Цитата:
Сообщение от lemila
Например, немного устаревшее сейчас слово ШАНТРАПА произошло от французского выражения " шантера пас" - не будет петь.
Применялось оно при отборе крепостных детей в помещичий хор. Со временем, приобрело значение - никчемный, ничтожный , никуда не годный человек. Я ещё застала период в моём детстве, когда это слово было достаточно популярно в России.
|
Ну не только в России, а наверное на территории бывшего Советского Союза
У нас в Эстонии тоже известно было- употреблялось относительно кучки шатающихся подростков: "кто это?", "это местная шантропа"
|