Цитата:
Сообщение от Mike BFD
Ну, слово-то не английское, по-моему, все-таки)))
А по логике - ну представьте себе исторического конного воина... В неподъемных латах... Регулярно получающего по шлему тяжелыми металлическими предметами - работа такая... Прямая, на мой взгляд, ассоциация с пустотелой металлической тумбой. "Двойная тумба" - тоже понятно: лошадей ведь тоже, бывало, в латы заковывали!
|
Саиое интересное что читается НАЙТ.....(С АНГЛ.)
|