Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Быт и семья » Детский раздел
Логин
Пароль

 .
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 2, средняя оценка - 1.00. Опции просмотра
Old 15-12-2016, 13:13   #1
HelVa
Пользователь
 
Аватар для HelVa
 
Сообщений: 5,343
Проживание: Espoo
Регистрация: 26-02-2016
Status: Offline
Детский сад - какой язык? И прочие соображения.

Здравтствуйте, дорогие все. Хотелось бы предложить тему, послушать, что люди скажут или посоветуют, и что-то для себя сообразить. Темы подобные здесь уже просмотрела, но сводной, с моего ракурса, не было. Поэтому начинаю новую.

Дано:
До садика примерно год.
Мой родной язык - русский. Папа - финн. Между собой говорим преимущественно по-английски, но, к сожалению, в быту часто мелькает чудовищная смесь англисйкого и финского. Я могу начать стараться придерживаться чистого английского, но муж зачастую обращается ко мне по-фински и я по небрежности могу "сползти" на финские же бытовые фразы.

Со свекрами общаюсь на своём корявом финском. В остальных сферах в Финляндии - по-английски. Если оба смотрим ТВ, то англоязычные передачи..

Сама я много где жила, всю жизнь на разных континентах и в разных странах работаю в крупных международных корпорациях, стиль жизни и круг общения сформировался соответствующий.

Так вот, боюсь, что одних только домашних разговоров со мной будет недостаточно, чтобы сохранить и развить у ребёнка русский язык хотя бы на мало-мальски приличном уровне.
Да, есть вариант - русские кружки по вечерам после садика. НО: в малом объёме, боюсь, может быть по-прежнему недостаточно. А в большом - я, мягко говоря, не сторонник героической гонки по кружкам по всему PKS все вечера.

Прицел в будущем на школу - пока не знаем, в какую или даже в какой стране.
--------------------------------------------------------------------
Найти:
Какой садик выбрать?
Мои соображения на нынешний момент. Пойду от обратного. То есть напишу, почему нет.

Финский садик
Самое главное "но" - настолько сильная доминация всего финского в жизни ребёнка, что у русского не останется шансов. Вторичное "но" - наслышана о национальной финской.. ну.. простоте, что ли, и в садиках (что логично) - полу-походные условия, мало (или слабые) занятия, утренники, праздники. Вплоть до того, что ролевые костюмы должны быть почти никакие, иначе "вдруг у кого-то такого не будет и ему будет обидно".

Русский садик:
Тоже понаслышке - якобы там кондовые советские казарменные методы. И ещё что-то не вполне для меня понятное: "возможно, тебе не захочется, чтобы твой ребёнок рос и чтобы ты сама была связана с той атмосферой, которая там зачастую бывает в связи с характерными особенностями других родителей там". Дальнейшие расспросы ясности не внесли.

Английский садик.
Да, уменьшит доминирование финского, тем самым давая шанс русскому, и позволит домашний английский держать в отностительной чистоте, даст больше занятий, и интернациональных праздников. НО: напрямую это не поднимет русский, а ещё и за финским надо будет последить...

И нет ли совмещённых языковых садиков?

В общем вот такие экзистенциальные вопросы. Что посудите, бояре?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
 


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 12:49.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно