Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (http://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Полезная информация, ссылки (http://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=53)
-   -   "Пытливым умам" (Полезные ссылки-3) (http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=18973)

Ashley 31-05-2006 09:01

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ СОЮЗ ДЕЛОВОЙ ЖИЗНИ ФИНЛЯНДИИ (ЕК)
 
http://www.ek.fi/ek_venaja/index.php
http://www.ek.fi/

http://helecon3.hkkk.fi/yrityspalvelin/ -Информация о предприятиях :xdeal:

Ashley 01-06-2006 12:33

Можно ли обжаловать отрицательное решение на пребывание (продолжение темы)
 
Цитата:
Сообщение от Ashley
Основные условия предоставления членам семей и родственникам иностранных граждан разрешения на пребывание в Финляндии.

http://www.spektr.net/spektr/spektr...leskelulupa.htm

С благодарностью, Анне Лескинен и газете "Спектр" :rose3:


Вопросы о том, как и куда подаются заявления членами семьи для получения разрешения на пребывание в Финляндии, можно ли обжаловать отрицательное решение и, наконец, какие предложения об изменении существующих правовых норм по вопросу о воссоединении семьи уже вынесены на обсуждение в Финляндии.


http://www.spektr.net/spektr/spektr...ts/oleskelu.htm

Ashley 01-06-2006 12:39

Как поселиться у родственника в Эстонии?
 
http://www.lichr.ee/rus/poleznaya/v...mei/Default.htm
http://www.lichr.ee/rus/poleznaya/Default.htm
http://www.lichr.ee/rus/dokladi/tematich/kommenin.htm

Ashley 01-06-2006 13:18

Глобальная система поиска информации "Русскоговорящая Европа"
 
http://www.europarus.eu/

Ashley 04-06-2006 15:17

Портал содействия развитию малых форм предприятий
 
http://www.technet.ru/?r=17- банки
http://www.technet.ru/?r=29&c=1&l=2 - в помощь предпринимателю

Финляндия, Исследовательский центр бизнес-процессов в сфере ИКТ Технологического университета Лаппеенранта
Адрес: Адрес для писем
Telecom Business Research Center
Lappeenranta University of Technology
P.O. Box 20
FIN-53851 LAPPEENRANTA
FINLAND
Адрес для посетителей
Laserkatu 8 (Kareltek G-Building)
53850 LAPPEENRANTA
+358 (0)5 621 6655 / 621 11
E-mail, Сайт: tbrc@lut.fi www.tbrc.fi
Дополнительная информация:
Центр представляет собой НИИ при Технологическом университете и занимается изучение бизнес проблем в разных сферах
------------------------------------------------
Финляндия, Центр технологий Карелтек
Адрес: Technology Centre Kareltek inc. Laserkatu 6, 53850 LAPPEENRANTA
Finland
Телефон: +358 5 624 11, факс +358 5 412 0949
E-mail, Сайт: kareltek@kareltek.fi www.kareltek.fi
Дополнительная информация:
Цент внедрения новых технологий на юге Финляндии. Услугами центрами пользуются более 70 компаний. Центр работает уже 15 лет.

Ashley 05-06-2006 14:08

Центральный союз женщин-предпринимателей Финляндии
 
http://www.naisjarjestot.fi/jasenjarjestot.html

Mannerheimintie 40 A 17
FIN-00100 HELSINKI
t. +358 9 494 217
f. +358 9 494 617
email: naisjarjestot@co.inet.fi

Ashley 05-06-2006 14:18

Банк, дающий кредит предпринимателю
 
http://www.finnvera.fi/index.cfm?id=1001

Главные отделения-

Kuopio
Käyntiosoite: Haapaniemenkatu 40
Postiosoite: PL 1127, 70111 Kuopio

Helsinki
Käyntiosoite: Eteläesplanadi 8
Postiosoite: PL 1010, 00101 Helsinki

Valtakunnallinen vaihde 0204 6011

-----------------------------------
http://www.jurenergo.kiev.ua/statti/bosak.doc - о банке и кредитах

Ashley 05-06-2006 14:59

О праве на изучение финского языка от биржи труда
 
Мой муж, гражданин России, переезжает в Финляндию на работу. Я хотела бы приехать вместе с ним. Будет ли у меня право работать или изучать финский язык на курсах от биржи труда?

http://www.spektr.net/new/03_06/3.html

С благодарностью,Инне Ланкинен
Консультационный центр
для иммигрантов
Восточного Хельсинки

Ashley 05-06-2006 21:55

Система дистанционного бизнес-образования малого предпринимательства
 
http://www.businesslearning.ru/SendPswRight.asp

Ashley 06-06-2006 19:11

Все для строительства
 
http://www.rakentaja.fi/index.asp :uglyhamme

Ashley 06-06-2006 19:20

Города... Предприятия...
 
http://www.opasmedia.com/
http://www.opasmedia.com/yritysoppaat/
http://www.kaupunkiopas.com/

http://www.opasmedia.com/tieto-oppaat/
http://www.lakiopas.com/lakitietoa/ -Законодательство
http://www.ensiapuopas.com/ -справочник мед. предприятий

:hid:

Ashley 12-06-2006 13:44

Индивидуальное рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища
 
как в обычной, так и в ускоренной процедуре

Генеральный директор Пентти Висанен:

Автор является генеральным директором в департаменте по делам иностранцев Министерства внутренних дел.

В министерстве внутренних дел законодательство об иностранцах рассматривается комплексно. Вопросы, связанные с ускоренной процедурой (рассмотрение ходатайств об убежище в ускоренном порядке), а также с предоставлением временных разрешений на пребывание вызывают активную дискуссию среди общественности. Однако, требования к срочному изменению закона об иностранцах связаны с процедурой предоставления разрешений на пребывание для лиц, желающих приехать в Финляндию на работу. Положения, регламентирующие ускоренный порядок, были включены в закон об иностранцах в 2000 году, а в законе, который вступил в силу в 2004 году, никаких изменений относительно рассмотрения заявлений нет. При изменении закона в 2000 году вопрос об ускоренной процедуре предоставления убежища был основательно обсужден Конституционной комиссией и Комиссией по подготовке законов в свете международных обязательств и конституции Финляндии. После широкой политической дискуссии парламент принял предложение правительства явным большинством голосов. В отчете, опубликованном в декабре 2005 года, уполномоченный по делам меньшинств акцентирует внимание на том, что ускоренная процедура предоставления убежища исходно не является риском с точки зрения правовой защиты, хотя при инструктировании органов власти и при возможных изменениях закона и следует обращать внимание на некоторые проблемы, выявленные на практике.

В Финляндии в процессе предоставления убежища исходят из индивидуального подхода к рассмотрению ходатайств. При индивидуальном рассмотрении ходатайств принимается во внимание возможность того, что страны, исходно считающиеся безопасными, тоже могут время от времени порождать беженцев. Ходатайствующему об убежище предоставляются одинаковые процедурные гарантии: право на переводчика и возможность получения правовой помощи как при обычной, так и при ускоренной процедуре.

Ускоренная процедура занимает несколько недель
На практике в Финляндии ускоренная процедура всегда занимает несколько недель. Общий срок рассмотрения складывается из рассмотрения в полиции, в Управлении по делам иностранцев, а в случаях отказа, также и из рассмотрения в административном суде. За последние годы в Управлении по делам иностранцев принятие решений по заявлениям о предоставлении международной защиты значительно ускорилось. Для сокращения общего срока рассмотрения важно найти способы сокращения времени, которое уходит на уведомление о решении и на его исполнение.

В течение 2005 года рабочая группа Министерства внутренних дел изучала возможности повышения эффективности установления фактов и достоверности заявления лица, ищущего убежище, а также эффективности депортации из страны. Рабочая группа предлагает территориальную концентрацию деятельности, что должно привести к ускорению действий и улучшению их качества.

Необоснованные ходатайства о праве на убежище являются, как считает и UNHCR, серьезной проблемой мирового масштаба, которая усложняет систему предоставления убежища и затягивает возможность получать защиту тем, кто в ней нуждается.

Министерство внутренних дел будет учитывать вышеупомянутые замечания при изучении необходимости внесения изменений в закон об иностранцах в части предоставления убежища, обеспечивая при этом кратковременные сроки рассмотрения ходатайств и гарантии правой защиты лицам, ищущим убежище.

http://www.mol.fi/mol/fi/06_tyomini...2006_1_1_ru.jsp

Ashley 12-06-2006 13:45

Необходимость пересмотра законодательства в отношении разрешений «В»
 
Осенью Министерством внутренних дел был начат проект, задачей которого является разработка комплексной стратегии по совершенствованию законодательства об иностранцах и управления делами иностранцев. В рамках проекта изучены, в частности, причины, требующие изменения закона об иностранцах.

Прежде всего, необходимо срочно изменить систему предоставления разрешения на пребывание лицам, желающим приехать в Финляндию на работу. Двухступенчатая система считается сложной. Основные вопросы связаны с выявлением потребности в рабочей силе в Финляндии и с правом подачи заявления. В составленном рабочей группой проекте программы иммиграционной политики также предлагается упростить двухступенчатую систему предоставления этих разрешений.

В соответствии со статьей 51 закона об иностранцах, лицу, находящемуся в Финляндии, предоставляется временное разрешение на пребывание, если его нельзя вернуть в связи с состоянием здоровья или его депортация фактически невозможна. В настоящее время вышеупомянутое положение закона об иностранцах применяется в отношении значительного количества заявителей.

Одной из причин может быть то, что в последнее время ситуация в определенных странах изменилась или меняется. Например, некоторые страны начали возвращать тех граждан Сомали, которые получили отрицательное решение, в северную часть страны. Возвращение в Афганистан также стало возможным после заключения некоторыми странами специальных договоров.

Перед тем, как изменить закон об иностранцах, необходимо выяснить, какое другое законодательство влияет на положение лиц, получивших временное разрешение на пребывание, и может ли ситуация быть исправлена внесением изменений в другие законы.

51-я статья не является единственным положением, на основании которого иностранцу может быть предоставлено временное разрешение на пребывание. Однако, в результате практического ее применения, очевидна необходимость пересмотра как статьи, так и положений.



http://www.mol.fi/mol/fi/06_tyomini...2006_1_1_ru.jsp

Ashley 13-06-2006 23:20

Работа и жизнь в Швейцарии
 
http://www.ruswiss.ch/book/businessabroad/ -Бизнес за рубежом
Основные потребности российского бизнеса за рубежом
Международное налоговое планирование
Отдельные вопросы налогообложения физических лиц исходя из постоянного места жительства
Недвижимость за рубежом
Вид на жительство за рубежом
Защита активов и управление состоянием
Банковские услуги

http://www.ruswiss.ch/

Ashley 13-06-2006 23:22

Права, обязанности и возможности инностранных домашних работников в Италии(пособия)
 
http://www.emiliaromagnasociale.it/...tenti_russo.pdf

Ashley 14-06-2006 06:19

Инофирмы в России
 
http://inofirm.polpred.com/inofirm.pdf
http://inofirm.polpred.com/oglavl.pdf
http://inofirm.polpred.com/

Ashley 15-06-2006 10:26

ФИНСКО-РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КЛУБ. г. КОУВОЛА
 
http://kymenlaakso.by.ru/

Valtakatu 24, krs.2
45160 Kouvola

Председатель: Иванова Нина, тел. 0400630571
Зам.председателя: Закиров Хамдам, тел. 0504053569, hem a mail.ru
Секретарь: Мальберг Виктор, тел. 0503075251
Член правления: Брёмс Ольга: е-mail olga.broms a luukku.com
Запасной член правления: Ругоев Владимир, e-mail: vladimir a rugoev.net

Наше кредо: стремление к единению сил, помыслов, чувств, стремление к дружбе.

Ashley 15-06-2006 10:33

Журнал "ЛОГИСТИК & система"
 
http://www.logistpro.ru/div/22

Ashley 16-06-2006 22:22

Первый русский гид по университетам Швейцарии
 
http://www.uni-ch.ru/
http://www.uni-ch.ru/vivre_travaill..._travailler.htm :koffe: :rose3: :kos:

Ashley 16-06-2006 22:43

......................... ...........
 
http://www.litportal.ru/all/author351/
http://www.litportal.ru/genre40/aut...1/book7463.html
http://www.litportal.ru/genre40/aut...1/book7485.html
http://www.litportal.ru/genre40/aut...1/book7508.html

Ashley 17-06-2006 11:52

Английская демо-версия песни "What done can't be undone" в Мр3
 
На www.suokas.info можно послушать английскую демо версию этой песни (What done can't be undone) в Мр3


С благодарностью, for Purkumies Nemo :kos:

К слову...
Вполне возможно подошедший бы к музыке от этой песенки, текст-

Эй, слуги дьявола, ну те, которые живут
Намного выше облаков...
Вы снова наблюдали потешаясь
Эту странную "картину"... -
Как снова "заблудилась" я
Средь гениев и мудаков...

Подробный текст-
http://www.russian.fi/forum/showthr...1&page=14&pp=15
Ashley

Ashley 17-06-2006 20:32

Китайская книга Перемен
 
(Гадание)

http://www.cultline.ru/index.php/co...apper/Itemid,8/


:koffe: :rose3: :kos:

Ashley 20-06-2006 19:13

Пособие для родителей в Финляндии ( переведите в евро)
 
Возможные виды помощи, на которые могут рассчитывать родители, живущие в Финляндии и ожидающие ребенка:

1. Для того чтобы с Вами начали разговаривать в официальных государственных учреждениях Финляндии на любые темы, касающиеся беременности и родов, а тем более пособий, родителям (матери) необходимо иметь вид (визу) на временное пребывание в Финляндии на срок не менее года. Подобное разрешение может быть выдано властями Финляндии в связи: а)с приездом на постоянное место жительство так называемых «возвращенцев»; б)с официальным (или гражданским) браком с гражданином Финляндии или имеющим вид на постоянное место жительства (по дополнительному заявлению супруга); в)специалисту (и членам его семьи), приглашенному на работу по длительному контракту.
2. Имея годовое разрешение на временное пребывание в Финляндии, Вы автоматически имеете право на получение так называемой страховой карточки KELA (государственное бюро пенсионного и социального обеспечения), которая дает Вам право получать бесплатное медицинское обслуживание в сети государственных медицинских учреждений. В их структуру входят Aitys- ja lastenneovola (Материнская и детская консультация) – поликлиники, специалисты которых отслеживают ход беременности, подготовку к родам и дальнейшее развитие ребенка. В дальнейшем Вы можете рассчитывать на родовспоможение в государственных женских клиниках Финляндии, где Вы будете оплачивать только гостиничное обслуживание за время пребывание в стационаре (сейчас это порядка 120 fm в сутки). Если же семья имеет минимальный доход, то и эти расходы может оплатить Служба социальной помощи по дополнительному заявлению.
3. Обратимся к денежной помощи родителям, оказываемой государством при соблюдении всех вышеназванных условий.
1) Если мать до наступления беременности и ухода в дородовый отпуск успела проработать не менее десяти месяцев и была членом профсоюза, она имеет право на повышенное месячное содержание и дополнительно оплачиваемый отпуск от профсоюзной организации из расчета к средней заработной плате.
2) Материнская помощь (Дitiysavustus).
На подобную помощь имеет право проживающая в Финляндии беременная женщина, если
*беременность продлилась 154 дня на территории Финляндии и
*она посетила врача или женскую консультацию до начала 4 месяца беременности.
При подаче заявления на помощь в КELA требуется справка из женской консультации о сроке беременности и подтверждение о посещении врача до начала 4 месяца беременности.
Финляндия предлагает два вида помощи, из которых можно выбрать:
либо «материнский пакет» (дitiyspakkaus), либо деньги.
Размер помощи зависит от количества детей, то есть для двойни можно взять 2 пакета или деньги в двойном количестве, или 1 пакет + 1 денежную сумму.
Этот вид помощи не зависит от материального положения родителей (для всех - одинаковая).

Ashley 20-06-2006 19:14

Что Вы можете обнаружить в пакете, который присылается по почте чуть ранее намеченного срока родов без дополнительных сообщений и заявлений? Примерное содержание:

-одежда: распашонки, рубашки, штаны, ползунки, маечки-боди, комбинезон осенний, комбинезон зимний, носки, чепчики, зимняя шапка, пижама, колготки, варежки для новорожденного, чтоб не царапался дома. Одежда, правда, почему-то 70 размера, так что на новорожденного все равно придется покупать самим.
-предметы первой необходимости: одеяло, пододеяльник, простынка, теплый конверт, подгузники марлевыe, несколько одноразовых в виде рекламы, расческа, игрушка, клеенка, книжка, ножницы с тупыми концами, бутылочка, книжка с толстыми страницами, несколько сосок, литература о кормлении и воспитании, прокладки для мамы после родов (много впитывающие), 2 упаковки презервативов.
-из самой коробки можно сделать первую кроватку, прилагается даже матрас в нее.
Каждый год содержимое пакета меняется, но в основном там должно быть все описанное. Если перевести содержимое коробки в денежный эквивалент, получится порядка 1500-2000 fm. Полный список вещей на январь 2002 года ( на финском).
Размер же суммы, выплачиваемой на сегодняшний день - 140 евро или 832,40 марки. Иногда размер меняется, поэтому смотрите здесь. Практика показала, что выбор коробки с подарками наиболее правильный, особенно если Вы ждете первого ребенка.

Ashley 20-06-2006 19:15

Когда можно подавать прошение на материнскую помощь?
Не позднее, чем за 2 месяца до предполагаемой даты родов. Пакет придет по почте, а деньги поступят на Ваш банковский счет. Помощь не облагается налогом.
3) Декретное пособие матери (Дitiysraha).
Роженица имеет право на декретное пособие, если она
- прожила в Финляндии во время беременности не менее 154 дней до родов,
- имеет карточку страхования KELA и посещает по ней дородовую консультацию не менее 180 дней до предполагаемого срока родов, который определяет врач консультации и выдает соответствующую справку.
Выплата пособия начинается за 50-30 дней до предполагаемой даты родов. Мать сама может выбрать сроки начала выплаты. Декретное пособие выплачивается 105 рабочих дней.
4) Отцовское пособие (Isyysraha).
Мужчина, проживший в Финляндии 180 дней до предполагаемой даты родов супруги, имеет право на оплачиваемый отцовский отпуск в связи с рождением признанного им ребенка, eсли проживает вместе с матерью ребенка. Отец получает внеочередной оплачиваемый отпуск 18 рабочих дней, который можно разбить на 1-4 периода (то есть взять не сразу все 18 дней, а частями).
5) Родительское пособие (Vanhempainraha).
Это пособие начинают выплачивать, когда кончается материнский декретный отпуск. Деньги перечисляют на счет любому из родителей, который сидит дома с ребенком. Платят 158 рабочих дней на одного родившегося ребенка. Если детей родилось несколько, выплата пособия удлиняется на 60 дней за каждого ребенка, считая со второго.
Пособие выплачивают только в том случае, если получатель пособия прожил в Финляндии 180 дней до предполагаемой даты родов, и мама прошла послеродовое обследование на 5-12 неделе после родов.
Сумма декретного, отцовского и родительского пособий зависит от зарплаты, но все же минимум 60 марок в день.

Ashley 20-06-2006 19:17

Когда подавать прошение на выплату пособий:
*декретное пособие: не позднее, чем за 2 месяца до предполагаемой даты родов.
*отцовское пособие: не позднее, чем через 2 месяца с того дня, когда был взят отцовский отпуск.
*родительское пособие: не позднее, чем за 1 месяц до того дня, когда хотят начать его получать.
Декретное и родительское пособие выплачивают каждые 25 дней, но в первый раз за 30 дней. Отцовское пособие выплачивают раз в месяц, если отпуск был разделен на несколько частей.
Все пособия облагаются налогом.
5) Мамы-одиночки могут претендовать на бесплатное полугодовое послеродовое проживание вместе с ребенком в специальном «санатории» для таких мам. Здесь им будет предоставлена отдельная комната, питание и помощь обслуживающего персонала по уходу за ребенком.
6) Пособие на ребенка или «детские деньги» (Lapsilisд).
Выплачивают на каждого проживающего в Финляндии ребенка от момента рождения до 17 лет (сейчас готовится закон о продлении выплат до 18 лет). Пособие перечисляется на счет одного из родителей раз в месяц, сумму см.:
http://www.kela.fi/tietop/taulukko1.html
Матерям или отцам-одиночкам полагается надбавка 200 марок по дополнительному заявлению.
Подавать прошение о назначении пособия стоит тогда же, когда будете подавать прошение о выплате декретного пособия.
7) Пособие по уходу за ребенком на дому (Lastenkotihoidontuki).
Выплачивается родителю, который находится дома с ребенком до трех лет, не посещающим детский сад. Оно распространяется и на других детей дошкольного возраста, находящихся дома.
Выплата пособия начинается сразу, как закончится срок выплаты родительского пособия. И платится до тех пор, пока младшему ребенку не исполнится 3 года, или он не пойдет в детский сад.
Размер пособия: http://www.kela.fi/tietop/taulukko4.html. Размер пособия зависит от общего дохода семьи.
Из суммы пособия вычитают деньги за период нахождения ребенка за границей Финляндии, исключая заранее заявленный, ограниченный по времени, отпуск.
Пособие включает в себя:
*Деньги за уход (Hoitoraha): платят за каждого ребенка, находящегося на домашнем уходе и
*Добавка на уход (Hoitolisд): платят только за одногo из детей, сумма зависит от доходов семьи.
В пособие еще может войти Добавка от района (Kuntalisд). Администрация Района проживания сама решает сумму добавки, но платится она обычно через KELA.

Более подробную информацию можно прочитать на официальном сайте KELA


С благодарностью за информацию -
http://www.geocities.com/rodclubfi/..._rod_v_fin.html

bee 20-06-2006 19:55

тебе это не надоело, между нами?

Ashley 20-06-2006 21:13

Цитата:
Сообщение от bee
тебе это не надоело, между нами?


:lamo: Нет не надоело ( между нами)

Ashley 21-06-2006 15:05

Иммиграция, убежище и задержание
 
http://www.ecre.org/about/capacity/..._rus_June04.pdf

-The aire centre
Консультации по правам личности в Европе



http://www.belgium.iom.int/AGIS2004...ssian-FINAL.pdf -Схемы выявления и защиты потерпевших от торговли людьми в Европе.
(ПОЛЕЗНЫЕ адреса)

Ashley 22-06-2006 00:51

Единственное русскоязычное издание в Австрии "Новый Венский журнал ...
 
http://russianvienna.com/vars/vars.htm
- Всеавстрийская Ассоциация Российских Соотечественников

http://russianvienna.com/NVM/nvm3_200507visy.htm

Ashley 22-06-2006 11:03

Заключение брачного договора с иностранцем в России и об усыновлении.
 
Вступаю в брак с гражданином Франции. Перед выездом из России хотела бы заключить с ним брачный договор. Будет ли такой договор действительным во Франции, и можно ли закрепить в нем порядок проживания и общения с будущими нашими общими детьми?

Татьяна Б., г. Москва

Такой договор будет признан действительным во Франции после совершения следующих действий. Прежде всего - это перевод на французский язык, заверенный у нотариуса. После этого на договоре в Управлении юстиции г. Москвы необходимо проставить апо-стиль (специальный штамп, удостоверяющий подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, подлинность печатей, которыми скреплен этот документ). После этого можете смело брать его с собой во Францию.

Что касается прав и обязанностей супругов в отношении общих детей, то они не могут быть урегулированы в брачном договоре (ст. 40, п. 3 ст. 42 Семейного Кодекса РФ). Это может быть предметом отдельного соглашения.
---------------------------------------------------

Я выхожу замуж за гражданина Финляндии. От первого брака у меня сын, которому 10 лет. Мой первый муж погиб в автокатастрофе. Будущий муж выразил желание усыновить моего ребенка. Какова процедура усыновления и куда нам следует обратиться? Ирина М., г. Санкт-Петербург

Для этого вашему будущему мужу необходимо подать заявление об усыновлении ребенка в городской суд г. Санкт-Петербурга. Дело будет рассматриваться с участием усыновителя, представителя органа опеки и попечительства и прокурора.

Для усыновления, помимо вашего, необходимо также согласие ребенка.

http://venets.chat.ru/yourslett.htm

Ashley 22-06-2006 19:06

Таблица калорийности продуктов. Диеты.
 
http://www.kuzovkina.pp.ru/8kkal_content.htm :hrum:

http://retona.argoland.ru/klukwa.php
http://www.ionia.ru/I/news/?p=15&article=4536


http://www.ediet.ru/modules.php?nam...rticle&sid=1450 :sla:



http://rus-dieta.ru/0141.html -Диета Ирины Понаровской
http://rus-dieta.ru/0113.html -Диета Клаудии Шиффер
http://rus-dieta.ru/0009.html - Диета Ларисы Долиной
http://rus-dieta.ru/ - остальные...
:taunting:

Ashley 24-06-2006 10:41

Финансовые возможности "Финнвера", для предприятия, учрежденного иммигрантом.
 
http://www.finnvera.fi/upload/maaha.../Venaja0303.pdf

Ashley 24-06-2006 10:45

Книжка адаптанта. О плане адаптации.
 
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/...otkirja_rus.pdf

http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/...u/kotou_rus.pdf

http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/...kotohje_rus.pdf

Ashley 24-06-2006 10:53

Информация иммигранту о переводческих услугах
 
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/...ulkkima_rus.pdf

Ashley 24-06-2006 10:57

Ходатайствующим о предоставлении убежища в Финляндии
 
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/...tpsuomi_rus.pdf

Ashley 24-06-2006 11:05

Закон о равноправии - набор инструментов для борьбы с дискриминацией.
 
http://www.join.fi/seis/pdf/yvlakiesite_ven.pdf

С благодарностью за перевод
Анне Лескинен :rose3:

Ashley 24-06-2006 11:28

Справочник о создании общественной организации (на финском яз.)
 
http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/.../yhdist_fin.pdf

http://www.infopankki.fi/ru-RU/perustaminen/ - на русском языке

Ashley 24-06-2006 15:43

Православная Церковь Финляндии
 
http://www.ort.fi/ru/index.php
http://www.ort.fi/fi/kirkko_palvele...sto/jasenet.php

Ashley 24-06-2006 18:31

Модная Россия
 
http://www.niv.ru/fashion/moda.pl

:rose3: :koffe: :kos:

Ashley 24-06-2006 18:36

Люди и судьбы. Виталий Вульф.
 
http://www.v-vulf.ru/prima-1.htm

Ashley 26-06-2006 09:09

Au pair в Финляндии
 
http://www.uvi.fi/download.asp?id=a...CD1A2376BCD5%7D

Ashley 26-06-2006 09:35

Русскоязычный сектор помощи женщинам в Турку
 
DAISYLADIES ry
Русскоязычный сектор помощи женщинам иммигрантам и их семьям
Координатор -Валентина Маунy
Daisy Ladies ry Turku
aдрес: Linnankatu 61, 1 kerros
20100 Turku Finland
050 524 7865
valentina.maunu@netti.fi
:rose3:

Ashley 26-06-2006 09:42

КОНСУЛЬТАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ДЛЯ ИММИГРАНТОВ
 
Восточный социальный центр г. Хельсинки
Tallinnanaukio 1 A, 4-й этаж, м. Itäkeskus (рядом с автобусными остановками)

Бесплатные консультации на русском языке для проживающих в Хельсинки иммигрантов по вопросам законодательства Финляндии, деятельности органов управления, по вопросам социального обслуживания, правового статуса иммигрантов и т.п.

Приём по предварительной записи ведёт Инна Ланкинен. Запись у администратора Геннадия Леонтьева по тел.: 310 62674.

По рабочим дням (кроме среды) с 13 до 14 часов консультации можно получить по тел.: 09-310 622249.

Ashley 27-06-2006 11:44

Два случая: регистрация брака (в России и Финляндии)
 
http://www.translate.karelia.ru/rus/marriage.html

Ashley 27-06-2006 21:01

Закон о трудовых отношениях между работодателем и несовершеннолетним работником.
 
http://www.spektr.net/new/06_06/3.html


С благодарностью Инне Ланкинен
(Консультационный центр для иммигрантов Восточного Хельсинки) :rose3:

Ashley 27-06-2006 21:11

Закон об обязательной регистрации рабочих
 
из новых стран Европейского Союза: Чехии, Эстонии, Латвии, Литвы, Венгрии, Польши, Словении и Словакии. Закон вступил в силу с июня 2006 года.

http://www.spektr.net/new/06_06/construction.html

Ashley 28-06-2006 15:39

Новое в законодательстве Финляндии по воссоединению семьи
 
http://img60.imageshack.us/img60/2146/img00027sv.jpg

С большой признательностью за информацию Анне Лескинен!!! :rose3:


(Извините, что перенесла Вас на другой сайтик :) -
эту инфу в инете не могла найти, только в газете "Спектр" 6/2006)


-----------------------------------------------------------------
«О праве на семейное воссоединение»

http://www.labourproject.org/txt/te..._ru/3_con_r.doc

Первый документ – Директива 2003/109/ЕС «О статусе граждан третьих стран, проживающих на долгосрочной основе» – закрепляет основы правового положения легальных иммигрантов из зарубежных стран, включая принцип их равноправия с «европейскими» гражданами (правда, с рядом оговорок).

Второй документ – Директива 2003/86/ЕС «О праве на семейное воссоединение» – закладывает условия для переезда в Сообщество членов семей легальных иммигрантов, а также предоставляет им возможность заниматься в государствах-членах трудовой или иной социально-экономической деятельностью - со стр.34

Ashley 28-06-2006 19:13

Трудовое и социальное право Европейского Союза (документы и материалы)
 
http://www.labourproject.org/txt/book_k_r.pdf

Ashley 28-06-2006 19:18

Новое в законодательстве Финляндии по воссоединению семьи.
 
http://img60.imageshack.us/img60/2146/img00027sv.jpg

С большой признательностью за информацию Анне Лескинен!!! :rose3:


(Извините, что перенесла Вас на другой сайтик :) -
эту инфу в инете не могла найти, только в газете "Спектр" 6/2006)


-----------------------------------------------------------------
«О праве на семейное воссоединение»

Первый документ – Директива 2003/109/ЕС «О статусе граждан третьих стран, проживающих на долгосрочной основе» – закрепляет основы правового положения легальных иммигрантов из зарубежных стран, включая принцип их равноправия с «европейскими» гражданами (правда, с рядом оговорок).

Второй документ – Директива 2003/86/ЕС «О праве на семейное воссоединение» – закладывает условия для переезда в Сообщество членов семей легальных иммигрантов, а также предоставляет им возможность заниматься в государствах-членах трудовой или иной социально-экономической деятельностью - со стр.34
http://www.labourproject.org/txt/te..._ru/3_con_r.doc

Vumnik 28-06-2006 20:01

Российский центр науки и культуры
www.ruscentre.org

Ashley 28-06-2006 23:42

Все Законы Финляндии (на финском языке)
 
http://www.laki24.fi/hehoyh-ulkomaa...aisvirasto.html

Ashley 29-06-2006 01:42

Общие сведения о въезде и пребывании на территории UK
 
http://www.visas.ru/pdf/brit-info.pdf

Ashley 01-07-2006 13:00

О Карелии в инете.
 
http://www.kareliaport.net/ru/?x=links

http://www.prokarelia.net/fi/?x=art...=1058&author=10
http://www.prokarelia.net/ru/

Ashley 02-07-2006 12:51

Медицинское обслуживание при страховом случае в Финляндии
 
http://www.stopin.ru/asp/article.asp?AID=121

Ashley 06-07-2006 12:14

[QUOTE=Ashley]http://img60.imageshack.us/img60/2146/img00027sv.jpg

С большой признательностью за информацию Анне Лескинен!!! :rose3:


(Извините, что перенесла Вас на другой сайтик :) -
эту инфу в инете не могла найти, только в газете "Спектр" 6/2006)


-------------------------------------------------------------------------
Маленькое уточнение-
В статье говорится о несовершеннолетних детях (до 18 лет).

37 §
Perheenjäsen
Tätä lakia sovellettaessa perheenjäseneksi katsotaan Suomessa asuvan henkilön aviopuoliso sekä alle 18-vuotias naimaton lapsi, jonka huoltaja on Suomessa asuva henkilö tai tämän aviopuoliso. Jos Suomessa asuva henkilö on alaikäinen lapsi, perheenjäsen on hänen huoltajansa. Perheenjäseneksi katsotaan myös samaa sukupuolta oleva henkilö, jos parisuhde on kansallisesti rekisteröity.

http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2006/20060380

Ashley 06-07-2006 23:10

Справочник по всем службам социальной защиты.(Ирландия)
 
http://www.welfare.ie/publications/sw4/sw4_russian.pdf

Ashley 06-07-2006 23:18

Осуществление предпринимательской деятельности и регистрация фирмы в Финляндии.
 
http://www2.te-keskus.fi/new/kaa/Ju...A4nkielinen.pdf

Ashley 06-07-2006 23:21

Как учредить собственное предприятие в Калифорнии (Справочник)
 
http://www.infousa.ru/economy/setup.htm

Ashley 06-07-2006 23:32

Справочник медицинских организаций Санкт-Петербурга
 
http://www.medburg.ru/documents_oms...ml&t2=1&block=5


Часовой пояс GMT +3, время: 08:34.