Цитата:
Сообщение от prizivnik
вы это вообще откуда взяли? я то из реальной своей истории.и другие тоже.кто кому голову морочит? перевод документа и апостиля,если уж он не на английском обязателен и заверен обязательно.Финляндия требовала это.сейчас не знаю конечно.
|
Я это взял из собственного опыта месячной давности. Ну и потом я еще юрист (на минуточку)
Еще раз : читайте законодательные акты, а не комменты "бывалых"-сэкономите время и получите объективную информацию.
Внимательно :"Документы, заверенные апостилем в одном из государств-участников Конвенции, должны приниматься в другом государстве-участнике Конвенции без каких-либо ограничений".
Источник : https://ru.wikipedia.org/wiki/
|