Просмотр одиночного сообщения
Old 21-09-2013, 00:48   #602
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Sergio
No niin, nyt on sivun tekstiä muokattu paremmaksi... Kiitos paljon kaikille ammattilaisille ja ystäville!

http://www.tulkkifinlander.fi/index.htm

halusitko palautetta? tässä sitä tulee

1. Luettelomaisen tekstin yhtäläisyyden periaatetta ei vieläkään noudatettu :
Ei näin:
- Pärjään vaikeissakin tilanteissa ja tulkkauksissa
- Venäjän kieli äidinkielenä. Voidaan myös sanoa, että suomi on toinen äidinkieleni. Olen puhunut molempia lapsuudesta asti.
- Tunnen hyvin suomalaisen ja venäläisen kulttuurin sekä yhteiskunnan

vaan esim. näin:
- Erinomainen selviytymiskyky vaikeistakin tilanteista ja tulkkauksista
- Äidinkielenä venäjä, suomi lähes natiivipuhujan tasolla (olen puhunut molempia kieliä lapsuudesta asti)
- Suomalaisen ja venäläisen kulttuurin ja yhteiskunnan hyvä tuntemus

2. ”hyvä ammattimaisuus” kuulostaa oudolta.

********

3. Богатый опыт устных переводов в … ---> Имею богатый опыт…..
4. Владею профессиональной терминологией в юридической, медицинской и социальной сфере ---> ....социальной сферах
5. К ценам добавляется ндс 24%. Turha toisto (kaksi kertaa). Toinen maininta pois

Työiloa ja menestystä!

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием