Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Юридичecкиe вoпрocы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 18-02-2020, 23:13   #1
bessonizza
Пользователь
 
Аватар для bessonizza
 
Сообщений: 143
Проживание:
Регистрация: 26-05-2013
Status: Offline
Штамп о разводе в русский паспорт

Форумчанам добрый вечер!
Даже не знаю, в какой именно подраздел писать, ибо ситуация касается сразу нескольких тем.
Имеется, значит, свидетельство о браке в Финляндии с гражданином Финляндии. Имеется штамп в русском внутреннем паспорте об этом браке. Далее имеется päätös с финского суда о разводе. Без каких-либо печатей, лишь кто с кем и когда развелся и подпись секретаря, который, видимо, эту бумажку оформлял. Штамп о разводе в России не проставлен.
И теперь сама ситуация: Новый муж, гражданский , ребенок от него, у ребенка финское гражданство по рождению. Хочу сделать ей русское гражданство. В консульстве в гражданстве написано так: "Если заявитель состоит в зарегистрированном браке, то предоставляется свидетельство о браке и его копия. В случае, если заявитель в разводе, предоставляется свидетельство о разводе и его копия". Окей, свидетельство о разводе (это же та бумажка из суда?) имеется. Сделать на него апостиль в магистрате и перевод у переводчика. А как быть с тем штампом о браке в русском паспорте? Русского внутреннего паспорта, конечно, в списке документов на гражданство ребенку нет, но именно по этому внутреннему паспорту, а также в русском ЗАГСе я, выходит, все еще замужем.
Ну и главный вопрос: я так понимаю, что проставлять этот штамп о разводе можно только в России по месту жительства, НО! Можно ли, не проставляя этот штамп, подавать ребенку на гражданство и могут ли вообще придраться и делать какие-то запросы в российский ЗАГС по поводу моего замужества/развода? В Россию сейчас нету возможности ехать и проставлять штамп в паспорте.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 19-02-2020, 11:16   #2
vanili
Пользователь
 
Сообщений: 6
Проживание:
Регистрация: 27-05-2019
Status: Offline
Недавно с женой была прямо противоположная ситуация: надо было поставить штамп о браке, заключённом в Финляндии. Штамп могут поставить только на территории России, но в случае, когда документ об изменении гражданского состояния выдан иностранным органом, печать ставит не ЗАГС, а отделение МВД по делам миграции (бывшая ФМС), туда нужен будет оригинал с апостилем + нотариально заверенный перевод (если нотариус, не российский, то апостиль и на подпись нотариуса).

Внутренний паспорт заявителя в посольстве при подаче документов на гражданство для детей не спрашивали, печать тоже никого не интересовала. Сомневаюсь, что в России есть такая же база данных, как у väestötietovirasto в Финляндии, на сколько я понимаю (могу ошибаться), всё перепроверяется по бумагам, которые надо предоставить, потому не заморачивайтесь с предыдущим браком. На самом деле этот вопрос лучше задавать не здесь, а в консульский отдел. У них там есть информационная линия, отвечают достаточно подробно, но если вопрос правовой, а не по оформлению/записи на приём, то рекомендуют написать электронное сообщение. На сообщения тоже быстро отвечают, но уже человек, который занимается этим с юридической точки зрения.
 
Old 19-02-2020, 16:47   #3
bessonizza
Пользователь
 
Аватар для bessonizza
 
Сообщений: 143
Проживание:
Регистрация: 26-05-2013
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vanili
Недавно с женой была прямо противоположная ситуация: надо было поставить штамп о браке, заключённом в Финляндии. Штамп могут поставить только на территории России, но в случае, когда документ об изменении гражданского состояния выдан иностранным органом, печать ставит не ЗАГС, а отделение МВД по делам миграции (бывшая ФМС), туда нужен будет оригинал с апостилем + нотариально заверенный перевод (если нотариус, не российский, то апостиль и на подпись нотариуса).

Внутренний паспорт заявителя в посольстве при подаче документов на гражданство для детей не спрашивали, печать тоже никого не интересовала. Сомневаюсь, что в России есть такая же база данных, как у väestötietovirasto в Финляндии, на сколько я понимаю (могу ошибаться), всё перепроверяется по бумагам, которые надо предоставить, потому не заморачивайтесь с предыдущим браком. На самом деле этот вопрос лучше задавать не здесь, а в консульский отдел. У них там есть информационная линия, отвечают достаточно подробно, но если вопрос правовой, а не по оформлению/записи на приём, то рекомендуют написать электронное сообщение. На сообщения тоже быстро отвечают, но уже человек, который занимается этим с юридической точки зрения.

Спасибо за ответ. Я вчера вечером отправляла в консульство вопрос примерно такого же содержания. Ответили только сейчас. Ничего не требуется, никакие документы о разводе ПРИ УСЛОВИИ, что фамилия не менялась. Вздохнула с облегчением
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 03:48.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно