Муж-финн сказал вот так: если видишь дырку в крыше и на нее показываешь, то katossa on reikä.
Если не знаешь, где дырка, то jossain katolla on reikä.
Я еще спросила, как будет *кошка на крыше*, ответил, что kissa on katolla.
Сообщений: 1,040
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Спасибо, логично конечно, крыша - это открытое пространство поэтому кошка на крыше (katolla). А вот за дырку спасибо.
А вот еще мне тут учитель задал написать -
(ovi) oli joku tuntematon kaveri. будет - Ovessa oli joku tuntematon kaveri.
В дверях (ед.ч.) – какой-то незнакомый товарищ.
Minä otin (ovenkahva) kiinni. Даже не знаю???
Я взялся (взялась) за дверную ручку.
А вот еще озадачили - Kampasin hiukseni (tiheä kampa).
расческа с частыми зубьями.
Сообщений: 2,728
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
расческа с частыми зубьями.
"гребешок" называется
Kampasin hiukseni tiheällä kammalla.
здесь поможет жми на флажок, увидишь склонение/спряжение
Вообще-то есть отдельная тема Как по-фински / по-русски будет? Käännös- ja kielioppiapua, лучше не плодить лишнее
Спасибо, логично конечно, крыша - это открытое пространство поэтому кошка на крыше (katolla). А вот за дырку спасибо.
А вот еще мне тут учитель задал написать -
(ovi) oli joku tuntematon kaveri. будет - Ovessa oli joku tuntematon kaveri.
В дверях (ед.ч.) – какой-то незнакомый товарищ.
Minä otin (ovenkahva) kiinni. Даже не знаю???
Я взялся (взялась) за дверную ручку.
А вот еще озадачили - Kampasin hiukseni (tiheä kampa).
расческа с частыми зубьями.
ovella oli joku tuntematon kaveri (ei ovessa)
otin ovenkahvasta kiinni
-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)
У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...