Цитата:
Сообщение от фитюлька
подскажите, пожалуйста, второе предложение как по-русски правильно перевести или когда используется такая форма глагола? :
Maija osti eilen uuden mekon.
Maija on ostanut uuden mekon! - если первое предложение понятно вчера купила
второе как по-русски правильно или когда используется такая форма глагола? Спасибо!
|
.....
Täydellinen : Maija on ostanut uuden mekon! (Maija on ostanut uuden mekon.)
Selitys: Tulin tänään töihin ja näin Maijan uudessa mekossa, jota hänellä ei eilen ollut.
Epätäydellinen : Maija osti eilen uuden mekon. (Maija osti eilen uuden mekon.)
Selitys: Menin Maijan kanssa kauppaan ja valitsimme tämän mekon yhdessä.
https://uusikielemme.fi/finnish-gra...tense-perfekti/
|