Ну, во-первых, это прямо для вас. Заодно и с садиком русско-финским познакомитесь. Насколько я поняла по отзывам, это лучший подобный детский сад, куратором которого является в т.ч. и университет Хельсинки.
Встреча для русскоязычных родителей на тему «Психологические проблемы сочетания двух языков и двух культур» состоится 17 декабря, 2016 года с 10.00. до 17.00. с перерывами на обед и полдник по адресу: Päiväkoti KALINKA, Kaarelankuja 4, 00430 Helsinki.
http://svk-kannatus.fi/kalinka/.
Просим всех регистрироваться до вечера среды, 14 декабря, по адресу
opettajat.kalinka@svk-kannatus.fi с пометкой 'Семинар'. Телефон для справок 0417410038.
До обеда
Наталья Родина, кандидат психологических наук, доцент Московского педагогического государственного университета.
Когнитивные механизмы овладения языком родным и вторым языком. Анализ различных ситуаций с точки зрения использования или не использования преимуществ сенситивного возраста. Реализация принципов развивающей дидактики в процессе обучения дошкольников второму языку. Особенности лингводидактики раннего обучения.
После обеда:
Надежда Бережная, семейный консультант, психолог
«Русскоязычный интернет в помощь родителям-иммигрантам» (Основы детской интернет-безопасности. Об интернет-безопасности для самих родителей. Интернет для молодых мам. Родителям школьников о полезных ресурсах. Подростки и интернет.)
Анна Кервинен, соционом, семейный работник профилактической службы защиты прав детей города Хельсинки
«Семейная работа с двуязычными семьями» (Что такое семейная работа (perhetyö
в профилактической службе защиты прав детей (lastensuojelun avohuollon sosiaalityö
. Что следует за заявлением или уведомлением (ilmoitus lastensuojelusta)? Профилактическая помощь (Avohuollon tukitoimet). Работа с семьей на дому /Perhetyön apu suoraan kotiin. Примеры техник: Критерии оценки, Ролевая карта, Опросники и т.д. Работа семейного работника (perhetyöntekijä
на обобщенных примерах. Кризисные ситуации в семьях: Развод и депрессия, агрессивное поведение, игровая зависимость).
Елизавета Тилли, врач-педиатр, педагог, психолог
«Как финская система дошкольного воспитания поддерживает двуязычных детей» (Как воспользоваться услугами переводчика в детском саду? S2-opettaja или учитель финского языка для многоязычных детей. Как обратиться к логопеду, с чего начать? Toimintaterapeutti, или еще один способ поддержать билингва. Психолог в помощь билингву. Как попасть на психологическую консультацию?).
В ЗАКЛЮЧЕНИЕ: ОТКРЫТАЯ ДИСКУССИЯ ПО ПРОБЛЕМАМ ДВУЯЗЫЧИЯ И РОЛИ РОДИТЕЛЕЙ