Цитата:
Сообщение от filolg
Sopijaosapuolet - если один из них Asiakas, другой Toimittaja (поставщик), то как его лучше перевести - клиент или все же заказчик?
Käyttäjäyritys - лучше просто Пользователь или компания-пользователь, или...
|
sopijapuoli контрагент, договаривающаяся сторона
Sopijaosapuolet договаривающиеся стороны
похоже, что здесь Asiakas - заказчик (он же Käyttäjäyritys), а Toimittaja поставщик персонала - т.е. рекрутинговая фирма
Käyttäjäyritys в данном контексте, я бы перевел как "заказчик"
pekkanen отгул https://fi.wikipedia.org/wiki/Ty%C3...n_lyhennysvapaa
трудно гадать не имея весь текст
|