Цитата:
Сообщение от Tonttu74
Ну да. В русских документах как отчество, в финских в графе имя. Отчество то есть. И фамилию дали русскую. Получилась атомная смесь из финских имен и русского отчества и фамилии. Проблем пока ни в РФ ни в ФИ не было.
|
У вас проблем и не будет, так можно. И хорошо, если ребенок тоже поймет и прочувствует культурную необходимость - каждый раз в Ф., когда ему надо будет указать свое полное имя, ему придется вписывать имя и отчество. Либо диктовать атомную смесь по телефону: имя + -вна/-вич.
|