Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Переводы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 5, средняя оценка - 1.00. Опции просмотра
Old 14-10-2016, 20:34   #1
Сударь
Those russians
 
Аватар для Сударь
 
Сообщений: 30,522
Проживание: Великое княжество
Регистрация: 22-07-2005
Status: Offline
Post Русско-финские соответствия (этимология)

Всем известно(ц), что языки соседствующих стран заимствуют слова друг-друга. Одни - в большей степени, другие - в меньшей. Меня интересует заимствование слов гл. обр. русского, а также близких ему языков (укр., белорус.) - в финский. Отдельной книги на эту тему не встречал (если кто знает, прошу поделиться), а потому - хотелось бы сделать некий сборник

гулять (ковылять) - kävellä
пирог - piirakka
семена - siemen
цибуля (укр. - лук) - sipuli. Кстати, какими судьбами заимствовано? Ужели отзвуки Полтавы?

... и пр., и пр. Нередко попадаются подобные соответствия, но записи не веду. Буду вспоминать - напишу.

Дополните список?

-----------------
 
Old 14-10-2016, 20:50   #2
Petter
Пользователь
 
Аватар для Petter
 
Сообщений: 3,796
Проживание: Lahti
Регистрация: 14-02-2012
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Сударь
цибуля (укр. - лук) - sipuli. Кстати, какими судьбами заимствовано? Ужели отзвуки Полтавы?


про Чиполлино что-нибудь слышал?
 
Old 14-10-2016, 21:05   #3
Сударь
Those russians
 
Аватар для Сударь
 
Сообщений: 30,522
Проживание: Великое княжество
Регистрация: 22-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Petter
про Чиполлино что-нибудь слышал?
ога. Это, вааще-то, про итальянский (а я финским интересуюсь).

Рождение
Родился в бедной луковой семье, в Кучминском (ныне Чипполинском районе, Херсонской области). Он был 20 ребенком в их многодетной семье, где помимо самого мальчика Цибули, росли его братья: Цибуллети, Циболуни, Цибулько, Цибульчук и т.д.

Эмиграция
Оказавшись со своим атцом в коробке, которую отправляли в Италию, он со многими другими экспортируемыми как гуманитарная помощь в братскую Италию луковицами, оказался за границей. Здесь он принял католичество, и стал нарекаться Чипполиной.

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2016, 21:13   #4
Исида
Пользователь
 
Сообщений: 83
Проживание:
Регистрация: 29-06-2016
Status: Offline
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2016, 21:17   #5
Сударь
Those russians
 
Аватар для Сударь
 
Сообщений: 30,522
Проживание: Великое княжество
Регистрация: 22-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Исида

Супер!

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2016, 21:20   #6
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 7,961
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Сударь
Всем известно(ц), что языки соседствующих стран заимствуют слова друг-друга. Одни - в большей степени, другие - в меньшей. Меня интересует заимствование слов гл. обр. русского, а также близких ему языков (укр., белорус.) - в финский. Отдельной книги на эту тему не встречал (если кто знает, прошу поделиться), а потому - хотелось бы сделать некий сборник

гулять (ковылять) - кäвеллä
пирог - пиракка
семена - сиемен
цибуля (укр. - лук) - сипули. Кстати, какими судьбами заимствовано? Ужели отзвуки Полтавы?

... и пр., и пр. Нередко попадаются подобные соответствия, но записи не веду. Буду вспоминать - напишу.

Дополните список?

Ошибки готов некоторые исправить...Пииракка,милостивый ,пишется с двумя и.
К тому же происхождение пииракки от русского пирога не совсем очевидно.По русски выпечное изделие называется калитка,по шведски karelski piroger,а по фински karjalanpiirakka
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2016, 21:24   #7
Сударь
Those russians
 
Аватар для Сударь
 
Сообщений: 30,522
Проживание: Великое княжество
Регистрация: 22-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
Пииракка,милостивый,пишется с двумя и.
Если везде удваивать, то букв на всех не хватит. Так и быть - поправил.
Цитата:
Сообщение от Pauli
К тому же происхождение пииракки от русского пирога не совсем очевидно.
На мой взгляд, очень даже на пирог похоже.

Ладно, давай свои варианты (других слов).

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2016, 21:32   #8
Juzu
без иллюзий
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 4,180
Проживание:
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
Ошибки готов некоторые исправить...Пииракка,милостивый,пишется с двумя и.
К тому же происхождение пииракки от русского пирога не совсем очевидно.По русски выпечное изделие называется калитка,по шведски karelski piroger,а по фински karjalanpiirakka


https://fi.wikipedia.org/wiki/Piirakka

-----------------
Топор не мой, отобран у оппонента
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2016, 21:39   #9
grazhd
Пользователь
 
Сообщений: 847
Проживание:
Регистрация: 16-12-2011
Status: Offline
sontikka (sateenvarjo) - зонт(ик).
Думаю, что от русских заимствовано, даже несмотря на то, что зонт - не исконно русское слово (нидерландское).
 
Old 14-10-2016, 21:46   #10
ptzmies
Пользователь
 
Аватар для ptzmies
 
Сообщений: 5,734
Проживание: Hki
Регистрация: 29-09-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Сударь
... и пр., и пр. Нередко попадаются подобные соответствия, но записи не веду. Буду вспоминать - напишу.
Дополните список?

Из того, что на слуху - Safka: чафка, жрачка (вульг.)
У нас так зовут и туесок с едой из дома, и просто лоунас.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2016, 21:47   #11
Сударь
Those russians
 
Аватар для Сударь
 
Сообщений: 30,522
Проживание: Великое княжество
Регистрация: 22-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ptzmies
Из того, что на слуху - Safka: чафка, жрачка (вульг.)
У нас так зовут и туесок с едой из дома, и просто лоунас.
Тогда уже - хавка.

-----------------
 
Old 14-10-2016, 21:53   #12
Yasmin
Пользователь
 
Аватар для Yasmin
 
Сообщений: 29,498
Проживание:
Регистрация: 21-10-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ptzmies
Из того, что на слуху - Safka: чафка, жрачка (вульг.)
У нас так зовут и туесок с едой из дома, и просто лоунас.

слово нормальное, сафка, его молодеж больше использует

меня на работе коллега прикалывает, со словом сонтикка
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2016, 23:43   #13
HelVa
Пользователь
 
Аватар для HelVa
 
Сообщений: 4,102
Проживание: Espoo
Регистрация: 26-02-2016
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Сударь
Всем известно(ц), что языки соседствующих стран заимствуют слова друг-друга. Одни - в большей степени, другие - в меньшей. Меня интересует заимствование слов гл. обр. русского, а также близких ему языков (укр., белорус.) - в финский. Отдельной книги на эту тему не встречал (если кто знает, прошу поделиться), а потому - хотелось бы сделать некий сборник

гулять (ковылять) - kävellä
пирог - piirakka
семена - siemen
цибуля (укр. - лук) - sipuli. Кстати, какими судьбами заимствовано? Ужели отзвуки Полтавы?

... и пр., и пр. Нередко попадаются подобные соответствия, но записи не веду. Буду вспоминать - напишу.

Дополните список?

Гулять - сильно вряд ли, "kä-" это общий финно-угорский корень, очень древний.
Лук - тоже очень сомневаюсь в участии Полтавы, корень латинский, заимствование самого слова скорей немецкое (Zwiebel), может, через эстонцев (sibul), сами-то финны немного контактов с немцами имели в те времена.
Семена - тоже обще-латинский корень, и не факт, что в Финский пришёл из русского.

Что приходит в голову, так это siisti, mesta, sapuska.
 
Old 14-10-2016, 23:43   #14
puppetman79
Пользователь
 
Аватар для puppetman79
 
Сообщений: 1,711
Проживание: Kuopio
Регистрация: 24-08-2013
Status: Offline
на sanakirja.fi у многих слов написано, откуда они заимствованы. в свое время у меня был шок, что слово мама - äiti не финское, а заимствованное.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 00:02   #15
Сударь
Those russians
 
Аватар для Сударь
 
Сообщений: 30,522
Проживание: Великое княжество
Регистрация: 22-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от HelVa
Гулять - сильно вряд ли, "kä-" это общий финно-угорский корень, очень древний.
Лук - тоже очень сомневаюсь в участии Полтавы, корень латинский, заимствование самого слова скорей немецкое (Zwiebel), может, через эстонцев (sibul), сами-то финны немного контактов с немцами имели в те времена.
Семена - тоже обще-латинский корень, и не факт, что в Финский пришёл из русского.

Что приходит в голову, так это siisti, mesta, sapuska.
Спасибо за подробный разбор полётов . Я, как не спец., но почитатель филологии, обращаю внимание на вид и слух. И мне по-прежнему чудится, что ковылять = kävellä

-----------------
 
Old 15-10-2016, 11:19   #16
HelVa
Пользователь
 
Аватар для HelVa
 
Сообщений: 4,102
Проживание: Espoo
Регистрация: 26-02-2016
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Сударь
Спасибо за подробный разбор полётов . Я, как не спец., но почитатель филологии, обращаю внимание на вид и слух. И мне по-прежнему чудится, что ковылять = kävellä

Ну это хорошо, когда человек интересуется и размышляет. Главное, не удариться в этимологию по Задорнову.

Насчёт äiti. Меня всегда поражало такое странное и противоестестественное на мой слух слово для такого базового понятия. Относила это на счёт очередных потёмок загадочной финской души. Но вот мой ребёнок, который слышит преимущественно русскую (60%), и понемногу финскую и английскую (30% и 10%) речь, в глубоком младенчестве начал производить первые намеренные звуки, и одним из основных был "äjj, äjj". И тут меня посетила шальная мысль, что, возможно, финны, будучи во многом детьми природы, заметили у детей этот первичный, инстинктивный звук и с небольшой шлифовкой взяли его в использование для обозначения первичного же понятия.

Мысль, повторюсь, шальная, но мне нравится.
 
Old 15-10-2016, 11:43   #17
grazhd
Пользователь
 
Сообщений: 847
Проживание:
Регистрация: 16-12-2011
Status: Offline
Ещё: lepuska. Никогда не слышали? Дума, что это либо от русского "лепёшка", либо от русского же "хлебушко".
 
Old 15-10-2016, 12:59   #18
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 7,961
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от HelVa
Ну это хорошо, когда человек интересуется и размышляет. Главное, не удариться в этимологию по Задорнову. :Д

Насчёт äити. Меня всегда поражало такое странное и противоестестественное на мой слух слово для такого базового понятия. Относила это на счёт очередных потёмок загадочной финской души. Но вот мой ребёнок, который слышит преимущественно русскую (60%), и понемногу финскую и английскую (30% и 10%) речь, в глубоком младенчестве начал производить первые намеренные звуки, и одним из основных был "äйй, äйй". И тут меня посетила шальная мысль, что, возможно, финны, будучи во многом детьми природы, заметили у детей этот первичный, инстинктивный звук и с небольшой шлифовкой взяли его в использование для обозначения первичного же понятия.

Мысль, повторюсь, шальная, но мне нравится.

Мне тоже нравится материнская мысль.Ничего заумного,но вполне здраво.
Кстати о матери,точнее о матушке.Финнам слово знакомо,но они этим словом чаще всего зовут матрешку,т.е.
матрешка=матушка.Точно не знаю,почему так,но полагаю,что матрешку трудно усвоить финну.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 13:08   #19
Knop-Ka
Пользователь
 
Аватар для Knop-Ka
 
Сообщений: 4,621
Проживание: Helsinki
Регистрация: 11-02-2011
Status: Offline
а меня занимает ситуация с именами.

встречала натуральных финок по имени Leena, Ira, Anja, не говоря уже о Jaana, Ritta и Niina. И ни одного финского Kolja, Tolja или Sanja

я бы подумала, что "виной" тому обилие русских жён, но бабушке LeenE 82 года))

почему у финнов столько уменьшительно-русскоподобных женских имён, и нет соответствующих мужских?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 13:21   #20
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 7,961
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Knop-Ka
а меня занимает ситуация с именами.

встречала натуральных финок по имени Леена, Ира, Аня, не говоря уже о Яана, Ритта и Ниина. И ни одного финского Коля, Толя или Саня :Д

я бы подумала, что "виной" тому обилие русских жён, но бабушке ЛеенЕ 82 года))

почему у финнов столько уменьшительно-русскоподобных женских имён, и нет соответствующих мужских?

Мужских действительно мало.Но одно вспомнилось-Яшка.Я как 1-й раз услышал,несколько был удивлен,потом привык,наверное,и в Африке Яков будет Яшкой .Пишется по-фински Jaska
 
Old 15-10-2016, 13:30   #21
Knop-Ka
Пользователь
 
Аватар для Knop-Ka
 
Сообщений: 4,621
Проживание: Helsinki
Регистрация: 11-02-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
Мужских действительно мало.Но одно вспомнилось-Яшка.Я как 1-й раз услышал,несколько был удивлен,потом привык,наверное,и в Африке Яков будет Яшкой .Пишется по-фински Jaska


я встречала ещё Miska, но не уверена, насколько он финн и не прозвище ли это))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 13:39   #22
ptzmies
Пользователь
 
Аватар для ptzmies
 
Сообщений: 5,734
Проживание: Hki
Регистрация: 29-09-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
Точно не знаю,почему так,но полагаю,что матрешку трудно усвоить финну.

Да им и матуска тяжело дается. Поэтому известное заведение в Хесе называется "Tuska"


Цитата:
Сообщение от Knop-Ka
....а меня занимает ситуация с именами.

Очень нравится имя Тайна, ну прям вот очень-очень. Женщина-Тайна... Taina jaksaa aina.
 
Old 15-10-2016, 13:44   #23
Knop-Ka
Пользователь
 
Аватар для Knop-Ka
 
Сообщений: 4,621
Проживание: Helsinki
Регистрация: 11-02-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ptzmies


Очень нравится имя Тайна, ну прям вот очень-очень. Женщина-Тайна... Taina jaksaa aina.


вспомнила парочку финнов. его звали Taneli, а её - Petra
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 14:05   #24
ptzmies
Пользователь
 
Аватар для ptzmies
 
Сообщений: 5,734
Проживание: Hki
Регистрация: 29-09-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Knop-Ka
я встречала ещё Miska, но не уверена, насколько он финн и не прозвище ли это))

Miska - так звали самого известного кота в Финляндии. Имел честь быть представленным и погладить.
http://lastenpresidentti.fi/fi/miska.html
 
Old 15-10-2016, 14:26   #25
Knop-Ka
Пользователь
 
Аватар для Knop-Ka
 
Сообщений: 4,621
Проживание: Helsinki
Регистрация: 11-02-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ptzmies
Miska - так звали самого известного кота в Финляндии. Имел честь быть представленным и погладить.
http://lastenpresidentti.fi/fi/miska.html


Хорош!))

а ты, небось, даже родственник по кошачьей линии?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 16:01   #26
HelVa
Пользователь
 
Аватар для HelVa
 
Сообщений: 4,102
Проживание: Espoo
Регистрация: 26-02-2016
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Knop-Ka
а меня занимает ситуация с именами.

встречала натуральных финок по имени Leena, Ira, Anja, не говоря уже о Jaana, Ritta и Niina. И ни одного финского Kolja, Tolja или Sanja

я бы подумала, что "виной" тому обилие русских жён, но бабушке LeenE 82 года))

почему у финнов столько уменьшительно-русскоподобных женских имён, и нет соответствующих мужских?
это скорей Русские дочери. Эмиграция первой волны. Имена появились в Западной Европе между двумя Мировыми Войнами. В основном в германских языках. Может, сыграла роль сильная немецкая диаспора. А может и пригодность таких звукосочетаний для германской фонетики. Мужские не перешли, возможно, потому что и на "-ля", и на "-ша" - ассоциируется скорей с женским родом.
 
Old 15-10-2016, 16:34   #27
Knop-Ka
Пользователь
 
Аватар для Knop-Ka
 
Сообщений: 4,621
Проживание: Helsinki
Регистрация: 11-02-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от HelVa
это скорей Русские дочери. Эмиграция первой волны. Имена появились в Западной Европе между двумя Мировыми Войнами. В основном в германских языках. Может, сыграла роль сильная немецкая диаспора. А может и пригодность таких звукосочетаний для германской фонетики. Мужские не перешли, возможно, потому что и на "-ля", и на "-ша" - ассоциируется скорей с женским родом.


а, вот так годится, вот так мне понятно!

я вспоминала, конечно, когда и почему в Европе много русских появилось. но смущало, что появились все, а имена остались - только женские.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 16:57   #28
Микка К.
Холостяк
 
Аватар для Микка К.
 
Сообщений: 39,931
Проживание:
Регистрация: 09-07-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Knop-Ka
я встречала ещё Miska, но не уверена, насколько он финн и не прозвище ли это))


Это и мужское и женское имя,одновременно.
Финны,слыша иногда,как русские на работе зовут меня Миша,пытаются повторить,но у них именно Миска и получается ))

-----------------
"Ваше благородие, госпожа чужбина,
Жарко обнимала ты,да только не любила...."
 
Old 15-10-2016, 17:35   #29
el bilet
Banned
 
Сообщений: 35
Проживание:
Регистрация: 16-07-2016
Status: Offline
лично знаю девушку по имени Миска. И мальчик подопечный был в детском саду: Саска. Ну их назвали и назвали,а откуда корни у имён они наверное даже и не задумывают ся. Ешё финская учительница на курсах рассказывала, как составляется календарь имён в Финляндии.. Ну типа дня ангела у нас. Смотрят по статистике:Таааак что- то появилось много имени такого то. Сделаем ему день ангела в календаре такого- то. Так что я поняла что финны имена сами изобретают в связи с какими- либо обстоятельствами. Ну после Олимпиады там. или ешё чего.
Встречала девушку лично по имени Катьюска. Ето такое офитсиальное имя. Ешё раз видела в документах Катьюска у другой девушки. щас и не вспомнить какие ешё имена встречала явно с русскими корнями. Ну всякие Анникки, Аннуукка, Пекка(маленький Пётр) всё от наших имён.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 17:38   #30
el bilet
Banned
 
Сообщений: 35
Проживание:
Регистрация: 16-07-2016
Status: Offline
на курсах финского у русской подруги один араб или турок слушал их (русских)и сказал за 10 минут я услышал в вашем разговоре 40 тюркских слов. Так что мы у них позаимстовали. Финны у нас. И тд и тп
помню когда то меня интерсовало очень какое слово.да откуда заимствовано. Шас за давностью лет абсолютно не интересуюсь. Все ети Катюшки да Анюшки. Ну назвали и назвали)))

а ну Яску одного тоже знаю. Лет 26 назад очень удивилась такому имени. Не сразу сообразила что это Яшка. А шас ну Яска и Яска)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 17:49   #31
lubopytno
Почему бы и нет?
 
Аватар для lubopytno
 
Сообщений: 2,469
Проживание: между Чадом и Эфиопией
Регистрация: 15-01-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от el bilet
лично знаю девушку по имени Миска. И мальчик подопечный был в детском саду: Саска. Ну их назвали и назвали,а откуда корни у имён они наверное даже и не задумывают ся. Ешё финская учительница на курсах рассказывала, как составляется календарь имён в Финляндии.. Ну типа дня ангела у нас. Смотрят по статистике:Таааак что- то появилось много имени такого то. Сделаем ему день ангела в календаре такого- то. Так что я поняла что финны имена сами изобретают в связи с какими- либо обстоятельствами. Ну после Олимпиады там. или ешё чего.
Встречала девушку лично по именю Катьюска. Ето такое офитсиальное имя. Ешё раз видела в документах Катьюска у другой девушки. щас и не вспомнить какие ешё имена встречала явно с русскими корнями. Ну всякие Анникки, Аннуукка, Пекка(маленький Пётр) всё от наших имён.


Неа, Пётр не от наших, подревнее (библейский апостол Пётр).

Да и Анна - библейский персонаж.

-----------------
Лучше с умным потерять, чем с дураком найти.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 17:52   #32
ptzmies
Пользователь
 
Аватар для ptzmies
 
Сообщений: 5,734
Проживание: Hki
Регистрация: 29-09-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Knop-Ka
а, вот так годится, вот так мне понятно!
я вспоминала, конечно, когда и почему в Европе много русских появилось. но смущало, что появились все, а имена остались - только женские.

Есть и мужские. Тойво - это Надя, вот.
 
Old 15-10-2016, 17:52   #33
el bilet
Banned
 
Сообщений: 35
Проживание:
Регистрация: 16-07-2016
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от lubopytno
Неа, Пётр не от наших, подревнее (библейский апостол Пётр).

Да и Анна - библейский персонаж.



даже спорить не хочет ся.Хотя я лично читала как образовалось имя Пекка в Финляндии.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 17:54   #34
el bilet
Banned
 
Сообщений: 35
Проживание:
Регистрация: 16-07-2016
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ptzmies
Есть и мужские. Тойво - это Надя, вот. :Д



у меня знакомая когда поступала в институт в Питере лет 35 назад, ей в комисси сказали: Вы у нас вторая Тойвовна за всю историю)))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 17:56   #35
Knop-Ka
Пользователь
 
Аватар для Knop-Ka
 
Сообщений: 4,621
Проживание: Helsinki
Регистрация: 11-02-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от lubopytno
Неа, Пётр не от наших, подревнее (библейский апостол Пётр).

Да и Анна - библейский персонаж.


если глубоко копать - там страшные дебри, непроходимые))

а Anja (или Katjuska) - именно "наши" формы, вряд ли международную Анну ещё где так называют
 
Old 15-10-2016, 17:59   #36
Knop-Ka
Пользователь
 
Аватар для Knop-Ka
 
Сообщений: 4,621
Проживание: Helsinki
Регистрация: 11-02-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ptzmies
Есть и мужские. Тойво - это Надя, вот.


а Päivi - типа Света?) или Päivi и päivä (день) ничего общего не имеют?..
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 18:06   #37
el bilet
Banned
 
Сообщений: 35
Проживание:
Регистрация: 16-07-2016
Status: Offline
Valo on nimi, joka esiintyy suomen kielessä sekä sukunimenä että etunimenä ja muista kielistä ainakin slovakin kielessä sukunimenä

Valo on suomenkielinen miehen, joskus naisenkin etunimi. Vuoden 2015 loppuun mennessä nimi on annettu 754 miehelle ja hieman alle 40 naiselle.[1] Valo on ollut almanakassa vuodesta 1950 ja viettää nimipäiväänsä 3. helmikuuta. Nimipäivä on sijoitettu kalenteriin lähestyvän kevään airueeksi. Sillä on yhteys vanhaan kynttilänpäivään.[2] Valoa on ehdotettu ensimmäisen kerran nimeksi 1865.[3] Tunnettu nimenkantaja on:
Valo Konstantin Nihtilä, suomalainen eversti
 
Old 15-10-2016, 18:10   #38
Knop-Ka
Пользователь
 
Аватар для Knop-Ka
 
Сообщений: 4,621
Проживание: Helsinki
Регистрация: 11-02-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от el bilet
Valo on nimi, joka esiintyy suomen kielessä sekä sukunimenä että etunimenä ja muista kielistä ainakin slovakin kielessä sukunimenä

Valo on suomenkielinen miehen, joskus naisenkin etunimi. Vuoden 2015 loppuun mennessä nimi on annettu 754 miehelle ja hieman alle 40 naiselle.[1] Valo on ollut almanakassa vuodesta 1950 ja viettää nimipäiväänsä 3. helmikuuta. Nimipäivä on sijoitettu kalenteriin lähestyvän kevään airueeksi. Sillä on yhteys vanhaan kynttilänpäivään.[2] Valoa on ehdotettu ensimmäisen kerran nimeksi 1865.[3] Tunnettu nimenkantaja on:
Valo Konstantin Nihtilä, suomalainen eversti


ясно)) есть настоящая "Света". и "Светлан"))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 18:16   #39
el bilet
Banned
 
Сообщений: 35
Проживание:
Регистрация: 16-07-2016
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Knop-Ka
ясно)) есть настоящая "Света". и "Светлан"))))



в Болгарии есть имя Светлан))и Людмил. А в России что то не прижились эти имена.)
 
Old 15-10-2016, 20:25   #40
HelVa
Пользователь
 
Аватар для HelVa
 
Сообщений: 4,102
Проживание: Espoo
Регистрация: 26-02-2016
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от el bilet
в Болгарии есть имя Светлан))и Людмил. А в России что то не прижились эти имена.)
А в Бангкоке у меня однажды в одной группе были Таня-порн, Жира-порн, и ещё какая-то третья порн , не помню. Они осознавали звучание их имён для западного слуха и предложили мне называть их выбранными ими английскими именами. Так вот Таня-порн решила быть Pear, то есть Грушей.. другие 2 тоже были какие-то фрукты.. Ну и как мне было держать лицо в прямом состоянии всю неделю?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 23:46   #41
Kluwert
Пользователь
 
Сообщений: 1,184
Проживание:
Регистрация: 23-02-2015
Status: Offline
Где то читал, что raja - это искажённое русское край.
А вообще, как ни странно, направления видоизменения иноязычных слов и словоформ можно прочувствовать на модельных примерах. Таковыми являются финно-угорские языки народов, входящих в состав РФ. В частности, есть такой эрзянский диалект мордовского языка: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A...7%D1 %8B%D0%BA. Так вот этот язык, подвергшийся достаточно сильному воздействию русского (даже письменность переведена на кириллицу), тем не менее, считается некоторыми филологами следующим по близости к финскому после эстонского. Язык достаточно забавный и как бы наглядно показывает пути заимствования
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 23:53   #42
HelVa
Пользователь
 
Аватар для HelVa
 
Сообщений: 4,102
Проживание: Espoo
Регистрация: 26-02-2016
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Kluwert
Где то читал, что raja - это искажённое русское край.
А вообще, как ни странно, направления видоизменения иноязычных слов и словоформ можно прочувствовать на модельных примерах. Таковыми являются финно-угорские языки народов, входящих в состав РФ. В частности, есть такой эрзянский диалект мордовского языка: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A...7%D1 %8B%D0%BA. Так вот этот язык, подвергшийся достаточно сильному воздействию русского (даже письменность переведена на кириллицу), тем не менее, считается некоторыми филологами следующим по близости к финскому после эстонского. Язык достаточно забавный и как бы наглядно показывает пути заимствования
так марийский, кажется, тоже на кириллице, кроме нескольких букв с точками? И удмуртский.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2016, 23:57   #43
gami 1
Пользователь
 
Сообщений: 685
Проживание:
Регистрация: 07-03-2014
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Kluwert
Где то читал, что raja - это искажённое русское край.
А вообще, как ни странно, направления видоизменения иноязычных слов и словоформ можно прочувствовать на модельных примерах. Таковыми являются финно-угорские языки народов, входящих в состав РФ. В частности, есть такой эрзянский диалект мордовского языка: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A...7%D1 %8B%D0%BA. Так вот этот язык, подвергшийся достаточно сильному воздействию русского (даже письменность переведена на кириллицу), тем не менее, считается некоторыми филологами следующим по близости к финскому после эстонского. Язык достаточно забавный и как бы наглядно показывает пути заимствования

В 1990-х ездила в Саранск(центр Мордовии) там была в музее Эрзя.С тех пор помню,что в Мордовии 2 народа-Мокша и Эрзя,и языки у них не похожи.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-10-2016, 00:24   #44
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 37,435
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от el bilet
Ешё финская учительница на курсах рассказывала, как составляется календарь имён в Финляндии.. Ну типа дня ангела у нас. Смотрят по статистике:Таааак что- то появилось много имени такого то. Сделаем ему день ангела в календаре такого- то. Так что я поняла что финны имена сами изобретают в связи с какими- либо обстоятельствами. Ну после Олимпиады там. или ешё чего.

Пока что смотрят как новое для календаря имя подходит к Финляндии. Например много Мухамедов, но для них в календаре пока что дня нет. Должно быть определённое количество людей с определённым именем. Потом решают какое из имени добавят в календарь. Не все имена которые подходят к Финляндии и которых достаточное количество, чтобы рассматривать имя для календаря, туда попадают. Всётаки там имена уже есть. Из новых часть только попадает. Вот такое как то в новостях вычитала.

-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-10-2016, 13:14   #45
HelVa
Пользователь
 
Аватар для HelVa
 
Сообщений: 4,102
Проживание: Espoo
Регистрация: 26-02-2016
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от gami 1
В 1990-х ездила в Саранск(центр Мордовии) там была в музее Эрзя.С тех пор помню,что в Мордовии 2 народа-Мокша и Эрзя,и языки у них не похожи.
Похожи. Они близкородственные. Просто не-специалисту это неочевидно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-10-2016, 21:44   #46
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,358
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Вроде треп не по существу затих можно и по делу

Из Ilta-sanomat http://www.iltasanomat.fi/kotimaa/a...0001154619.html
Tässä 19 sanaa, jotka ovat peräisin venäjästä.

Bailumesta: Sekoitus ruotsia ja venäjää: ruotsin kielen bal, tanssiaiset ja venäjän место. \место вечеринки\

Bonjaa: Käsittää. Venäjän sanat понять ja понимать´. \Bonjata\

Daiju: Vetää daijuun, vetää turpaan. Myös naamataulu, pää, typerä. Venäjä: дать в морду: vetää turpaan. \морда, харя\

Hatsittaa: Haluta. Venäjä: хотеть.

Hihittää: Myös tavallisessa suomenkielessä. Venäjä: хихикать.

Kanttuvei: Kaatuminen, tajuttomuus, kuolema. Alunperin slangissa kanttui, kaatua, venäjän sanasta кантовать-кантуй: käännä, kieritä.

Kapakka: venäjä: кабак.

Koffari: Sinebrychoffin tehdasalue ja panimo sekä puisto Hietalahdesssa. Myös Siffari.

Käämi: Palaa käämit, menettää hermonsa. Käämi tarkoittaa alun perin lankapuolaa. Sanan alkuperä on muinaisslaavilaisessa kevi-sanassa, josta se tuli suomeen ja myöhemmin sähkötekniseksi termiksi. Nykymerkitys slangissa 1900-luvun lopulta.

Lafka: Liikeyritys. Venäjässä лавка tarkoittaa alun perin seinään kiinnitettyä penkkiä, lavitsaa, mutta myös kauppapuotia.

Lafkapeto: Ravintolassa naisia iskevä mies.

Lusia: Olla vankilassa. Venäjässä служить´ tarkoittaa työskennellä tai palvella, mutta myös monen vuoden armeijapalvelusta.

Munaryssä: Venäläinen kananmunakauppias.

Murju: Venäjässä мурья (лачуга) on hökkeli.

Rasputiini: Käytettiin ennen poikaystävästä. Rasputin oli kuuluisa venäläinen maallikkosaarnaaja, joka tunnettiin irstailijana.

Safka: Ruoka. Venäjässä завтрак, aamiainen, eväs ja закуска, alkupalat. \как было сказано ранее - жрачка\

Siperia: Katajanokan uloin kärki, jossa ennen eli asunnottomia alkoholisteja.

Snaijaa: Käsittää. Venäjän sana знать, tietää.

Lähde: Sloboa Stadista – Stadin slangin etymologiaa (Docendo)

-----------------
koululainen sanakirja
 
Old 16-10-2016, 22:16   #47
lemila
Модератор
 
Аватар для lemila
 
Сообщений: 6,099
Проживание: helsinki
Регистрация: 19-08-2013
Status: Offline
Все-таки не Hatsittaa, a Hotsittaa, по крайней мере я именно так от жителей Хельсинки слышу - minua hotsittaa. Возможно, есть два варианта, просто мне такие попадались стадилайнены. ))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-10-2016, 00:37   #48
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,358
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Вот еще одно наше слово
pysti бюст (статуэтка)

-----------------
koululainen sanakirja
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-10-2016, 11:50   #49
AK47
Пользователь
 
Сообщений: 225
Проживание:
Регистрация: 19-01-2008
Status: Offline
Ryssiä - про@бать, испортить
Shemeikka - бабник
Iigori - русский, бабник, автомобиль Лада = Kusmits
Propuska - любая бюрократическая бумажка
Bulvaani - подставное лицо в фирме
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-10-2016, 11:55   #50
AK47
Пользователь
 
Сообщений: 225
Проживание:
Регистрация: 19-01-2008
Status: Offline
Когда у знакомого сын Паша приходит в садик, все друзья бегут к нему кричaт: Паска, Паска tuli
 
Old 21-10-2016, 12:14   #51
wHiTe_raBBit
известен как Кроль
 
Аватар для wHiTe_raBBit
 
Сообщений: 1,936
Проживание: СПб - Lappeenranta
Регистрация: 06-08-2012
Status: Offline
мои слова ikkuna -окно (еще на курсах рассказывали, что от русского произошло),
sisko мне звучит как сестра
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-10-2016, 13:53   #52
HelVa
Пользователь
 
Аватар для HelVa
 
Сообщений: 4,102
Проживание: Espoo
Регистрация: 26-02-2016
Status: Offline
Бюст и сестра - не русские слова.
 
Old 21-10-2016, 14:12   #53
Amanita M
Designing The Future
 
Аватар для Amanita M
 
Сообщений: 6,017
Проживание: Helsinki
Регистрация: 25-10-2014
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от wHiTe_raBBit
мои слова ikkuna -окно (еще на курсах рассказывали, что от русского произошло),
sisko мне звучит как сестра

а на англ систер..

-----------------
Pessimist: Things can't get any worse.

Optimist: Of course they can!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-10-2016, 17:05   #54
kvit
Пользователь
 
Сообщений: 180
Проживание:
Регистрация: 15-11-2011
Status: Offline
mesta, safka,lusikka, saapas, ikkuna (на севере говорят вроде даже akkuna), risti... на википедии былы статья можно гуглить )) а вот ,например, в русском "армейское выражение" -Ать-два, ать-два, левой, левой и т.д. есть не что иное как
ett två (раз два) на шведском.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-10-2016, 21:56   #55
ptzmies
Пользователь
 
Аватар для ptzmies
 
Сообщений: 5,734
Проживание: Hki
Регистрация: 29-09-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Siperia: Katajanokan uloin kärki, jossa ennen eli asunnottomia alkoholisteja.

Извиняюсь за треп - там вроде серьёзный Алькатрас, а не приют. Или они просто на берегу тусовались?

"Ryssiä - про@бать, испортить
Shemeikka - бабник"

Petri Shemeikka - бабник! Буга-га. Это прозвище, оказывается!

 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-10-2016, 22:09   #56
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 7,961
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ptzmies
Извиняюсь за треп - там вроде серьёзный Алькатрас, а не приют. Или они просто на берегу тусовались?

"Рыссиä - про@бать, испортить
Шемеикка - бабник"

Петри Шемеикка - бабник! Буга-га. Это прозвище, оказывается! :Д

[img]хттп://фото.руссиан.фи/форум/11234.йпг[/img]

Больше тусуйся на этом форуме,еще не то узнаешь.
Во-первых,это не прозвище,реальные люди ,жившие в Финляндии,носили эту фамилию.
Во-вторых,это персонаж из романа финского писателя.
Где ты на Катаянокке алькатрас разглядел?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 21-10-2016, 22:17   #57
ptzmies
Пользователь
 
Аватар для ptzmies
 
Сообщений: 5,734
Проживание: Hki
Регистрация: 29-09-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
Во-первых,это не прозвище,реальные люди ,жившие в Финляндии,носили эту фамилию.
Во-вторых,это персонаж из романа финского писателя,тоже,скорее всего,фамилия.
Где ты на Катаянокке алькатрас разглядел?

- в то время с фамилиями не заморачивались; шарахался по деревням, сказки собирал, вполне мог
- чем тебе не Алькатрас на острове?

 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Общение в городах

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 06:24.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2019 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно