![]() |
У ребёнка резко "ушёл" русский язык.
Девочка 12 лет неожиданно "забыла" русский язык.Буквально в течение пары месяцев перешла дома в русскоязычной среде только на финский.Раньше такого не было.Всё разделялось.Дома с русскими родителями был русский,а там где надо финский-был финский.Сейчас русский свёлся к нулю,совершенно неожиданно.Говорит на финском даже в присутствии гостей и родственников ,приехавших из России,которые по-фински ни бум-бум.
Хотя русский язык прекрасно знает и понимает.Умеет писать и читать,но говорить на нём дома больше не хочет.Причин не объясняет. Посоветуйте.У многих ли такая ситуация? Есть ли возможность вернуть русский язык дома? |
Цитата:
Вы только не дергаёте ребёнка. Когда она сама захочет, так сразу перейдет на русский. |
Цитата:
Многие мечтали бы о таком. Дома есть теперь носитель финского языка.... Да ещё и понимающий по-русски на уровне родного (хоть и не говорит). :D :kruto: А родственники приедут из России - у неё не будет другого выхода, как говорить с ними по-русски. ;) |
Подростковый заскок, или кто-то сказал что-то про русских. Не клюйте в мозг человека и не лезте к ней. Язык она не забыла, просто говорить не хочет. Все пройдет, главное мозг не выносите и не заставляйте. А то из вредности не будет говорить.
|
Crawler, это ярко выраженное желание в действии у вашего ребенка, принимайте это как данность, если хотите увидеть, сможет ли она заговорить, не будьте переводчиком для родных и близких русскоязычных, сошлитесь на то, что она сама всё может сказать им на русском, понаблюдайте реакцию дочки, ну и вообще, сделайте это некоторой игрой, может родные поддержат и им будет интересно с ней говорить, как будто она не знает русского. Если не получится такого взаимопонимания, конечно будете за нее переводить. А вообще, всё переводите на игру, любую ситуацию, если начинает напрягать, это помогает не переставать удивляться самой жизни. Вот она вам преподносит новую ситуацию через дочку).
|
Это вовсе не проблема,а естественное поведение 2-х язычных детей из семей эмигрантов.
Некоторые себе меняют имена,фамилии. Это ж Финляндия,а вы русскоязычные. Это она(девочка)ищет себя,свою идентичность. Естественное состояние подростков,которые ищут подходяший образ себя в этой среде. |
это не самый лучьший вариант.
обычно талантливые дети сохраняют 2 языка и даже бравируют этим. хотя мои тоже говорят по русски только когда очень попросишь. |
Цитата:
Гыы...и это-в полностью русскоязычной семье: что ж про нас говорить,где в семье только один из родителей говорит на русском , в РФ не ездят и бабушек -дедушек нет? А вообще-этот период пройдёт,лишь бы родители продолжалт говорить на русском с ребёнком. |
Цитата:
Мои оба сына, 18 и 7 лет, говорят и пишут на двух языках, обучаю сама, дома, и никаких заиканий о том, что " мне не надо, мне он не пригодится" и т.п. Мама сказала надо, так и будет. И для детей- я знаю только русский, со мной можно говорить только по-русски. В магазине, на улице, дома. Во всех общественных местах. Мне глубоко по барабану, кто как относится к русским, для меня главное, что я сама себя уважаю, уважаю свою "русскость" и Родину и поверьте, финны тоже уважают меня больше, чем тех, кто " примазывается" , "офинивается" и стесняется своего происхождения и языка. По сабжу: у старшего был как раз в 12-13 лет такой заскок, "забыл" русский. Тогда я "перестала понимать" его финский, быстро прошло, сейчас прекрасно владеет двумя языками и английский не плох. |
Цитата:
У нас так и есть .Мои дети поняли сразу ,что ни на каком другом языке кроме русского им с мамой не договориться и не стоит пробовать..Да и в школе, когда приезжают новенькие русскоговорящие дети, учителя прибегают к помощи уже давно здесь живущих и не "забывших"свой домашний язык. |
А книжки, фильмы, лекции и проч. - на каком языке предпочитает?
У меня детишки еще в садике прочувствовали, что на имперских языках интересностей стократно больше, чем на финском, в школе чувство окрепло и утвердилось благодаря задаваемой для прочтения "подростковой прозе" (не уверен в термине, в любом случае это что-то по ту сторону добра и зла). |
Цитата:
Мои так нет,не почувствовали ,что интересней ,хотя с младенчества им читались русские книжки,ставились русские мультики-скучно,в отличие от финских . Ощущают сабя финнами и только -финнами. |
Цитата:
давайте будем помнить, что дети, это будущие взрослые мы, только родители позволяют манипулировать своим "надо". не исключая вашей позиции, если она дает плоды не в ущерб ребенку - на здоровье, как говорится. НО, вы же позволяете себе желать именно этого, а не того или позволяете себе не желать чего-то. Вот и дети, согласно личностного восприятия мира, так же имеют или не имею желания, и надо быть ооочень внимательным к этим желаниям-нежеланиям, то есть, не рубить с плеча, не охать и не ахать, вроде того, что откуда это у тебя. Опять же эти все позывы взрослых предотвратить непонятное им отношение к тому или иному обстоятельству у ребенка, как раз выявляют так же, свою личностную позицию, не более. У ребенка и затем, взрослеющего человека, это отношение, у нас в теме - к языку русскому, может быть совсем не совпадать в будущем с родительским. Это есть разнообразие жизни, так скажем). Что в теме и проявляется уже со взрослыми(бывшими детьми). |
У меня сын очень любопытен, и я постоянно это поощряю и говорю, как хорошо , что ты уже сейчас владеешь 2мя языками, ты можешь понять, что говорят другие, или допустим мы с мужем говорили на английском и испанском в Испании, а сын ине понимал. Я опять ему на примере объяснила как удобно знать много языков. К концу месяца сынок лопотал по гишпански, не вау, но его понимали)))))))). Конечно русский у нас отстает от финского, но я сильно не давлю - не хочу , чтоб он отказался от него, а подкидываю ему интересные книги на русском- то про самолеты, то про машины. Хочешь-не хочешь, а читает потому как интересно. Мне достаточно, если ребенок будет читать-писать и понимать русский язык, учиться в России он все равно не будет, так что знание на 10ку я не собираюсь требовать. Главное не отбить охоту в изучении языков.
|
Цитата:
мне больше нравится теория "скорости звука": Скорость звука-самая медленная. То что мама говорила вам в 16, доходит только в 40. Детей надо именно заставлять учиться, заниматься спортом, принимать участие в домашних делах и т.д. это и есть воспитание. А так тут всеми любимое "свободное воспитание" на мой взгляд пользы не приносит. Дети просто садятся на шею. Желать мои дети могут чего угодно и к их желаниям прислушиваются и по мере возможностей осуществляют, но сначала -главное. Учеба, спорт, выполнение своих обязанностей. А в случае с русским языком, мне просто непонятно, как можно позволить ребенку не знать язык матери. |
Tochka, у вас обостренное чувство в отношении национальности, что вытекает из первого вашего сообщения, потому вам не понять человека, который ровен к этому языку, тем более ребенка, находящегося в среде другого языкового общества. А многие дети с рождения в этом обществе, не русскоговорящем. И кстати, они могут не понимать, чего от них родитель требует знания языка по линии предков, не важно, русский язык или казахский(мама/папа может быть любой национальности, не так ли?).
|
Цитата:
Да, мне не понять, почему родители не могут дать своему ребенку знание родного языка. Тем более когда речь идет о русском в Финляндии. Кстати чем нахождение в нерусскоговорящем обществе мешает матери обучить ребенка языку? Я может быть еще поняла, если бы родители энцы не обучали своих чад родному языку, потому как он почти потерян и не нужен в практических целях. Но в данном случае рассматривается совершенно другая ситуация. Кстати, у меня есть знакомый, гремучая смесь национальностей, он проживал во многих странах мира и владеет 5-ю языками. Русским, потому, что мама русская. Армянским, потому что родился в Армении, итальянским, потому что папа наполовину итальянец и родственники живут в Италии, английским, потому что он проживал и учился в Америке и финским, так как живет тут пятый год. Вот такие примеры меня вдохновляют и радуют гораздо больше, чем те дети, родители которых по своей слепоте, или скорее от лени лишают детей такого огромного богатсва, как владение родным языком. |
здесь речь идет о том, что не у всех есть интерес к изучению языка, по разным причинам этот интерес отсутствует и навязывание своего "надо", (потому что родитель считает .. и тут он может перечислить много причин, почему надо изучать язык предка), совершает некоторое насилие, в зависимости от упорного, настоятельного или ультимативного требования. Право родителя убедить в своей точке зрения на этот вопрос(если родитель щепетилен в вопросе принадлежности национальности) или ненавязчиво, как тут многие мамы-папы написали, предлагать изучение языка предков. И не факт, что и в этом случае ребенок будет читать книжку или смотреть мультфильм.
вы тут упомянули про скорость... к 40 летнему возрасту, вот и подумайте, почему вы не можете понять, что люди разные, что отношение к тому или этому вопросу(у нас в теме - изучению русского языка), то же, различно и это ни плохо и не хорошо, это так есть. У кого-то тяга к языку(о способностях мы тут умалчиваем, а они разные), у кого-то тяга к математике или вышиванию крестиком и т.д., более преобладает, чем к знанию языка предков. |
Если родители,внешнее окружение не влияет на ребёнка,то он способен легко выучить любой язык и даже пару.
Причина в неверном вoспитание ,если ребёнок не хочет говорить на каком то языке. Всё идёт от родителей и окружения. Больше нет внешних факторов. |
а внутренний, самый важный фактор почему не рассматриваешь?
|
Цитата:
Мы о каком возрасте детей ведём здесь вечернии беседы? :) Возраст имеет значения. |
Цитата:
Знакомо. Это всё идёт от школы (особенно если русский не преподают), друзей и места проживания. Сейчас у вас окружающая среда ребёнка не благоприятная для русского языка, плюс ему легче говорить на финском, этого достаточно чтоб язык отвергнуть. Могут помочь переодические долгосрочные поездки в Россию и "киеликулпю", изучение языка. |
Цитата:
вот именно, не каждый ребенок может сказать "не буду" или "не хочу" родителю, который в той или иной степени "задавливает" его "я", настаивая на своем "надо". Многие психологические травмы копятся из детства. Но есть дети бесстрашные, есть с крепким внутренним стержнем, что дает им возможность настоять на своем. |
Цитата:
Ой да ладно, прям насилие в семье. Если ребенок рожден здесь, то особых усилий для овладевания двумя языками и не нужно. Дома один, вне дома другой. В смешанных семьях- каждый родитель говорит на своем, не смешивая языки. Все. Схема работает. Дальше в школе. Паралельно буквы, чтение, математика. Сложнее в старших классах, когда пошли узкоспециальные понятия в физике, химии, и т.д. Тогда да, срабатывает внутренний фактор, под названием лень. Как у ребенка, так и у родителей. А про травмы с детства, и всякие прочие мимими.... вся жизнь борьба и никто ничего на блюдечке никому не принесет. ( не будем брать во внимание так тут некоторыми любимые соцблага). Поэтому, чем раньше деть поймет, что всего надо добиваться и только собственным трудом, тем для него и лучше. ИМХО. А вообще воспитывайте/давайте свободу каждый как хочет, свободная страна. Не нравится русский, пухайте на финском и гордитесь, что "нет тяги к языкам" А мои гордятся, что знают два на отлично и третий на подходе, возможностей больше, мир открыт. И я не думаю, что меня когда нибудь они обвинят за то, что дала им бесплатно и почти не напрягаясь второй язык. Благодарны будут, точно. |
Цитата:
Есть русские друзья,он быстро выучит русский,есть финские-финский. Финский здесь все дети полюбому выучат,куда они денутся то. |
Цитата:
не все. опять-таки - русское окружение, дома русский, школа- русско-финская или английская- финский отстает и сильно вообще лично я считаю что циклиться на языке/спорте/музыке и т.д. по списку совершенно не нужно. Главное любовь родителей и взаимное понимание родители-дети, открытость отношений, уважение личности и поддержка стремлений к изучению языков/занятий спортом/музыкой и т.д. по списку |
Цитата:
Это идеaльные отношения между родителями и детьми. :) |
Tochka, из вашего сообщения я взяла слово "надо", потому что такое отношение родителя к ребенку имеет место быть, это все знают. И дальше развивала мысль, что всё относительно ситуации родитель-ребенок, родитель настаивает, ребенок - принимает родительский посыл или действует по-своему. Настаивать надо уметь и знать для этого своего ребенка хорошо, иначе будут проблемы во взаимоотношениях. На действия ребенка в разрез с точкой зрения родителя тоже надо быть внимательным, понять, почему так. В общем, дите учит родителя, родитель - дитё. Каждый набирается опыта. Бывает, что дите мудрее родителя.
Цитата:
|
Цитата:
согласна, к этому надо стремиться, не всегда и не у всех получается но все-таки это правильная позиция. Вообще каждый воспитывает своих детей так как самого воспитывали дома. Меня к примеру никогда не заставляли, я делала сама все и мне нрнавилось. Никто не заставлял идти заниматься спортом, сама пошла - воо щем давления со стороны родителей не было вообще. никогда. поэтому мне не понять зачем ребенка надо заставлять что-то делать силком потому что "надо" или потому что дети такие глупые и сами не знают чего хотят |
Глупо не дать ребенку то, что может даться ему без особых усилий. Маме (родителям) просто надо говорить с ребенком по-русски. Дети оценят и поблагодарят. Меня поблагодарили, и сейчас традиция продолжается уже в семье дочери. Она говорит с малышом по-русски.
Некоторые родители идут по пути наименьшего сопротивления. Дети говорят дома по-фински, мамы идут у них на поводу и говорят с ними на плохом финском. Особенно это заметно в семьях, где сами мамы без образования, их тоже в детстве не приучили в семье заниматься, учиться. Так и они продолжили со своими детьми. Пусть растут как полынь. Это же проще. Ни сил, ни затрат на их увлечения. При этом считают, что таким образом они любят своего ребенка. Поскольку дали развиться личности, как она хотела, а именно – никак. А ведь роль родителя – направить, увлечь, научить трудиться. Именно любящий родитель и не пожалеет сил на своего ребенка. Хотя надо понимать одну очевидную и простую вещь — «от осинки не родятся апельсинки». |
Цитата:
Выучить то выучат,но вопрос-на каком уровне. Я тоже так же думала ,пока не познакомилась с одной русской семьёй ,дома росс. тв :дети родились здесь ,но из-за очень слабого финского плохая успеваемость в школе ,поэтому учатся во вспомогательной. |
Цитата:
А мои заявили ,что со своими детьми они не будут по-русски говорить . Но я им отомщу-с внуками (если Бог даст) буду говорить только на русском. :D |
Цитата:
Моя на каком-то этапе тоже говорила, что не нужен ей русский язык в Финляндии. Но я никогда не говорила с ней по-фински. У меня и муж выучил русский. Только в лукио дочь поняла, что русский ей пригодился, когда без труда экзамен по русскому языку, как иностранному, сдала на высший балл. А внучки и внуки у Вас обязательно будут. :) И если будете с ними только по-русски говорить, то они наверняка понимать этот язык будут. А дальше –уж как захотят. Я встречала финнов, которые говорили, что их бабушка была русской, что они язык понимают, но говорить стесняются. |
Цитата:
Мы тоже решили, что с внуками будем по-русски говорить. Только приведут ли внуков-то, чтоб с ними говорить? Дети мужа, тут рождённые, говорят по-русски с большим акцентом. И словарный запас маловат. Старший сын женат на финке. Она за два года так и не выучила ничего по-русски. Когда приходят в гости - чувствуем огромный дискомфорт. Потому что приходится говорить по-фински из-за её присутствия. Или говорить по-русски, чувствуя себя опять же неловко, от того, что он ей не переводит - и она дуется.... |
Цитата:
Ну да,и такое бывает,сам видел. Это всё из семьи,там такие установки. |
Цитата:
А в чём дискомфорт говорить по фински, если он у вас свободный? А также непонятно почему невестка непременно должна учить русский, если у неё русский муж? Если нет желания и стимула, то и учить не будет. Сын моей подруги уже 10 лет живёт с финкой, она русский не учит, только чуток понимает, ей он не нужен. Когда она в компании все просто переходим на финский и никого это не напрягает. |
Цитата:
Дискомфортно говорить по фински с теми, с кем всегда говоришь на русском. Особенно, если это приходиться делать лишь изредка. А также наоборот, если всегда говорил с кем то по фински, то поначалу сложно использовать русский. Нужно время, чтобы отработать привычку и дискомфорт уйдет. |
Цитата:
Муж детей видит редко теперь, когда повзрослели. Скучает по ним. Раньше они у нас всегда на выходных были.... Конечно дискомфорт - Со своим ребёном нужно говорить на иностранном языке.... Уж не хотите ли сказать, что Вам нравится со своим ребёнком на финском разговаривать? Тем более, если в доме всегда был неписанный закон: дома - только по-русски (у нас). К тому же я не говорила, что финский у нас - свободный. Мы говорим на нём на работе, в силу необходимости. Хорошо говорим. И не более. Почему нам должно нравится дома говорить, задумываясь над правильностью речи? Финский язык у нас выученный по учебникам, потому как не были замужем за носителями языка. А это не одно и тоже, что естественное впитывание в юном возрасте. Да и приехали мы сюда уже далеко за 30.... А насчёт того, что не должна невестка - так пусть и не морщится тогда. А то гримасит, когда у нас русское тв, и концерт какой-нибудь..... :nee: |
Цитата:
Хм, я многих знаю, кто женат на финках и по-фински не бельмеса...:)))) |
Цитата:
Вам меня надо в компанию, на английском загутарете моментально, уже проверено 20летним стажем. |
Цитата:
У меня тоже чисто по учебникам выучен, а что муж финский был, так не много помогало, молчал всегда как рыба. От него выучила только несколько фраз типа: "Niinpa niin" и "että mitenkään?" И все комментарии сводились к одному : "Suatanoo!", "Siitä vuaan!" "Mitäpä tässä..." Всю нормальную речь учила только слушая финские новости или финские фильмы. |
Цитата:
У меня ведь теперь подруга китаянка, один из её сыновьев свободно по фински и по китайски говорит. Второй только понимает китайскую речь. Иероглифику оба почти не знают, только самое простые начальные обозначения. |
Цитата:
Да мы и так на нём гутарим ;) |
Цитата:
Дело привычки, у нас никаких сложностей не вызывает переход с одного языка на другой. |
Цитата:
Вот правильно учи китайский он нужнее финского. |
Цитата:
Хочу сказать :) Мне удобно со своим ребёнком и на финском и на русском разговаривать, теперь вот и английский подключаем потихоньку. У нас другая ситуация, т.к. папа ребёнка финн, в русскоязычной семье всё конечно иначе. И если язык не очень, то конечно на русском проще, не спорю, я думала вы говорите свободно. Не хочу никого учить, но невежливо разговаривать на своём языке, если в компании есть иностранец, а у вас общий язык. Думаю и сын вашего мужа не в восторге, что его жена не может участвовать в разговоре, если вы общаетесь на русском. |
Цитата:
А с финками на каком, на английском? А многих это сколько человек? |
Цитата:
Вот вот поэтому я никак финский окаянный и не выучу, со мной не вежливо по фински, я же иностранец. |
Цитата:
Много -это много:) в данном случае: меньше ста, но больше десяти... Конечно на английском. Не на китайском же...:)))) |
Цитата:
Почему "конечно"? Финки и другие языки знают. Вы наверное сейчас написали об иностранцах в целом, а не о русских мужчинах? Вряд ли вы знаете много русских, женатых на финках :) |
Цитата:
Не одного не знаю. Да , про знакомых: это не россеяне. |
Цитата:
Так присоединяйся, я давно ищу напарника, чтобы вместе учиться. Тебе со мной легко будет, уже намного легче, чем мне было, когда я самостоятельно начинала. |
Цитата:
Нет, спасибо! Я вот думаю испанский учить, продам все в Финляндии, уеду в коста бланку. Выучусь играть на гитаре испанские мотивы, буду танцовщицам фламинго аккомпанировать. Отпущу бороду, она у меня с сединой будет. Апельсины выращивать буду, марихуану, тут это можно. |
Цитата:
А вежливо на каком? Только не говори что в Финляндии вежливо на английском. То, что ты иностранец - это для тебя как ширма, от самого себя вероятно. |
Цитата:
На английском конечно, 20 лет. Никаких ширм, банальная лень, не нужен он мне пока. Ша если уволят, выучу за счет государства ю, зря шоль налоги плачу:( |
Цитата:
Ясное дело что лень. А всё на "иностранца" валишь и "вежливости" ожидаешь. По-моему, если с тобой общаются на англиском, это не вежливость твоей инстращине, а просто как бонус, люди делают тебе услугу. Хороша или плоха эта услуга, это уже другое дело. Ваще, парень ты хороший, будем держать кулаки чтоб не уволили. |
Цитата:
На самом деле на финском я общаюсь только в магазинах, для этого особых навыков не нужно, я вон в Испании в магазинах по испански общаюсь. Не поверишь за 20 лет нужды в финском не почувствовал, лишь стыд перед самим собой, а тут лень сильнее стыда:) у меня жена смышлёная и даже она финский забывает ибо не использует. Вот сейчас на работе у нее появилась нужда, подтягивает. А так просто ради хобби учить не хочу, ничего нового он мне не даст:) |
Цитата:
Про магазы я тебя понимаю. Я тоже, вообще без особого знания испанского, общалась даже с таксистами в Монтевидео. Там такой диалект, нифига не понятно с разбега. В принципе понимаю тебя, у меня с испанским так же, когда надо, напрягаю извилины и вытаскиваю из дебрей чего-то, а вот как хобби и задарма не интересно. Но, жить в стране перманентно, даже в испаноязычной, при всей моей нелюбви к языку, я бы не смогла без свободного владения. Это как насиловать курицу каждый раз, стараясь общаться на другом языке, кроме национального. Закрывает очень многие возможности. |
Цитата:
Мне не понять такого настроя. 20 лет жить в стране и не проявить интереса к языку, не подружиться с местными. Вот ведь точно добровольная резервация, без обид. |
Цитата:
Тебе не понять ибо финн муж у тебя. У меня всё на русском в семье. Учился, работаю на английском. Друзья у меня в большинстве своем русские. Объясни мне зачем мне куда-то вливаться? Мне и так очень хорошо, лучше не будет:) я по-моему всё это объяснял уже? |
| Часовой пояс GMT +3, время: 05:46. |