Просмотр одиночного сообщения
Old 12-01-2004, 22:43   #11
MixaM
 
Аватар для MixaM
 
Сообщений: 2,584
Проживание:
Регистрация: 06-10-2003
Status: Offline
Цитата:
технические словари или узкоспециализированные


Т.к. эта область очень узкая, то цены на такие специализированые переводчики могут быть очень велики.
Сам сталкивался летом, работая над техническими переводами.

Надо знать рынок, без знания бессмысленно что либо начинать. Любое необоснованное начинание приведет к банкротству.

~Aurora~

Просто тогда уж надо продававть не в интернете, а как программу на носителе. Продовая такой переводчик, а весить он будет немало, если ты хочешь видеть в нем такие опции, как перевод целых предложений. А создание таких носителей вообще режит проблему взаимопонимания между народами. Т.к. современные электронные переводчики уже и говорят, давая тебе не только слово, но и произношение.


~Aurora~
На онлайн переводчики всегда есть хакеры, которые смогут хакнуть наш сайт, где мы разместим продажу. Да и в реальной жизни мы вовлечены во многие риски.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием