Просмотр одиночного сообщения
Old 26-09-2020, 16:34   #13335
Fotina
Пользователь
 
Аватар для Fotina
 
Сообщений: 850
Проживание:
Регистрация: 16-03-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Выражают, если речь идёт о ком-то. ( не будем все случаи рассматривать. Согласно словарю тавоиттаа- саада ыхтеыс йкх; саада виестинсä перилле йклле; саада итселлеен йкн хуомио. Тавоитин*хäнет васта вииме тингасса. ) Ваш носитель языка мог бы сказать конкретно Вам или другому конкретному человеку:"Олен ыриттäныт*тавоиттаа*синуа пухелимитсе , мутта ен саа ыхтеыттä...)" В нашем случае речь идёт о бронировании по телефону времени ( предположим к врачу? ) , то есть цель - получить время, не имеет значения, кто именно из обслуживающего персонала его Вам даст. Так что носитель скажет: " Кымменистä соиттоыритыксистä хуолиматта минä еи оллут пääссыт вараамаан (лääкäрин)аян (тервеыс... )асемалта".
Ваш вариант -"Я бы сказала ен тавоиттанут или еи тавоитетту." Вы можете дополнить? ен тавоиттанут (кого?) или (кто?) еи тавоитетту


Ну ето понятно, но у вопрошаюшего никакой конкретики не было. Носител языка, мой или не мой, может сказат ето десятю разными способами. Например, Usean otteeseen olen yrittänyt soittaa terveyskeskukseen varaamaan aikaa lääkärille siinä kuitenkaan onnistumatta.
Moneen kertaan olen soittanut (ottanut yhteyttä puhelimitse) johonkin mutta en ole ketään tavoittanut.