Просмотр одиночного сообщения
Old 04-05-2012, 16:02   #8
Valetnina
Registered User
 
Аватар для Valetnina
 
Сообщений: 504
Проживание:
Регистрация: 31-01-2012
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Яоз
Расскажу как было у нас недавно.Мы из Карелии.Для прописки в Фи маистрат попросил нас апостилировать свид. о рождении и о браке.Делается это в Управлении ЗАГСА Вашего края,области,республики...В нашем случае в Петрозаводске,столице Карелии.Когда я пришла сдавать доки в свой местный ЗАГС,они спросили поеду я сама в ПТЗ или они сами сьездят и отдадут наши свидетельства на апостили.Конечно я оставила им и они сами ездили апостилировали.Стоит 1 документ 1500р.Ждали неделю.Затем мы нашли ОФИЦИАЛЬНОГО переводчика,который перевёл на финский наши свид-ва и апостили в том числе.За перевод отдали 140Е вместе с печатями.В ЗАГСЕ не могут не знать про апостили,у нас тоже маленький городок,но это не повод не выполнять свои прямые обязанности.Ещё очень важно,чтоб свидетельства были в полном порядке,без потёртостей,чистые,не мятые.мНе пришлось делать дубликаты обох свид-в,так как на них были потёртости от того что они были сложены,то есть в месте перегиба буковки стёрлись и в ЗАГСЕ сказали что такие документы не апостилируют,нужен совершенно идеальный документ.Вот мне пришлось делать дубликаты.Только после этого они взяли на апостилирование.

у меня все свидетельства очень потертые:-) и никто не придрался, слава богу:-) 140 е так дорого!! я отдала в центре переводов, по 400 руб за документ, перевели и документ и апостиль. или вы в фи переводили?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием