Цитата:
Сообщение от HappyEnd
Перевод апостиля? Это я первый раз слышу. А что, апостили в Украине на украинском языке? Тогда получается, что надо ставить апостиль на перевод апостиля. На то он и апостиль, заверить перевод и информацию. Нет?
|
Нет. Апостиль лишь подтверждает законность документа. Доказывает, что, например, свидетельство о браке - это не дома напечатанная бумажка, а подлинный документ, имеющий юридическую силу.
Апостиль не заверяет перевод, но может быть поставлен на нотариально заверенный перевод документа.
|