Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (http://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Музыка (http://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=75)
-   -   Русские на финском и наоборот (http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=65239)

rainbow_cat 28-06-2011 10:42

Русские на финском и наоборот
 
А вот друзья, подскажите мне какие-нибудь русские хиты, которые были перепеты на финский? и наоборот.
з.ы. Помнится в один из приездов, я случайно услышала на финском песню Валерии "Нежность моя не растеряна" , но не могу найти. Может кто-то знает как она на финском называется и кто перепел?

nezaika 28-06-2011 10:46

Миллион алых роз.

virmalis 28-06-2011 10:47

Цитата:
Сообщение от rainbow_cat
А вот друзья, подскажите мне какие-нибудь русские хиты, которые были перепеты на финский? и наоборот.
з.ы. Помнится в один из приездов, я случайно услышала на финском песню Валерии "Нежность моя не растеряна" , но не могу найти. Может кто-то знает как она на финском называется и кто перепел?


Валерию перепевает на финском Laura Voutilainen и неплохо это делает. Песен много. Поищите в гугле по имени певицы. В свободном доступе много клипов в ютьюбе.

scania 28-06-2011 10:48

Цитата:
Сообщение от rainbow_cat
А вот друзья, подскажите мне какие-нибудь русские хиты, которые были перепеты на финский? и наоборот.
з.ы. Помнится в один из приездов, я случайно услышала на финском песню Валерии "Нежность моя не растеряна" , но не могу найти. Может кто-то знает как она на финском называется и кто перепел?

не эта?
я русские не помню, но знаю что она поет


vappu 28-06-2011 10:51

Пароходы ("И плывут ко мне из детства пароходы, пароходы") - кажется, Kirka пел.

avanta 28-06-2011 10:52

Цитата:
Сообщение от rainbow_cat
А вот друзья, подскажите мне какие-нибудь русские хиты, которые были перепеты на финский? и наоборот.
з.ы. Помнится в один из приездов, я случайно услышала на финском песню Валерии "Нежность моя не растеряна" , но не могу найти. Может кто-то знает как она на финском называется и кто перепел?

Rakkautta ei piiloon saa поёт Лаура Воутилайнен

http://www.youtube.com/results?sear...iiloon+saa&aq=f

&Irene& 28-06-2011 10:54

Про московские окна тоже естъ. Moskovan valot что ли

avanta 28-06-2011 10:55

Из Википедии:

Useat Voutilaisen julkaisemat kappaleet ovat alkuperältään Venäläisiä, kuten Valerija (Валерия): Timanttinen tähti, Rakkautta ei piiloon saa, Vaarallinen yllätys, Tunnet sen, Vastaa, Villiviini. Natalja Podolskaja (Наталья Подольская): Monta monta.
[muokkaa]

&Irene& 28-06-2011 10:56

Цитата:
Сообщение от rainbow_cat
А вот друзья, подскажите мне какие-нибудь русские хиты, которые были перепеты на финский? и наоборот.
з.ы. Помнится в один из приездов, я случайно услышала на финском песню Валерии "Нежность моя не растеряна" , но не могу найти. Может кто-то знает как она на финском называется и кто перепел?


И маленки часики тоже ест, Дробыш финское гражданство получил, тепер на два фронта продает :)

avanta 28-06-2011 10:58

Статья про Дробыша:

http://www.mk-piter.ru/2007/12/05/022/

BiBi 28-06-2011 11:05

рекомендую найти и послушать в сети финскую группу (к большому сожалению, уже развалившуюся) "Folkswagen". В их исполнении и интерпретации можно услышать песни Цоя, Б.Г, В.Высоцкого. Ну, и их собственные песни о России и русских- просто замечательные. :)

avanta 28-06-2011 11:14

Цитата:
Сообщение от BiBi
рекомендую найти и послушать в сети финскую группу (к большому сожалению, уже развалившуюся) "Folkswagen". В их исполнении и интерпретации можно услышать песни Цоя, Б.Г, В.Высоцкого. Ну, и их собственные песни о России и русских- просто замечательные. :)

Про группу "Folkswagen" согласна! :)

А Вообще песни Высоцкого давно уже были переведены на финский...у меня где-то есть целая подборка его песен по-фински (в бумажном варианте)

Одна из самых популярных у финнов "Уральская рябинушка"/Uralian pihlaja

У Виктора Клименко, кажется, есть русккие песни на финском

Песенка Крокодила Гены :)

rainbow_cat 28-06-2011 11:19

вау! спасибо всем!! вечером сегодня послушаю :) а то на работе ютуб заблокировали злые сисадмины :D

BiBi 28-06-2011 11:23

В Каяни готовится премьера спектакля "Владимир Высоцкий. Правда и вымысел"
http://www.kajaaninteatteri.fi/inde...=678&level_id=1

А вообще я лет десять назад слышал фантастический финский дуэт двух актёров и музыкантов (гитара-аккордеон, к сожалению не запомнил их имён). Они на финском исполняли Высоцкого. Это были их свои переводы и это было... очень по-высоцки. они очень бережно и точно передавали дух его песен. Помню, в программе были помимо более-менее нейтральных "Песни о Друге" и "07" также и "Кони Привиредливые", и "Милицейский Протокол", и "Охота на Волков"... жалею. что не приобрёл тогда диск, а была возможность...

avanta 28-06-2011 11:26

Цитата:
Сообщение от BiBi
В Каяни готовится премьера спектакля "Владимир Высоцкий. Правда и вымысел"
http://www.kajaaninteatteri.fi/inde...=678&level_id=1

А вообще я лет десять назад слышал фантастический финский дуэт двух актёров и музыкантов (гитара-аккордеон, к сожалению не запомнил их имён). Они на финском исполняли Высоцкого. Это были их свои переводы и это было... очень по-высоцки. они очень бережно и точно передавали дух его песен. Помню, в программе были помимо более-менее нейтральных "Песни о Друге" и "07" также и "Кони Привиредливые", и "Милицейский Протокол", и "Охота на Волков"... жалею. что не приобрёл тогда диск, а была возможность...

Это не тот дуэт, который исполнял, в том числе, и песню про утреннюю гимнастику с показом элементов этой гимнастики? КЛАСС!!!
Я их тоже видела больше 10 лет назад, они приезжали в Петрозаводск.

rainbow_cat 28-06-2011 11:26

Цитата:
Сообщение от BiBi
В Каяни готовится премьера спектакля "Владимир Высоцкий. Правда и вымысел"
http://www.kajaaninteatteri.fi/inde...=678&level_id=1

А вообще я лет десять назад слышал фантастический финский дуэт двух актёров и музыкантов (гитара-аккордеон, к сожалению не запомнил их имён). Они на финском исполняли Высоцкого. Это были их свои переводы и это было... очень по-высоцки. они очень бережно и точно передавали дух его песен. Помню, в программе были помимо более-менее нейтральных "Песни о Друге" и "07" также и "Кони Привиредливые", и "Милицейский Протокол", и "Охота на Волков"... жалею. что не приобрёл тогда диск, а была возможность...

эх, вот это конечно стоило бы послушать, потому как я могу представить все, но Высоцкий на финском... это нечто и правда фантастическое! погуглить надо )

&Irene& 28-06-2011 11:27

Цитата:
Сообщение от BiBi
В Каяни готовится премьера спектакля "Владимир Высоцкий. Правда и вымысел"

А вообще я лет десять назад слышал фантастический финский дуэт двух актёров и музыкантов (гитара-аккордеон, к сожалению не запомнил их имён). Они на финском исполняли Высоцкого. Это были их свои переводы и это было... очень по-высоцки. они очень бережно и точно передавали дух его песен. Помню, в программе были помимо более-менее нейтральных "Песни о Друге" и "07" также и "Кони Привиредливые", и "Милицейский Протокол", и "Охота на Волков"... жалею. что не приобрёл тогда диск, а была возможность...


Да, точно, Mistä tunnet sä ystävän...., вообше много песен Высоцкого по фински в youtube ест, но мне как-то не очен, толко вот ета ничего.

BiBi 28-06-2011 11:35

Эх, навеяло разговором, залез "В Контакты", сижу, слушаю Folkswagen-овские "Aski tupakkaa", "Äiti-Anarkkia" (отгадайте с трёх раз: чьи песни? :) ) "Nopein Lentokone" ("...Самый быстрый самолет не успеет за тобою,
А куда деваться мне - я люблю быть там, где ты.")

П.С: На правах рекламы :D

avanta 28-06-2011 11:36

Цитата:
Сообщение от &Irene&
Да, точно, Mistä tunnet sä ystävän...., вообше много песен Высоцкого по фински в youtube ест, но мне как-то не очен, толко вот ета ничего.

На концерте тех двух артистов (тогда, давно, в Пдске) я была потрясена точным попаданием переводов Высоцкого на финский.
До этого мне всегда казалось, что только "русской душе" понятны его песни, но те финны меня поразили.

BiBi 28-06-2011 11:37

Цитата:
Сообщение от avanta
Это не тот дуэт, который исполнял, в том числе, и песню про утреннюю гимнастику с показом элементов этой гимнастики? КЛАСС!!!
Я их тоже видела больше 10 лет назад, они приезжали в Петрозаводск.


Да, скорее всего- они самые. Вот имена бы где нарыть...
Мне у них запомнилось: как без того классического "высоцкого" надрыва, хрипа можно передать те же самые мысли, идеи, ощущения... Вроде бы, казалось, аккордеон и Высоцкий- насовместимы... А поди ж ты, всё выглядело и звучало- очень достойно В.В.

vappu 28-06-2011 11:40

Цитата:
Сообщение от BiBi
Да, скорее всего- они самые. Вот имена бы где нарыть...


Вот тут клип, а в начале - их имена, Rintamäki и Нolmstrom:

http://www.youtube.com/watch?v=ZJDT...feature=related

avanta 28-06-2011 11:42

Цитата:
Сообщение от BiBi
Эх, навеяло разговором, залез "В Контакты", сижу, слушаю Folkswagen-овские "Aski tupakkaa", "Äiti-Anarkkia" (отгадайте с трёх раз: чьи песни? :) ) "Nopein Lentokone" ("...Самый быстрый самолет не успеет за тобою,
А куда деваться мне - я люблю быть там, где ты.")

П.С: На правах рекламы :D


Не заглядывая в гугл :) : "Aski tupakkaa", "Äiti-Anarkkia" - Цой

BiBi 28-06-2011 11:43

Цитата:
Сообщение от vappu
Вот тут клип, а в начале - их имена, Rintamäki и Нolmstrom:

http://www.youtube.com/watch?v=ZJDT...feature=related


Йес! Они! Спасибо большое! :)

&Irene& 28-06-2011 11:43

Цитата:
Сообщение от avanta
На концерте тех двух артистов (тогда, давно, в Пдске) я была потрясена точным попаданием переводов Высоцкого на финский.
До этого мне всегда казалось, что только "русской душе" понятны его песни, но те финны меня поразили.


Возможно я не их исполнение слушала, что в тубе попалос, послушала пару песен, хотя если честно не могу сказат, что очен люблю Высоцкого, некоторые песни толко нравятся.

rainbow_cat 28-06-2011 12:01

Цитата:
Сообщение от avanta
Rakkautta ei piiloon saa поёт Лаура Воутилайнен

http://www.youtube.com/results?sear...iiloon+saa&aq=f

послушаааалаааааа..... и растеклась по столу )))спасибище! это оно! :) аж му***** по коже.
обязательно послушаю эту певицу.

BiBi 28-06-2011 12:21

Кстати, В Контактах есть практически одноимённая с этим топиком группа с достаточно богатой фонотекой: "Русские песни на финском языке. Финские песни на русском языке"

rainbow_cat 28-06-2011 12:34

Цитата:
Сообщение от BiBi
Кстати, В Контактах есть практически одноимённая с этим топиком группа с достаточно богатой фонотекой: "Русские песни на финском языке. Финские песни на русском языке"


поищу сегодня :D спасибо!

EsterSita 28-06-2011 23:44

слышала где то мимоходом на финском "Чунга Чанга"

ID 29-06-2011 01:07

Да, вконтакте и группа есть и зная названия можно много найти.
Да и здесь была тема об этом...

Если говорить только о русской эстраде то вот кое что из моей коллекции:

Arja Saijonmaa - Ystävän laulu (Песня о друге В.Высоцкий)
Katri Helena - Miljoona ruusua (Миллион алых роз А.Пугачева)
Heikki Aarva - Tuulella ei ole ystävää (Песня о друге А.Петров из к/ф "Путь к причалу)
Hermannin Sosialistiset Nuoret - Osoitteeni on Neuvostomaa (Мой адрес Советский Союз анс. Самоцветы)
Juha Suominen - Moskovan illat (Подмосковные вечера В.Соловьев-Седой)
Juha Vainio - Kasatshok (Казачок)
Kai Hyttinen - Näkemiin, Moskova (До свидания, Москва - прощание с олимпиадой 80)
Matti & Teppo - Sä Kuulut Aikaan Parhaimpaan (Старинные часы А.Пугачева)
PARTISAANIMARSSI (Марш партизан)
Pasi Kaunisto - Koivuvalssi (Вальс "Березка" Е.Дрейзен)
Pasi Kaunisto - Kurjet (Журавли М.Бернес)
Rauli Badding Somerjoki - Laivat (Пароходы В.Леонтьев)
Tuula Ikäheimo - Kalinka (Калинка)
Vieno Kekkonen - Katjusha (Катюша)
Minä Soitan Harmonikkaa (Я играю на гармошке)
Pikku Muksis (Теперь я Чебу*****)
Sinisen Vaunu (Голубой вагон)

Так же существует очень много исполнений популярной зарубежной эстрады 80-90х.

Об исполнении финских песен по-русски мне ничего не известно (разве только Летка-Енька), но к уже упомянутым "Folkswagen" могу добавить группу "Dusha Pitera" (финские ребята поют по-русски о России). Так же рекомендую легендарную группу "Leningrad Cowboys" (правда они просто исполняют популярные зарубежные хиты, но КАК исполняют?!!!! Преимущественно с участием оркестра Советской Армии :) ). Так же в безбрежной сети интернет можно найти финские песни исполняемые русскими исполнителями на финском языке.

2vappu Огромное спасибо - очень понравилось исполнение - буду искать.

Liria 29-06-2011 01:14

Цитата:
Сообщение от avanta
Статья про Дробыша:

http://www.mk-piter.ru/2007/12/05/022/


Я его сына видела в Хельсинки , в лобби бара отеля Кампи , встречался там с российскими знакомыми. Взрослый уже парень.

bender1205 29-06-2011 09:47

Folkswagen а гдеб скачать песен? а то у меня все время мертвые ссылки выдает

BiBi 29-06-2011 09:48

Вспомнил об ещё одном исполнителе/ песне, которые нельзя не помянуть добрым словом:

Георг Отс "Rakastan sinua elämä"
http://www.youtube.com/watch?v=0Rx2gebSAPU

BiBi 29-06-2011 09:54

Цитата:
Сообщение от bender1205
Folkswagen а гдеб скачать песен? а то у меня все время мертвые ссылки выдает


на их офиц.сайте есть некоторые демо-презентации в МР3-формате: http://www.folkswagen.fi/diskografia.html

В Контактах выложены практически все их песни. На ютубе кое-что есть.
По вопросам легального приобретения дисков обращайтесь к руководителю гуппы Timo Munne :)

bender1205 29-06-2011 10:16

Цитата:
Сообщение от BiBi
По вопросам легального приобретения дисков обращайтесь к руководителю гуппы Timo Munne :)

спасибо будем искать,интересно а никто группу Ноль еще не перепел?

Lumikello 29-06-2011 10:28

Возможно повторюсь -
На сопках Маньчжурии -Mantšurian kukkuloilla.
На позиции девушка провожала бойца, Огонек.
Учкудур- три колодца. Не слышала нормально слова, только мелодию.
Ах, Одесса.
Голубые города.
Ходите на танцы, много услышите.

Riku rik 29-06-2011 10:37

Цитата:
Сообщение от ID-SPb-Mos
могу добавить группу "Dusha Pitera" (финские ребята поют по-русски о России). .

Читал про них в финской газете, что они выиграли конкурс в России.
Где послушать их, в ютубе только это.
http://www.youtube.com/watch?v=v0aJ...feature=related

ilonka231 29-06-2011 15:17

Наташа Королева "Желтый чемоданчик"- Meiju Suvas "Tulit niin kuin laiva"
С.Ротару "Луна,луна"- Rainer Friman "Oi kuu"
А.Пугачева "Звездное лето"-"Tähtikesä"



ID 29-06-2011 23:14

Цитата:
Сообщение от Lumikello
Голубые города.

А как называется не знаете? Очень люблю эту песню...

Lumikello 29-06-2011 23:17

Цитата:
Сообщение от ID-SPb-Mos
А как называется не знаете? Очень люблю эту песню...

Слышала только один раз на танцах. Слова через одно. Названия вообще не слышала. Узнала мелодию. Ютуб к сожалению на напев не срабатывает. :(

ID 29-06-2011 23:27

Цитата:
Сообщение от Lumikello
Слышала только один раз на танцах. Слова через одно. Названия вообще не слышала. Узнала мелодию. Ютуб к сожалению на напев не срабатывает. :(

недоработка ;) Эй... Программисты.... Аууу.... Хорошая идея!!!! Не пропустите шанс прославиться!!! Даже уже в телефонах у российских операторов есть какие-то фишки типа - услышал мелодию, определи и поставь себе на гудок...
http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=152159&st=60

ID 29-06-2011 23:53

Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
Читал про них в финской газете, что они выиграли конкурс в России.
Где послушать их, в ютубе только это.
http://www.youtube.com/watch?v=v0aJ...feature=related

На их сайте есть вроде демка и можно скачать МР3 альбом за 10е или заказать диск за 15е

Кстати, тут Ауринко не пробегала? Она говорила, что тексты в интернете нельзя размещать... На сайте Dusha Pitera - они выложили тексты...

ID 30-06-2011 00:13

Цитата:
Сообщение от bender1205
Folkswagen а гдеб скачать песен? а то у меня все время мертвые ссылки выдает

Вот тут (на форуме) многие все обсуждают СССР, а финские ребята из Folkswagen все верно сказали - "Кто-то скучает, кто-то нет." писте!

ilonka231 30-06-2011 02:18

Цитата:
Сообщение от ilonka231
Наташа Королева "Желтый чемоданчик"- Meiju Suvas "Tulit niin kuin laiva"


Поспешила и перепутала название,конечно же "Желтые тюльпаны"

BiBi 30-06-2011 12:12

Цитата:
Сообщение от ID-SPb-Mos
Вот тут (на форуме) многие все обсуждают СССР, а финские ребята из Folkswagen все верно сказали - "Кто-то скучает, кто-то нет." писте!


Хорошая у них вещица ("СССР") получилась: коротко и объёмно. Моментальный взгляд, так сказать, со стороны. Ни прибавить, ни отнять. :)

rainbow_cat 30-06-2011 12:52

Оказывается как хорошо учится произношение, когда подпеваешь на финском любимые песни. :D
Нашла слова - и вперед!
а нет ли перепевки Корнелюка "Город, которого нет" на финском?

з.ы. поймала себя на мысли, что русская попса в исполнении финской певицы - это уже рок! :D и это прекрасно!

BiBi 01-07-2011 11:29

http://www.youtube.com/watch?v=6uTH3F8UVsY

Старая добрая секретовская песня... Позабавило. :)

Говорили, Леонидов во время своего проживания в Израиле гастролировал с песенкой "Шалом". :)

ID 01-07-2011 13:05

Цитата:
Сообщение от BiBi

Отличная ссылка - спасибо.

~aurinko~ 01-07-2011 20:16

Цитата:
Сообщение от ID-SPb-Mos
На их сайте есть вроде демка и можно скачать МР3 альбом за 10е или заказать диск за 15е

Кстати, тут Ауринко не пробегала? Она говорила, что тексты в интернете нельзя размещать... На сайте Душа Питера - они выложили тексты...

Извини пожалуиста. Ты мне помогал а я:( Я не помню когда я такое говорила, и сеичас не могу искать насчет етого законы. Извини.

avanta 01-07-2011 20:45

Цитата:
Сообщение от BiBi
http://www.youtube.com/watch?v=6uTH3F8UVsY

Старая добрая секретовская песня... Позабавило. :)

Говорили, Леонидов во время своего проживания в Израиле гастролировал с песенкой "Шалом". :)

Чудо! Спасибо!!! Слушала, не могла сдержать улыбку...И комментарии понравились.

У многих из нас, если не у каждого, была в жизни такая ситуация, как в этой незатейливой песенке (леонидовский вариант) ...я вспоминала свою. Как мило...:)

ID 01-07-2011 21:34

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Извини пожалуиста. Ты мне помогал а я:( Я не помню когда я такое говорила, и сеичас не могу искать насчет етого законы. Извини.

:gy: НЕ ПАРЬСЯ - БУДЬ СЧАСТЛИВ :)

А вот и исполнение:

http://www.youtube.com/watch?v=CSmFJwBvwYQ

~aurinko~ 01-07-2011 22:52

Цитата:
Сообщение от ID-SPb-Mos
:гы: НЕ ПАРЬСЯ - БУДЬ СЧАСТЛИВ :)

А вот и исполнение:

хттп://щщщ.ёутубе.цом/щатч?в=ЦСмФЙщБвщЫQ

Спасибо:) Если у них информация не устаревшая, то слова песни по финским законам люди не могут в интернете публиковать.

Onko sanoitusten ja sointumerkintöjen julkaiseminen nettisivuilla luvallista?
Nuottien ja laulujen sanojen julkaisemiseen verkossa pätevät samat säännöt kuin muuhunkin julkaisemiseen: siihen pitää saada oikeudenomistajien lupa. Jos teos on kustannettu, luvan myöntää kustantaja, muussa tapauksessa tekijä. Tekijöiden yhteystietoja voi tiedustella Teoston oikeudenomistajapalvelusta. Suomen Musiikkikustantajat ry:n jäsenkustantamojen yhteystiedot löytyvät osoitteesta www.musiikkikustantajat.fi.

http://www.teosto.fi

scania 01-07-2011 23:06

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Спасибо:) Если у них информация не устаревшая, то слова песни по финским законам люди не могут в интернете публиковать.


как это не могут, все могут, лирика многих песен есть в нетте, ты введи слова из песни , или название песни и санад, и получишь тексты песен

ID 02-07-2011 02:18

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Спасибо:) Если у них информация не устаревшая, то слова песни по финским законам люди не могут в интернете публиковать.

Onko sanoitusten ja sointumerkintöjen julkaiseminen nettisivuilla luvallista?
Nuottien ja laulujen sanojen julkaisemiseen verkossa pätevät samat säännöt kuin muuhunkin julkaisemiseen: siihen pitää saada oikeudenomistajien lupa. Jos teos on kustannettu, luvan myöntää kustantaja, muussa tapauksessa tekijä. Tekijöiden yhteystietoja voi tiedustella Teoston oikeudenomistajapalvelusta. Suomen Musiikkikustantajat ry:n jäsenkustantamojen yhteystiedot löytyvät osoitteesta www.musiikkikustantajat.fi.

http://www.teosto.fi

О!!! Спасибо, что нашла. Очень интересный документ... А как информацию в интернете можно котролировать только финским законом? То есть по сути получается, что если я выкладываю слова из кафе на территории Суоми, то нарушаю закон, а если выехал за бензином в Выборг и от туда отправил слова, то уже не нарушаю?
Или наверно так:
Если слова песни размещены на сайте, комп которого находится на территории Суоми - сайт вне закона!
Так логичнее.
И что тогда с финскими ребятами из Dusha Pitera? Они ведь размещают свои тексты сами...
Очень интересно получается...
Еще раз спасибо, что нашла силы и время для поиска этой инфы...

~aurinko~ 02-07-2011 03:02

Так ты по фински понимаешь? Я тогда могу ссылку на закон кинуть, но там столько изменений, надо во всё ето вникать. Вот ссылка:

http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1961/19610404

Законы то и в других странах есть, но я законы всех стран искать не буду:)))

Текст о законе в предыдущем сообщении относится к людям которые не являются сами авторами песни.

Этих финских ребят не знаю, но раз тексты их то тут надо читать отдельно.

Насчет остального, могу только предположить, как по закону не знаю:)))

vad314 02-07-2011 13:00

Спасибо на наводку, Rainer Friman был мне неизвестен. Собираю все хиты как русские так и мировые, слушаю в машине и на mp3. Что-то есть уже готовое на пиратской гавани, в СD качестве, но недолго. Большинство вещей лежит на YouTube, проблема лишь найти финское название. Для записи в коллекцию использую Audasity
Требуется подстройка уровня записи, - так как каждый пользователь сливает со своей громкостью, и экспортировать в mp3 формат. Зато теперь мне не надо ничего искать, на Yuo Tube могут и забанить из-за авторских прав, пользователь может сам удалить свой аккаунт, а оно уже всегда со мной. Уже около полусотни песен плюс отдельно Высоцкий - 22 песни. Чёрт побери, хотел привести примеры, а лучшие песни уже удалены! Просто вставь всю строку в поиск на YouTube
Вот из классики, из чего это сделано, догадайтесь сами:
Kirka, Mamy Blue (1971)
Tapio Rautavaara - Yölinjalla
Kirka - SOITIN VAIN KUN TAAS SUA KAIPAAN
Laila Kinnunen - Kellä kulta sillä onni (1959)
Tiet (Laila Kinnunen)
Vainaja
Tapio Rautavaara - Korttipakka
virve rosti-menolippu
Harri Marstio - Älä Kiiruhda
Pasi Kaunisto ja Merja Rantamäki - Keltaiset lehdet
Tamara Lund - Valkoakaasiat 1962
Boney M - Rasputin (Finnish Version)
Tapio Heinonen....Samanlainen onni
Kaisa Korhonen - Uralin pihlaja 1977
Marjatta Leppänen - Hymni rakkaudelle 1969
Hanna ja Niilo
Hector: Palkkasoturi
Vicky Rosti - Oon voimissain (live @ särkänniemi)


Удалено: Haluavatko venäläiset sotaa
Anna Hanski - Lambada
Vera Telenius - Kurjet
Vuokko Hovatta - Sininen Huivi
Rakkaus Tarina
и пр.

Текст найти проще простого: вот песня
Pirkko Mannola - Pikku pikku bikinissä (1961)
вот текст: http://lirama.net/song/192210

ID 03-07-2011 17:29

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Так ты по фински понимаешь? Я тогда могу ссылку на закон кинуть, но там столько изменений, надо во всё ето вникать. Вот ссылка:

http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1961/19610404

Законы то и в других странах есть, но я законы всех стран искать не буду:)))

Текст о законе в предыдущем сообщении относится к людям которые не являются сами авторами песни.

Этих финских ребят не знаю, но раз тексты их то тут надо читать отдельно.

Насчет остального, могу только предположить, как по закону не знаю:)))

Ну не настолько хорошо, как ты, но хотя бы понятно в чем копаться. Потом, конечно, я не собираюсь заниматься адвокатской деятельностью, поэтому интересует просто, от куда ноги растут :) и в чем причина/основа такого интересного закона. Наверняка это связано с авторскими правами и можно писать тексты, надо только ставить отметку, кто является автором, чтоб кто-то не подумал, что это твой текст :)

~aurinko~ 03-07-2011 20:19

Цитата:
Сообщение от ID-SPb-Mos
Ну не настолько хорошо, как ты, но хотя бы понятно в чем копаться. Потом, конечно, я не собираюсь заниматься адвокатской деятельностью, поэтому интересует просто, от куда ноги растут :) и в чем причина/основа такого интересного закона. Наверняка это связано с авторскими правами и можно писать тексты, надо только ставить отметку, кто является автором, чтоб кто-то не подумал, что это твой текст :)

Ты думаешь я законы так хорошо знаю? Нет. Вот в 51 сообщении скопировала вопрос и ответ. Там написано что нужно разрешение. Тоесть так не подоидет что напишешь кто автор. Разрешение надо. Да, ето связано с tekijänoikeus.
Мой русский не на столько хорош чтобы я законы могла переводить, извини:)))

ID 03-07-2011 20:33

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Мой русский не на столько хорош чтобы я законы могла переводить, извини:)))

Нет, я думаю, что у тебя с финским лучше, чем у меня :)
Русские законы и я не могу понять не смотря на айдинкиели :)

bender1205 03-07-2011 22:40

Цитата:
Сообщение от ID-SPb-Mos
Русские законы и я не могу понять

они беспощадны,и как мы здесь живем?

finnik 30-05-2012 21:41

Цитата:
Сообщение от BiBi
Вспомнил об ещё одном исполнителе/ песне, которые нельзя не помянуть добрым словом:

Георг Отс "Rakastan sinua elämä"
http://www.youtube.com/watch?v=0Rx2gebSAPU


Георг Отс, великий матер, пел на разных языках.. на финском много...
Подмосковный вечера

Самое синее в мире - Чёрное море моё...



ну, вставлю сюда ещё и эстонскую песню, Сааремаа вальс, которую знает практически каждый финн... и с удовльствием поют в караоке... ;)


ну конечно же и каждый эстонец ;)


Часовой пояс GMT +3, время: 09:25.