Просмотр одиночного сообщения
Old 17-11-2020, 17:53   #207
Jade
финский мир
 
Аватар для Jade
 
Сообщений: 22,703
Проживание:
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Smile

Цитата:
Сообщение от Juzu
syksy on menossa - talvi on tulossa Осень уходит- зима приходит.
Разница только в направлении
Mihin olette menossa? Куда вы идётё? Olen tulossa. Уже иду.

..on menossa ja on tulossa -переводятся глаголами несовершенного вида настоящего времени.
Неверно. Syksy on menossa — осень идёт/сейчас, это настоящее. А talvi on tulossa — зима приходит/скоро, а не теперь, это будущее.
Осень уходит/заканчивается. - Syksy on loppumassa.
Разница во времени событий — сейчас или скоро:
Olla tulossa - быть на подходе, Olla menossa - быть в пути (идти куда-то).
Mihin olette menossa? Куда вы идётё (сейчас)?
Olen tulossa. Я на подходе (скоро буду/уже иду).

Юзу, из своего вольного перевода вы делаете неверный вывод, забывая о том, что в русском ближайшее будущее можно выразить также глаголом несовершенного вида в настоящем времени:
скоро буду = уже еду/уже иду, скоро приезжаю/скоро приходим (вместо скоро приеду/придём) - это будущее событие. А вот мы сейчас идём/едем (к вам в гости) — это настоящее.
Так что разберитесь сперва с нюансами выражения будущего в русском.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием