Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Работа, образование, учеба (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Фальсификации в финских школах!!! (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=7136)

Zeta 11-04-2005 23:59

Цитата:
Сообщение от Miss_X
Совсем с вами не согласна. Финские учителя всё ой-ой-ой как разжёвывают.


Имелось ввиду, что это нововведение. Мало кто пока ещё так преподаёт, "не разжёвывая".

12-04-2005 02:40

Цитата:
Сообщение от Zeta
Немножко не по теме:
Блин, была я тут пару месяцев назад в посольской школе... Сколько самоуверенности! Какое пренебрежение к финским методам преподавания математики... И какая боязнь за свою "репутацию", мол, "а вдруг мы будем хуже финнов" (это мне надо было исследование провести там), хотя никто не собирался сравнивать математические способности. Фи.


Я тоже, немного не тему.
Подруга живет возле. как раз той посольской школы...
Так она рассказывает, хотя сама не из робкого десятка...что ТАКОГО русского мата, из уст "детишек" она не слышала давно:)

Kaktus 15-09-2006 20:13

Цитата:
Русский и школьник и студент берет зубрежкой - это очевидно. На том построена вся наша система образования.
Западник же берет больше пониманием и проникновением в суть процесса.
Ученики и студенты мучаются, зазубривают безумные таблицы, формулы и т.п вместо того, что бы учить суть процессов... так и получается, что наши выходят из ВУЗа с башкой как компьютер, а на реальном месте работы все начинается с нуля... так как все 5 лет его учили теории (формулам и таблицам) а реальная работа требует практики.

Да у нас многое так... приходишь со школы в ВУЗ и на первом же занятии, преподаватель говорит: "Всё чему вас учили - забудте... это все убого и однобоко... будем начинать с нуля"
Вот так с нуля всю жизнь и учим...

Мой замечательный профессор Бруменштейн говорил "Я ненавижу отличников, ибо зазубренный текст с учебника я сам знаю хорошо... мне интересен троечник, который в адских муках сам дошел до всего... до понимания сути вещей"

К сожалению русское образование давит на зубрежку... к сожалению!



, ты меня удивляешь. Ты о каких студентах говоришь, готорые берут свое зубрежкой? О гуманитариях?

А то, что частенько говорят, что забудьте то, что учили в институте--это по другим причинам. Это потому что подготовка главным образом теоретическая, для втягивания в работу выпускника надо обработать напильником под текущие задачи. А задача института--подготовить полуфабрикат, который может быстро обучиться. Техника-то на месте не стоит, лучше дать основы, а мелочи лучше на месте доработать.

kisumisu 15-09-2006 20:17

подруга финансово-экономический закончила- зубрежкой. сама рассказывала как зубрила все к экзаменам. горе-студенты, хреновые работники потом.

Haha 15-09-2006 20:18

Цитата:
Сообщение от kisumisu
подруга финансово-экономический закончила- зубрежкой. сама рассказывала как зубрила все к экзаменам. горе-студенты, хреновые работники потом.

*не удержалась, в сторону* Это ж надо так подружку приложить... :)

kisumisu 15-09-2006 20:24

подружку приложить- это как по русски понять?
если имела ввиду "обложить" - то тут ничего нет тайного. сама мне рассказывала, вместе еще с ней это и обсуждали.ничего страшного в этом нет. а работу по профессии тут она так и не смогла найти. да и финский никогда хорошо не знала - в этом и была проблемма
а зубрежка- уж лучше тройшник чем "зубренный" отличник. ИМХО

Haha 15-09-2006 20:45

Цитата:
Сообщение от kisumisu
подружку приложить- это как по русски понять?
если имела ввиду "обложить" - то тут ничего нет тайного. сама мне рассказывала, вместе еще с ней это и обсуждали.ничего страшного в этом нет. а работу по профессии тут она так и не смогла найти. да и финский никогда хорошо не знала - в этом и была проблемма
а зубрежка- уж лучше тройшник чем "зубренный" отличник. ИМХО

"Приложить" - оскорбить, раскритиковать (разг.). Напр.: "А последний «Бесплатный сыр» даже записал — и программа стоила того, чтобы закрыть наш канал: Витя приложил власти по полной программе" http://2004.novayagazeta.ru/nomer/2.../n44n-s16.shtml
Так прямо и сказать, что де "подружка - хреновый работник" - это немалое мужество надо меть... :)

kisumisu 15-09-2006 21:08

далеко видно "ушел вперед" разговорный русский язык что мне такое слово как "приложить" друга незнакомо.

про способности подруги как работника- я не писала. вы уж это сами додумали. сама лично она всегда знала что до нее доходит "долго" порой- очень долго на эту тему мы с ней тоже говорили. я ничего секретного за ее спиной не делаю. она сама все это знает.
а работала тут она за 23 года всего лишь лет 7 в общей сложности может около 8, но не более.
а сейчас- на пенсии.
теперь надеюсь все ясно про то, как я "подкладываю" подругу????

Haha 15-09-2006 21:11

Цитата:
Сообщение от kisumisu
теперь надеюсь все ясно про то, как я "подкладываю" подругу????

"ПРИкладываю"... Вы извините, но "подкладываю подругу" - это вообще уже из области полуцензурного... :)


Часовой пояс GMT +3, время: 03:12.