Просмотр одиночного сообщения
Old 14-11-2015, 16:29   #10
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,909
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от фиалка/роза
не заморачивайся, здесь во всех конторах уже есть русские, они всё переведут что надо, мы дипломы переводили и заверяли

В Лахти стали экономить. Бюро занятости с начала этого года перестало переводить документы за свой счет. Максимум - могут попросить переводчика прочитать вслух пару последних строк и записать со слов. До конца прошлого года они сами предлагали сделать перевод документов об образовании и пр.

Так что ситуация меняется. Наплыв большой, а доходная часть муниципалитета усыхает.

Что касается трудовой книжки, то ее можно заранее перевести, но я не понимаю, как ее апостилить. Обычно апостиль ставится на конкретную подпись официального должностного лица, а в трудовой книжке это что? Кадровик последнего места работы??
 
0
 
0
    Ответить с цитированием