Просмотр одиночного сообщения
Old 04-08-2017, 19:33   #72
Flamindo
Пользователь
 
Сообщений: 268
Проживание:
Регистрация: 18-06-2015
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ajatus
скорей всего я, рассуждая по-русски на финском языке, сбила с толку медсестру. Мне нужна лишь эта справка для работодателя. Справку я не предоставляла ранее, а сейчас, чтобы продолжить работу, работодатель попросил ее предоставить. Больше мне ничего не нужно от врача. Как правильно выразить мысль по-фински? Спасибо!

пс
достаточно ли сказать в регистратуре и правильно ли так сказать, что - "Tarvitse B-lausunto käteen." /нужна В-лаусунто на руки.


B-lausunto бывает разных видов. Например, как продолжение больничного или как направление на какой-нибудь кунтоутус и т.д. Вам в регистратуре надо сказать какой вам нужен. Скорее всего, у вас пытаются уточнить что за б-лаусунто вам надо))) если вы просто говорите "мне надо б-лаусунто от врача" это звучит примерно как "выпишите мне таблетку белую", а что для чего почему и зачем остается за кадром. Если не знаете сами, то уточните у работодателя, что за б-лаусунто ему надо.