Просмотр одиночного сообщения
Old 14-09-2007, 15:07   #215
FINOCHKA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от kolibri
Подскажите, пожалуйста, можно lohkominen перевести как межевание участка? Или какой перевод будет более точным и понятным для русских?

Можно перевести как размежевание участка То есть вЫдел участка
 
0
 
0
    Ответить с цитированием