Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба » Работа, трудоустройство и налоги
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 18-01-2017, 22:40   #1
musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
как составить cv

Подскажите,пожалуйста,как составить правильно cv.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-01-2017, 22:45   #2
Dinozavr
Пользователь
 
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от musja
Подскажите,пожалуйста,как составить правильно cv.




Ansioluettelo eli CV

-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
 
Old 18-01-2017, 22:49   #3
musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Большое спасибо!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-01-2018, 17:14   #4
mariams
Пользователь
 
Сообщений: 82
Проживание:
Регистрация: 22-05-2015
Status: Offline
Впервые пишу CV на финском.

Столкнулась с разницей систем образования и вообще трудностями перевода.
Как переводить названия специальностей? Есть ли какие-то стандарты перевода? Что писать, если я не maisteri, а специалист?
Финны, как я понимаю, упоминают учебу в lukio. Нужно ли писать о российском среднем образовании? И если писать, то как?

Ну и что писать в työnimikke для опыта работы, если в Финляндии не бывает аналогичной должности, т.к. сама структура подобной организации отличается?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-01-2018, 17:26   #5
Mikky
Пользователь
 
Аватар для Mikky
 
Сообщений: 4,916
Проживание: HKI
Регистрация: 28-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от mariams
Впервые пишу CV на финском.

Столкнулась с разницей систем образования и вообще трудностями перевода.
Как переводить названия специальностей? Есть ли какие-то стандарты перевода? Что писать, если я не maisteri, а специалист?
Финны, как я понимаю, упоминают учебу в lukio. Нужно ли писать о российском среднем образовании? И если писать, то как?

Ну и что писать в työnimikke для опыта работы, если в Финляндии не бывает аналогичной должности, т.к. сама структура подобной организации отличается?


Общий совет по резюме - Вас должны пригласить на собеседование, в työnimikke пишите то что
понятно работодателю не важно что вы конкретно делали.
Все пишется в терминах работодателя. Все остальное идет в мусор сразу не читая.
 
Old 05-01-2018, 20:58   #6
punainen norsu
Пользователь
 
Аватар для punainen norsu
 
Сообщений: 52
Проживание:
Регистрация: 21-12-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от mariams
Что писать, если я не maisteri, а специалист?

В Финляндии бакалавр 3 года и ещё два года магистратура. Так что российский специалист это как раз финский магистр. Я пишу в резюме, что я магистр, хотя закончила специалитет в России. Можно написать, что получили образование, эквивалентное магистратуре с указанием количества кредитов. По окончании магистратуры должно быть примерно 300 кредитов, 1 кредит примерно 27 часов. Посмотрите, сколько часов по всем предметам у Вас в дипломе и поделите на 27. Если получите число больше 300, то можно указать, что у Вас эквивалент магистратуры.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 18:55.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно