Просмотр одиночного сообщения
Old 12-01-2021, 11:56   #7
lor2
Banned
 
Сообщений: 4,255
Проживание:
Регистрация: 07-12-2019
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Guin
Доброго времени суток!
Планирую поступать в колледж в Хельсинки этой весной на основании имеющегося русского диплома бакалавра на программу на английском. Сижу в рф с турвизой. Понятно, что нужно уточнять некоторые вопросы в колледже, тем не менее, поделитесь опытом по следующим вопросам, у кого таковой имеется.
1. Перевод диплома.
Апостиль, насколько я поняла, не требуют. И тем не менее, хотелось бы, чтобы перевод был как можно более функциональным (на случай универа или другой страны). Есть ли тонкости, которые нужно учесть при этой процедуре?Порекомендуйте, кого-нибудь из переводчиков, пожалуйста, в Петрозаводске!
2. Пандемия.
Есть у кого-то опыт собеседования/экзамена в период пандемии? Может кто-то сталкивался с дистанционным собеседованием?
3. Знание финского.
Есть информация, что даже при поступлении на инглиш, туда, где нет в требованиях никакого финского, на собеседовании спрашивают о начальном финском. Имеет ои такое место быть и влияет ли на поступление?


1. кто говорит требуют кто говорит не требуют. я когда в посольстве свои дипломы подавал меня просили именно с апостилем. это в спб опять же.

апостиль и перевод сделают в любой нот-конторе. перевод дешевле. апостиль с переводом дороже. емнип в том году было порядка 11к рублей в спб. апостиль делается чуть дольше. они делают запрос в твой вуз.

я бы сделал. если время не подгорает и пару тыщ сверху не тянут карман.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием