Цитата:
Сообщение от HelVa
Да я поняла. Я сомневаюсь, что переводческий - прям целый факультет. Ссылку посмотрела, обучение переводу нашла, факультет перевода - нет.
|
Факультеты перевода можно найти в России. Я же назвала Вам вузы. К слову сказать, у нас очень сильная по этой части подготовка.
И двух-трех курсов для того, чтобы стать специалистом, не хватит.
Вернее так: на практике хорошим переводчиком можно стать и без диплома. Но чтобы иметь теоретическую подготовку официальную по этой части, не хватит двух-трех курсов, как Вы говорите.
Мориса Тореза:
http://old.linguanet.ru/departments/translators/
В НГЛУ очень хороший факультет перевода (но у них сайт полетел).
В Горького литературном институте есть.
В Финляндии, я так поняла, переводческие магистрские программы. Хотя не вдавалась в финскую систему.
|