Просмотр одиночного сообщения
Old 12-06-2008, 22:35   #113
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Veonika
Itella помогает людям и компаниям связаться друг с другом.
Мы доставляем как физические, так и электронные посылки.

это на мой взгляд
Вообще, если это- реклама, то надо сохранить ее "тон", так как он в рекламе важнее, чем слова. В нем передается имидж компании. Мне кажется, что здесь тон чуть менее серьезен, чем тот в котором используется выражение "физические лица", но надо, конечно, смотреть в контексте

Наверное, это самый приемлимый вариант (твое первое предложение), во всяком случае, из всех предложенных. Другие твои рассуждения тоже верны.

Второе предложение звучит полностью так: We deliver both physical and electronic items: letters, advertising, electronic data, goods or containers.
Вот мой вариант:
Мы доставляем как физические предметы(?), так и электронную корреспонденцию: письма, рекламу, электронную информацию, товары и посылки.
Как-то коряво.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием