Просмотр одиночного сообщения
Old 22-02-2004, 14:05   #19
Илья
И нет нам покою ..
 
Аватар для Илья
 
Сообщений: 633
Проживание:
Регистрация: 16-12-2003
Status: Offline
По-душка
Цитата:
Перевод текстом (субтиры) экономически значительно выгоднее чем дублирование. В крупных странах с большой численностью населения (Россия, Германия, Франция) фильмы дублируются. Маленькие (например, северные) страны такую роскошь себе не могут позволить.
В каждой системе есть свои плюсы и минусы.
Я же к титрам уже настолько привыкла, что даже когда понимаю язык фильма, автоматически читаю субтиры.

Я даже слышал, что в Финляндии не наберётся достаточного количества дублёров. Это же надо переводить все фильмы! По крайней мере, новые.

-----------------
Никто не забыт?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием