Просмотр одиночного сообщения
Old 25-09-2020, 17:40   #13333
abc
Пользователь
 
Аватар для abc
 
Сообщений: 3,976
Проживание:
Регистрация: 07-07-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Выражают, если речь идёт о ком-то. ( не будем все случаи рассматривать. Согласно словарю tavoittaa- saada yhteys jkh; saada viestinsä perille jklle; saada itselleen jkn huomio. Tavoitin*hänet vasta viime tingassa. ) Ваш носитель языка мог бы сказать конкретно Вам или другому конкретному человеку:"Olen yrittänyt*tavoittaa*sinua puhelimitse , mutta en saa yhteyttä...)" В нашем случае речь идёт о бронировании по телефону времени ( предположим к врачу? ) , то есть цель - получить время, не имеет значения, кто именно из обслуживающего персонала его Вам даст. Так что носитель скажет: " Kymmenistä soittoyrityksistä huolimatta minä ei ollut päässyt varaamaan (lääkärin)ajan (terveys... )asemalta".
Ваш вариант -"Я бы сказала en tavoittanut ili ei tavoitettu." Вы можете дополнить? en tavoittanut (кого?) ili (кто?) ei tavoitettu


Juzu,
теоретик, молодчина. Позора у всех было, когда тебе говорят, а ты не понимаешь нифига.
Об этом никто не скажет.
Cлова первые сложные учил по карточкам, с одной стороны на русском, на другой по фински.
Начальный запас слов, не я придумал, брат двоюродный подсказал, работает.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием