Где сделать легализованный перевод документов для подачи на внж
Добрый день!
Многие на форуме упоминают что делали легализованный перевод документов в Финляндии, подскажите где именно? При магистрате есть легализованные переводчики? Или же в Российском консульстве в Хельсинки? Так как я поняла, что перевод из России не принимается. Документы уже готовы с апостилями, осталось перевести, так чтобы документы были приняты при подаче. Спасибо. |
Цитата:
Я все в России переводила. Перевод был нотариально заверенный. |
Цитата:
Если Вы имеете желание перевести здесь, то к любому переводчику из официального списка (они имеют право печати-отвечают за переведенное) Opetushallitus - Viralliset kääntäjät - Haku http://www03.oph.fi/kaantajat/hakut...IN=suomi&SNIMI= Вот здесь как с ними связаться http://www.lexitec.fi/translators.html |
В Йоенсуу в университете есть замечательный переводчик. Перевел все документы по образованию быстро и , главное, по очень разумной(приятной) цене. В маистрате за нотариальные копии заплатила больше, чем за перевод.
|
Цитата:
В том и вопрос, если сделать в Питере перевод и нотариально заверить будет ли он принят приподаче, раз требуется перевод от официальных переводчиков. |
Цитата:
Спасибо большое за информацию, посмотрим. |
Часовой пояс GMT +3, время: 15:19. |