|
18-02-2007, 00:58
|
#1
|
Модератор
Сообщений: 3,198
Проживание: Эспоо
Регистрация: 30-10-2005
Status: Offline
|
«секретный» язык младенцев
С первых дней своей жизни ребенок начинает издавать звуки, которые имеют свое значение, считает австралийская исследовательница Присцилла Данстен.
С помощью словаря детских звуков, который составила Данстен, младенческое «уаканье» можно перевести на любой другой язык.
Музыкальный слух помог исследовательнице понять, что ее сынишка издает не одинаковые звуки, а разные. Потом женщина соотнесла эти звуки с последующим поведением ребенка и обнаружила, что существует связь между звуками и поведением.
«Только криком ребенок может “доложить” о своих житейских проблемах, - говорит Присцилла, - другого способа у него нет».
За 9 лет исследований ученые провели сотни экспериментов, в них участвовали тысячи малышей 30 национальностей из 7 стран. Вывод однозначный: Присцилла правильно расшифровала язык младенцев. Он действительно интернациональный - то есть все новорожденные - хоть китайцы, хоть русские - кричат одно и то же по одинаковым поводам.
У здорового в целом малыша проблем, как правило, немного - можно пересчитать по пальцам: хочет есть, устал - хочет спать, намеревается срыгнуть, испытывает дискомфорт, болит живот от газов. Итого - пять. Столько же и звуков.
Присцилла советует прислушиваться очень тщательно, поскольку некоторые «слова» отличаются всего одной буквой. И ловить момент: звуки, которые несут информацию, малыши издают перед тем, как переходят на непереводимый истерический крик.
Ниже приводим расшифровку «секретного» языка малышей.
«Ня» («не») - хочу есть! Это «слово» порождено сосательным рефлексом и получается, когда ребенок прижимает язычок к небу.
«Э-э» («эи») - сейчас срыгну! Источник - пузырь воздуха в пищеводе и попытки малыша его вытолкнуть.
«Ау» («оу», «оы») - устал, хочу спать! Когда малыш произносит это «слово», он складывает губки трубочкой, но на самом деле как бы зевает.
«Хе» - мне неудобно! Нечто подобное произносят даже взрослые люди, когда, например, их стесняет одежда. Ребенок тоже ощущает дискомфорт сначала кожей - сильно вспотел, обмочился, замерз, что-то трет или давит, неудобно сидеть на руках и т.п., потом выражается по этому поводу.
«Иэо» («иэу») - живот болит, газы в нем! Живот ребенка напрягается, сам малыш тужится. Не исключено, что в этот момент он бы сказал что-нибудь другое, но звук искажается, получается жалобный стон.
http://news.mediaport.info/world/2007/39160.shtml
|
|
|
18-02-2007, 01:06
|
#2
|
Пользователь
Сообщений: 8,633
Проживание: Питер
Регистрация: 10-04-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от matematik
С первых дней своей жизни ребенок начинает издавать звуки, которые имеют свое значение, считает австралийская исследовательница Присцилла Данстен.
С помощью словаря детских звуков, который составила Данстен, младенческое «уаканье» можно перевести на любой другой язык.
Музыкальный слух помог исследовательнице понять, что ее сынишка издает не одинаковые звуки, а разные. Потом женщина соотнесла эти звуки с последующим поведением ребенка и обнаружила, что существует связь между звуками и поведением.
«Только криком ребенок может “доложить” о своих житейских проблемах, - говорит Присцилла, - другого способа у него нет».
За 9 лет исследований ученые провели сотни экспериментов, в них участвовали тысячи малышей 30 национальностей из 7 стран. Вывод однозначный: Присцилла правильно расшифровала язык младенцев. Он действительно интернациональный - то есть все новорожденные - хоть китайцы, хоть русские - кричат одно и то же по одинаковым поводам.
У здорового в целом малыша проблем, как правило, немного - можно пересчитать по пальцам: хочет есть, устал - хочет спать, намеревается срыгнуть, испытывает дискомфорт, болит живот от газов. Итого - пять. Столько же и звуков.
Присцилла советует прислушиваться очень тщательно, поскольку некоторые «слова» отличаются всего одной буквой. И ловить момент: звуки, которые несут информацию, малыши издают перед тем, как переходят на непереводимый истерический крик.
Ниже приводим расшифровку «секретного» языка малышей.
«Ня» («не») - хочу есть! Это «слово» порождено сосательным рефлексом и получается, когда ребенок прижимает язычок к небу.
«Э-э» («эи») - сейчас срыгну! Источник - пузырь воздуха в пищеводе и попытки малыша его вытолкнуть.
«Ау» («оу», «оы») - устал, хочу спать! Когда малыш произносит это «слово», он складывает губки трубочкой, но на самом деле как бы зевает.
«Хе» - мне неудобно! Нечто подобное произносят даже взрослые люди, когда, например, их стесняет одежда. Ребенок тоже ощущает дискомфорт сначала кожей - сильно вспотел, обмочился, замерз, что-то трет или давит, неудобно сидеть на руках и т.п., потом выражается по этому поводу.
«Иэо» («иэу») - живот болит, газы в нем! Живот ребенка напрягается, сам малыш тужится. Не исключено, что в этот момент он бы сказал что-нибудь другое, но звук искажается, получается жалобный стон.
http://news.mediaport.info/world/2007/39160.shtml
|
Очень интересная информация, жаль что позно узнал, у своих детей уже дочки далеко не грудничкового возраста.
-----------------
Грехи других судить Вы так усердно рветесь, начните со своих и до чужих не доберетесь.
|
|
|
18-02-2007, 01:12
|
#3
|
девушка с претензиями
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
|
по-моему, маловато звуков,
желаний, чувств и мыслей - тоже немного.
а где же звуки радости при виде родителей? а "хочу гулять", а "хочу на руки" и многое-многое другое???
а ещё - любая мама и так поймёт, что же хочет её маленькое чудо..
-----------------
случаюсь здесь
|
|
|
18-02-2007, 01:24
|
#4
|
Модератор
Сообщений: 3,198
Проживание: Эспоо
Регистрация: 30-10-2005
Status: Offline
|
скорее
Цитата:
Сообщение от vikulja
по-моему, маловато звуков,
желаний, чувств и мыслей - тоже немного.
а где же звуки радости при виде родителей? а "хочу гулять", а "хочу на руки" и многое-многое другое???
а ещё - любая мама и так поймёт, что же хочет её маленькое чудо..
|
Так дополняйте !
|
|
|
18-02-2007, 01:32
|
#5
|
девушка с претензиями
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
|
не так всё просто, математик..
вот у взрослых - у каждого - вроде одни и те же слова, синтаксис,ударение, выражения.. а все по-разному говорят..
так и дети каждый - по-своему! хотя и на одном языке..
вспомнилось:
....
дети, рождаясь, кричат на одном языке
заклиная взрослых людей
понимать друг друга
.... (c)
-----------------
случаюсь здесь
|
|
|
18-02-2007, 11:37
|
#6
|
Модератор
Сообщений: 3,198
Проживание: Эспоо
Регистрация: 30-10-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от vikulja
не так всё просто, математик..
вот у взрослых - у каждого - вроде одни и те же слова, а все по-разному говорят..
так и дети каждый - по-своему!
|
"так и дети"
ИМХО, дети и здесь отличаются от взрослых
"За 9 лет исследований ученые провели сотни экспериментов, в них участвовали тысячи малышей 30 национальностей из 7 стран. Вывод однозначный: Присцилла правильно расшифровала язык младенцев. Он действительно интернациональный - то есть все новорожденные - хоть китайцы, хоть русские - кричат одно и то же по одинаковым поводам"
Цитата:
Сообщение от vikulja
дети, рождаясь, кричат на одном языке
заклиная взрослых людей
понимать друг друга
.... (c)
|
Да, они кричат, а мы сопротивляемся в своем непонимании друг друга...
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|