как и зависит от цели.

Тренировать с носителями язык можно в Cafe Lingua, в интернете, смотреть кино, посещать мероприятия на английском.... короче, возможностей миллион.

English.mylove 15-09-2016 12:15

Всем привет еще раз!
Курсы английского языка по всей вероятности состоятся! Группа набирается активно.
Ну что, друзья, есть ли у вас желание изучать язык активнее - 2 раза в неделю? Или кому-то не подходит время в понедельник? Ура-ура в субботу утром-днем организуется вторая группа (или второй урок для желающих учить язык интенсивнее).

На курсы можно записаться или задать любые интересующие вас вопросы по адресу эл.почты:
english.mylove143@gmail.com


Часовой пояс GMT +3, время: 09:10.